A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for paid
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
2003:
30
EUR
pro
Vertragskunde
(
2002:
28
,60
EUR
), 6,80
EUR
pro
Pre-
paid
-Kunde
(
2002:
5,20
EUR
). [EU]
2003:
30
euros
por
cliente
contratual
(2002:
28
,60
euros
), 6,80
euros
por
cliente
de
serviços
pré-pagos
(2002: 5,20
euros
).
"Ab
dem
1.
Januar
2007
ist
im
Sinne
des
Gesetzes
Nr
.
11
vom
19
.
Mai
1933
über
Sonderabgaben
auf
die
folgenden
Mineralerzeugnisse
eine
CO2-Steuer
an
das
Finanzministerium
zu
folgenden
Sätzen
zu
entrichten
... [EU]
«From
1
January
2007
,
according
to
Act
of
19
May
1933
No
11
regarding
special
duties
,
CO2
tax
shall
be
paid
to
the
Exchequer
on
the
following
mineral
products
at
the
following
rates:
...
Auf
Englisch
Special
export
tax
under
Regulation
(
EC
)
No
2008/97
paid
to
an
amount
of
... [EU]
Em
Inglês
Special
export
tax
under
Regulation
(EC)
No
2008/97
paid
to
an
amount
of
...
Converted
from
a
reduced
duty
import
licence
for
product
under
order
No
...
to
a
full
duty
import
licence
on
which
the
rate
of
duty
of
.../100
kg
was
due
and
has
been
paid
;
licence
already
attributed
[EU]
Converted
from
a
reduced
duty
import
licence
for
product
under
order
No
...
to
a
full
duty
import
licence
on
which
the
rate
of
duty
of
.../100
kg
was
due
and
has
been
paid
;
licence
already
attributed
Dadurch
,
dass
der
Kunde
während
der
Schließungsphase
direkt
mit
der
MobilCom
AG
und
ihren
Konzerngesellschaften
online
keinen
neuen
Mobilfunkvertrag
(
pre-
paid
und/oder
post-
paid
)
abschließen
kann
,
ist
folglich
ein
für
MobilCom
zunehmend
bedeutsamer
Direkt-Vertriebskanal
geschlossen
. [EU]
Atendendo
ao
facto
de
,
durante
o
período
de
encerramento
,
os
clientes
não
poderem
celebrar
,
directamente
com
a
MobilCom
AG
ou
as
sociedades
do
grupo
,
novos
contratos
de
telefonia
móvel
(pré-pagos
ou
pós-pagos
)
em
linha
, a
MobilCom
deixará
,
pois
,
de
ter
acesso
ao
canal
de
distribuição
directo
que
estava
a
adquirir
cada
vez
mais
importância
para
a
empresa
.
Da
über
potenzielle
Kompensationsmaßnahmen
keine
Einigung
mit
Deutschland
und
dem
betroffenen
Unternehmen
erzielt
werden
konnte
,
macht
die
Kommission
von
der
Möglichkeit
gemäß
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
Gebrauch
,
die
Genehmigung
der
zweiten
Beihilfe
mit
der
Bedingung
zu
verbinden
,
den
Online-Direktvertrieb
von
MobilCom-Mobilfunkverträgen
(
pre-
paid
und
oder
post-
paid
)
für
einen
Zeitraum
von
sieben
Monaten
einzustellen
. [EU]
Dado
que
não
foi
possível
chegar
a
acordo
com
a
Alemanha
e a
empresa
em
causa
acerca
das
eventuais
contrapartidas
, a
Comissão
recorre
à
possibilidade
prevista
no
no
4
do
artigo
7o
do
Regulamento
(CE)
no
659/1999
para
subordinar
a
autorização
do
segundo
auxílio
à
condição
de
suspender
a
venda
em
linha
de
contratos
MobilCom
de
telefonia
móvel
(serviços
pré-pagos
ou
pós-pagos
)
durante
um
período
de
sete
meses
.
Der
Kunde
wird
während
der
Schließungsphase
direkt
mit
der
MobilCom
AG
sowie
ihren
Konzerngesellschaften
online
keinen
neuen
Mobilfunkvertrag
(
pre-
paid
und/oder
post-
paid
)
abschließen
können
. [EU]
Durante
o
período
de
encerramento
,
os
clientes
não
poderão
celebrar
novos
contratos
de
telefonia
móvel
(serviços
pré-pagos
ou
pós-pagos
)
em
linha
directamente
com
a
MobilCom
AG
ou
as
sociedades
do
grupo
.
Deutschland
stellt
sicher
,
dass
die
MobilCom
AG
sowie
alle
ihre
Konzerngesellschaften
ihre
Online-Shops
für
den
Online-Direktvertrieb
von
MobilCom-Mobilfunkverträgen
für
die
Dauer
von
sieben
Monaten
schließen
,
so
dass
über
diesen
Vertriebsweg
keine
neuen
Mobilfunkverträge
(
pre-
paid
und/oder
post-
paid
)
direkt
mit
der
MobilCom
AG
sowie
ihrer
Konzerngesellschaften
abgeschlossen
werden
können
. [EU]
A
Alemanha
deve
garantir
que
a
MobilCom
,
assim
como
todas
as
sociedades
do
grupo
,
fechem
as
suas
lojas
em
linha
para
a
venda
de
contratos
MobilCom
de
telefonia
móvel
durante
um
período
de
sete
meses
,
por
forma
a
que
não
possam
ser
celebrados
,
por
este
canal
,
novos
contratos
de
telefonia
móvel
(serviços
pré-pagos
ou
pós-pagos
)
directamente
com
a
MobilCom
AG
e
as
sociedades
do
grupo
.
Englisch:
Converted
from
a
reduced
duty
import
licence
for
product
under
order
No
...
to
a
full
duty
import
licence
on
which
the
rate
of
duty
of
.../100
kg
was
due
and
has
been
paid
;
licence
already
attributed
[EU]
Em
inglês:
Converted
from
a
reduced
duty
import
licence
for
product
under
order
No
...
to
a
full
duty
import
licence
on
which
the
rate
of
duty
of
.../100
kg
was
due
and
has
been
paid
;
licence
already
attributed
Ferner
könnte
MobilCom
auch
während
der
Schließungsphase
seine
Mobilfunkprodukte
in
seinen
Online-Shops
intensiv
bewerben
und
auf
besonders
günstige
Post-
paid
-
und
Pre-
paid
-Produkte
hinweisen
,
die
die
Kunden
in
den
MobilCom-Shops
und
über
die
sonstigen
verbleibenden
Vertriebswege
erwerben
können
. [EU]
Além
disso
,
mesmo
durante
o
período
de
encerramento
, a
MobilComm
pode
fazer
uma
publicidade
intensiva
aos
seus
serviços
de
telefonia
móvel
nas
suas
lojas
em
linha
,
remetendo
para
produtos
pré-pagos
e
pós-pagos
especialmente
vantajosos
,
que
os
clientes
podem
adquirir
nas
lojas
MobilCom
e
através
dos
outros
canais
de
distribuição
.
Im
Einzelnen
sieht
diese
Bedingung
vor
,
dass
Deutschland
sicherstellt
,
dass
die
MobilCom
AG
sowie
alle
ihre
Konzerngesellschaften
ihre
Online-Shops
für
den
Online-Direktvertrieb
von
MobilCom-Mobilfunkverträgen
für
die
Dauer
von
sieben
Monaten
schließen
,
so
dass
keine
neuen
Mobilfunkverträge
(
pre-
paid
und/oder
post-
paid
)
direkt
mit
der
MobilCom
AG
sowie
ihrer
Konzerngesellschaften
abgeschlossen
werden
können
. [EU]
Mais
especificamente
, a
Alemanha
deve
garantir
que
a
MobilCom
,
assim
como
todas
as
sociedades
do
grupo
,
fechem
as
suas
lojas
em
linha
para
a
venda
de
contratos
MobilCom
de
telefonia
móvel
durante
um
período
de
sete
meses
,
por
forma
a
que
não
possam
ser
celebrados
novos
contratos
de
telefonia
móvel
(serviços
pré-pagos
ou
pós-pagos
)
directamente
com
a
MobilCom
AG
e
as
sociedades
do
grupo
.
In
englisch:
Special
export
tax
under
Regulation
(
EEC
)
No
1234/71
paid
to
an
amount
of
... [EU]
Em
inglês:
Special
export
tax
under
Regulation
(EEC)
No
1234/71
paid
to
an
amount
of
...
Nach
Ansicht
Österreichs
kann
die
Bürgschaft
wirtschaftlich
nicht
so
betrachtet
werden
,
als
sei
sie
dauerhaft
in
das
Vermögen
der
BAWAG-PSK
eingezahlt
worden
(
"
paid
in"
). [EU]
Na
opinião
da
Áustria
, a
garantia
não
pode
ser
encarada
em
termos
económicos
como
se
tivesse
sido
integrada
de
forma
permanente
nos
activos
do
BAWAG-PSK
.
Siehe
die
in
der
Presse
veröffentlichten
Erklärungen
des
früheren
Vorstandsvorsitzenden
von
FT
,
Michel
Bon:
Artikel
in
La
Tribune
vom
16
.
September
2002:
"...
die
Herabstufung
des
Ratings
verhindert
die
beabsichtigten
Refinanzierungen"
;
Artikel
in
Le
Monde
vom
16
.
September
2002:
"die
Verschlechterung
des
Ratings
in
Bezug
auf
die
Schuldtitel
von
FT
durch
die
Ratingagentur
Moody's
Ende
Juni
hat
uns
den
Zugang
zum
Markt
versperrt"
;
Artikel
in
der
Financial
Times
vom
16
.
September
2002:
"FT
cannot
continue
to
survive
when
no
one
wants
to
lend
us
money
and
,
on
the
contrary
,
when
everyone
wants
to
be
paid
on
the
nail
. [EU]
Ver
declarações
do
anterior
Presidente
da
FT
, M.
Bon
,
publicadas
na
imprensa:
artigo
da
«Tribune»
de
16
de
Setembro
de
2002«
... a
baixa
da
notação
impede
os
refinanciamentos
previstos»
;
artigo
do
«Monde»
de
16
de
Setembro
de
2002«a
descida
,
ocorrida
no
final
de
Junho
,
da
notação
atribuída
à
dívida
da
FT
pela
agência
de
notação
Moody's
[...]
impediu-nos
o
acesso
ao
mercado»
;
artigo
do
«Financial
Times»
de
16
de
Setembro
de
2002«FT
cannot
continue
to
survive
when
no
one
wants
to
lend
us
money
and
,
on
the
contrary
,
when
everyone
wants
to
be
paid
on
the
nail
.
Siehe
die
in
der
Presse
veröffentlichten
Erklärungen
des
früheren
Vorstandsvorsitzenden
von
FT
,
Michel
Bon:
Artikel
in
La
Tribune
vom
16
.
September
2002:
"...
die
Herabstufung
des
Ratings
verhindert
die
beabsichtigten
Refinanzierungen"
;
Artikel
in
Le
Monde
vom
16
.
September
2002:
"die
Verschlechterung
des
Ratings
in
Bezug
auf
die
Schuldtitel
von
FT
durch
die
Ratingagentur
Moody's
Ende
Juni
hat
uns
den
Zugang
zum
Markt
versperrt"
;
Artikel
in
der
Financial
Times
vom
16
.
September
2002:
"FT
cannot
continue
to
survive
when
no
one
wants
to
lend
us
money
and
,
on
the
contrary
,
when
everyone
wants
to
be
paid
on
the
nail
. [EU]
Ver
declarações
do
anterior
Presidente
da
FT
,
Michel
Bon
,
publicadas
na
imprensa:
artigo
de
«La
Tribune»
,
de
16
de
Setembro
de
2002
, «... a
baixa
da
notação
impede
os
refinanciamentos
previstos»
;
artigo
do
«Monde»
,
de
16
de
Setembro
de
2002
,
«a
descida
,
no
final
de
Junho
,
da
nota
atribuída
à
dívida
da
FT
pela
agência
de
notação
Moody's
[...]
impediu-nos
o
acesso
ao
mercado»
;
artigo
do
«Financial
Times»
,
de
16
de
Setembro
de
2002
,
«FT
cannot
continue
to
survive
when
no
one
wants
to
lend
us
money
and
,
on
the
contrary
,
when
everyone
wants
to
be
paid
on
the
nail
.
Zahlungsanträge
wurden
entweder
auf
dem
Formular
8849
,
in
Schedule
C
des
Formulars
720
oder
,
im
Fall
der
auszahlbaren
Einkommensteuergutschrift
,
auf
Formular
4136
(
Credit
for
Federal
Tax
Paid
on
Fuel
)
gestellt
,
das
der
Einkommensteuererklärung
des
Subventionsantragstellers
beigefügt
wurde
. [EU]
Os
pedidos
de
pagamento
foram
efetuados
por
meio
do
formulário
8849
,
do
programa
C
do
formulário
720
ou
,
no
caso
do
crédito
respeitante
ao
imposto
sobre
o
rendimento
reembolsável
,
do
formulário
4136
,
«Crédito
respeitante
ao
imposto
federal
sobre
os
combustíveis»
,
que
estava
anexado
à
declaração
de
rendimentos
do
requerente
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "paid":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners