A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
palatino
palatoquadrado
palavra
palavra de pesquisa
palavras
palavras cruzadas
palavras de cruzadas
palavrão
palco
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
665 results for
palavras
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
1
aufgenommen
;
in
Unterabs
. [EU]
no
terceiro
parágrafo
do
n.o 1,
parágrafo
que
passa
a n.o 2,
as
palavras
«dos
parágrafos
anteriores»
são
substituídas
pelas
palavras
«do
número
anterior»
e
as
palavras
«ao
público»
são
suprimidas
.
1.
Bis
zu
fünf
Mitglieder
können
zu
einer
Angelegenheit
,
die
den
Tätigkeitsbereich
der
Europäischen
Union
betrifft
,
eine
schriftliche
Erklärung
im
Umfang
von
höchstens
200
Wörtern
einreichen
. [EU]
Poderá
ser
entregue
por
um
máximo
de
cinco
deputados
uma
declaração
escrita
com
um
máximo
de
duzentas
palavras
,
relativa
a
assunto
que
se
enquadre
na
esfera
de
actividades
da
União
Europeia
.
1.
Bis
zu
fünf
Mitglieder
können
zu
einer
Angelegenheit
,
die
in
die
Zuständigkeit
der
Europäischen
Union
fällt
und
keine
Fragen
betrifft
,
die
Gegenstand
eines
laufenden
Gesetzgebungsverfahrens
sind
,
eine
schriftliche
Erklärung
im
Umfang
von
höchstens
200
Wörtern
einreichen
. [EU]
Poderá
ser
entregue
por
um
máximo
de
cinco
deputados
uma
declaração
escrita
com
um
máximo
de
200
palavras
,
relativa
a
assunto
do
âmbito
das
competências
da
União
Europeia
e
que
não
abranja
questões
que
sejam
objecto
de
um
processo
legislativo
em
curso
.
1
werden
die
Worte
"werden
gemäß
Art
.
100
§ 1
der
Verfahrensordnung
in
der
Weise
vorgenommen"
durch
die
Worte
"gemäß
Art
.
100
§ 1
der
Verfahrensordnung
werden
in
der
Weise
vorgenommen"
ersetzt
[EU]
no
n.o 1,
primeiro
parágrafo
, a
passagem
«,
são
feitas»
é
substituído
pela
palavra
«feitas»
e
os
termos
«são
efetuadas»
são
acrescentados
a
seguir
às
palavras
«Regulamento
de
Processo»
1
wird
das
Wort
"Bezeichnung"
ersetzt
durch
das
Wort
"Nummern"
;
Unterabs
. [EU]
no
n.o 1,
primeiro
parágrafo
,
as
palavras
«a
indicação»
são
substituídas
pelas
palavras
«os
números»
.
2
wird
das
Wort
"Schriftstücke"
durch
das
Wort
"Verfahrensschriftstücke"
ersetzt
;
in
Abs
. 1
Unterabs
. [EU]
no
n.o 1,
segundo
parágrafo
,
as
palavras
«das
peças
processuais
apresentadas»
são
substituídas
pelas
palavras
«dos
atos
processuais
apresentados»
.
3
werden
das
Wort
"Schriftsatzes"
durch
das
Wort
"Verfahrensschriftstücks"
und
die
Angabe
"Nrn
.
55
und
56"
durch
die
Angabe
"Nr
.
55"
ersetzt
[EU]
no
n.o 1,
terceiro
parágrafo
, a
palavra
«articulado»
é
substituída
pelas
palavras
«ato
processual»
e a
passagem
«nos
n.os
55
e
56»
por
«no
n.o
55»
72
Die
erbrachte
Arbeitsleistung
eines
Arbeitnehmers
führt
bei
leistungsorientierten
Plänen
selbst
dann
zu
einer
Verpflichtung
,
wenn
die
Gewährung
der
Leistungen
vom
Fortbestand
der
Arbeitsverhältnisse
abhängt
(
die
Leistungen
also
noch
nicht
unverfallbar
sind
). [EU]
72
O
serviço
do
empregado
dá
origem
a
uma
obrigação
segundo
um
plano
de
benefícios
definidos
mesmo
que
os
benefícios
estejam
condicionados
a
um
futuro
emprego
(por
outras
palavras
,
não
estejam
adquiridos
).
Akkreditierte
oder
zugelassene
Umweltgutachter
stehen
für
Begutachtungen
in
denjenigen
Drittländern
,
in
denen
sich
die
im
Registrierungsantrag
aufgeführten
Standorte
befinden
,
zur
Verfügung
und
decken
die
erforderlichen
NACE-Codes
ab
(
anders
ausgedrückt
,
bestimmt
die
Wahl
des
Umweltgutachters
den
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Registrierung
erfolgt
,
und
umgekehrt
). [EU]
Estão
disponíveis
verificadores
acreditados
ou
autorizados
para
verificações
nos
países
terceiros
em
que
os
locais
de
actividade
incluídos
no
registo
estão
situados
e
estes
verificadores
abrangem
os
códigos
NACE
relevantes
(por
outras
palavras
, a
decisão
de
escolha
de
um
verificador
determina
o
Estado-Membro
de
registo
e
vice-versa
).
Anders
ausgedrückt
,
als
Frankreich
Crédit
Mutuel
am
27
.
September
1991
die
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
übertrug
,
die
in
der
Entgegennahme
von
zentral
bei
der
CDC
erfassten
Spareinlagen
bestand
,
welche
für
die
Finanzierung
des
sozialen
Wohnungsbaus
bestimmt
waren
,
bestätigte
Frankreich
damit
die
Vergabe
des
Vertriebs
des
Blauen
Sparbuchs
an
Crédit
Mutuel
. [EU]
Por
outras
palavras
,
quando
a
França
atribui
ao
Crédit
Mutuel
,
em
27
de
Setembro
de
1991
, o
serviço
de
interesse
económico
geral
de
recolha
de
depósitos
centralizados
junto
da
CDC
e
destinados
ao
financiamento
de
habitação
social
,
está
a
confirmar
a
atribuição
ao
Crédit
Mutuel
da
distribuição
do
Livret
Bleu
.
Anders
ausgedrückt:
aus
der
aufsichtsrechtlichen
Marge
erwächst
ABN
AMRO
N
ein
selektiver
Vorteil
,
der
verglichen
mit
dem
Szenario
ohne
die
Maßnahme
eine
Verbesserung
ihrer
Wettbewerbsposition
bewirkt
. [EU]
Ou
seja
,
por
outras
palavras
, a
margem
prudencial
é
uma
vantagem
selectiva
que
melhorou
a
competitividade
do
ABN
AMRO
N,
em
comparação
com
um
cenário
em
que
a
medida
não
tivesse
sido
executada
.
Anders
ausgedrückt
bedeutet
dies
,
dass
im
besagten
Zeitraum
diese
Einfuhren
,
relativ
gesehen
,
stärker
rückläufig
waren
als
der
Verbrauch
(
–
;
28
%). [EU]
Por
outras
palavras
,
as
importações
diminuíram
a
um
ritmo
relativamente
mais
rápido
do
que
o
consumo
(-28 %)
nesse
período
.
Anders
ausgedrückt
,
darf
der
EMAS-Umweltgutachter
die
Erklärung
nur
dann
unterzeichnen
und
die
EMAS-Umwelterklärung
nur
dann
validieren
,
wenn
alle
Rechtsvorschriften
eingehalten
werden
. [EU]
Por
outras
palavras
, o
verificador
ambiental
EMAS
deve
assinar
a
declaração
e
validar
a
declaração
ambiental
EMAS
apenas
no
caso
de
conformidade
plena
.
Anders
ausgedrückt
,
das
Niveau
der
von
der
Mesta
AS
tatsächlich
erzielten
Rendite
muss
mit
einem
Vergleichswert
oder
gemeinsamen
Nenner
in
dem
Sektor
verglichen
werden
. [EU]
Por
outras
palavras
, o
nível
da
taxa
de
retorno
efectivamente
obtida
pela
Mesta
AS
deve
ser
comparado
com
um
parâmetro
de
referência
ou
denominador
comum
do
sector
.
Anders
ausgedrückt:
der
Unionsmarkt
für
AN
ist
ein
Markt
mit
relativ
instabilen
Preisen
. [EU]
Por
outras
palavras
, o
mercado
da
União
no
que
toca
ao
NA
é
um
mercado
relativamente
volátil
.
Anders
ausgedrückt
,
die
Nettoerträge
aus
den
freien
Verwendungen
und
den
Verwendungen
von
allgemeinem
Interesse
wurden
ab
dem
1.
Januar
1991
berücksichtigt
. [EU]
Por
outras
palavras
,
os
rendimentos
líquidos
provenientes
das
aplicações
livres
e
das
aplicações
de
interesse
geral
eram
tidos
em
conta
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
1991
.
Anders
ausgedrückt
,
diese
Maßnahme
erfüllt
nicht
die
Voraussetzungen
für
das
Vorliegen
selektiver
Praktiken
. [EU]
Por
outras
palavras
, a
medida
não
preenche
o
requisito
de
selectividade
.
Anders
ausgedrückt
,
diesen
Unternehmen
waren
also
die
Folgen
einer
mangelnden
Mitarbeit
nach
Artikel
18
der
Grundverordnung
bekannt
. [EU]
Por
outras
palavras
,
essas
empresas
estavam
conscientes
das
consequências
da
não
colaboração
de
acordo
com
o
artigo
18
.o
do
regulamento
de
base
.
Anders
ausgedrückt:
Ein
Ausschluss
der
LMP
von
der
Warendefinition
im
Rahmen
der
Maßnahmen
ist
mit
dem
Vertrieb
nicht
zu
begründen
. [EU]
Por
outras
palavras
,
do
ponto
de
vista
da
distribuição
não
existem
motivos
para
excluir
as
fibras
descontínuas
de
poliésteres
com
baixa
temperatura
de
fusão
do
âmbito
das
medidas
.
Anders
ausgedrückt
,
erst
ab
der
Einführung
der
betreffenden
Beihilfemaßnahme
(
der
Vermittlungsprovision
)
dürfen
die
Kosten
und
Einnahmen
im
Zusammenhang
mit
der
Erbringung
der
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
,
die
durch
diese
Beihilfe
finanziert
wurde
,
berücksichtigt
werden
. [EU]
Por
outras
palavras
,
só
podem
ser
considerados
os
custos
e
as
receitas
relativos
à
execução
do
serviço
de
interesse
económico
geral
financiado
por
este
auxílio
a
partir
da
adopção
da
medida
de
auxílio
em
questão
(a
comissão
de
intermediação
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "palavras":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners