A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for operationale
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Aufgrund
unterschiedlicher
Kontenstrukturen
bei
den
nationalen
Zentralbanken
kann
es
operationale
Unterschiede
zwischen
den
Ländern
des
Euro-Währungsgebiets
geben
. [EU]
Poderá
haver
diferenças
operacionais
entre
os
países
da
área
do
euro
resultantes
da
existência
de
diferentes
estruturas
de
contas
nos
respectivos
bancos
centrais
nacionais
.
Aufgrund
unterschiedlicher
Kontenstrukturen
bei
den
nationalen
Zentralbanken
kann
es
operationale
Unterschiede
zwischen
den
Ländern
des
Euro-Währungsgebiets
geben
. [EU]
Poderá
haver
diferenças
operacionais
entre
os
países
da
área
do
euro
resultantes
da
existência
de
diferentes
estruturas
de
contas
nos
respectivos
BCN
.
Darüber
hinaus
muss
jeder
Teilnehmer
vor
seiner
Aufnahme
in
TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]
eine
Reihe
von
Tests
bestehen
,
um
seine
technische
und
operationale
Eignung
unter
Beweis
zu
stellen
. [EU]
Além
disso
,
antes
de
poder
participar
no
TARGET2-
[inserir
referência
do
BC/país
],
todos
os
participantes
deverão
realizar
com
êxito
uma
série
de
testes
destinados
a
comprovar
a
sua
aptidão
operacional
e
técnica
.
der
Settlement-Manager
ist
für
die
operationale
Leitung
des
nationalen
RTGS-Systems
bzw
.
im
Fall
der
EZB
für
den
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus
sowie
für
die
Behandlung
von
Ausnahmesituationen
und
Fehlern
verantwortlich
,
und
[EU]
o
gestor
de
liquidação
será
responsável
pela
gestão
corrente
desse
SLBTR
nacional
ou
,
no
caso
do
BCE
,
do
mecanismo
de
pagamentos
do
BCE
,
bem
como
pela
correcção
de
erros
e
situações
anómalas
, e
Die
EFSA
,
die
für
die
zweite
Stufe
des
Beurteilungsprogramms
zuständig
ist
,
tritt
derzeit
ebenfalls
in
eine
operationale
Phase
ein
,
und
ihre
ersten
Gutachten
sind
jetzt
vorgelegt
worden
. [EU]
A
AESA
,
que
detém
a
responsabilidade
na
segunda
fase
do
programa
de
avaliação
,
está
também
a
entrar
numa
fase
operacional
,
tendo
já
emitido
os
seus
primeiros
pareceres
.
Die
Gründe
für
den
(
vorläufigen
oder
endgültigen
)
Ausschluss
eines
Teilnehmers
aus
einem
nationalen
RTGS-System
erfassen
alle
Sachverhalte
,
die
ein
Systemrisiko
mit
sich
bringen
oder
sonstige
schwere
operationale
Probleme
verursachen
könnten
,
unter
anderem:
[EU]
Os
fundamentos
que
justificam
a
exclusão
de
um
participante
de
um
SLBTR
nacional
(por
suspensão
ou
expulsão
)
devem
englobar
todos
os
casos
que
impliquem
risco
sistémico
ou
que
,
de
alguma
forma
,
possam
ocasionar
problemas
operacionais
graves
,
incluindo
os
casos
de:
"Die
nationalen
Zentralbanken
(
NZBen
)
können
,
wenn
es
für
die
Durchführung
der
Geldpolitik
erforderlich
ist
,
individuelle
Daten
,
wie
operationale
Daten
in
Bezug
auf
Geschäftspartner
,
die
an
Geschäften
des
Eurosystems
teilnehmen
,
mit
den
Mitgliedern
des
Eurosystems
teilen
.2.
In
Kapitel
1
Abschnitt
1.3.1
wird
der
dritte
Gedankenstrich
über
"Feinsteuerungsoperationen"
wie
folgt
geändert:
[EU]
«Os
bancos
centrais
nacionais
(BCN)
podem
,
se
necessário
para
a
implementação
da
política
monetária
,
partilhar
com
os
restantes
membros
do
Eurosistema
informação
individual
,
como
,
por
exemplo
,
dados
operacionais
,
relativa
a
contrapartes
que
participem
em
operações
do
Eurosistema
.2.
Na
secção
1.3.1
do
capítulo
1, o
terceiro
ponto
,
relativo
a
«operações
ocasionais
de
regularização»
, é
alterado
do
seguinte
modo:
Die
NZBen
können
,
wenn
es
für
die
Durchführung
der
Geldpolitik
erforderlich
ist
,
individuelle
Daten
,
wie
operationale
Daten
in
Bezug
auf
Geschäftspartner
,
die
an
Geschäften
des
Eurosystems
teilnehmen
,
mit
den
Mitgliedern
des
Eurosystems
teilen
. [EU]
Se
for
necessário
para
a
implementação
da
política
monetária
,
os
BCN
podem
partilhar
com
os
restantes
membros
do
Eurosistema
informação
individualizada
,
tais
como
dados
operacionais
,
relativa
a
contrapartes
que
participem
em
operações
do
Eurosistema
[3].
Die
operationale
Leitung
von
TARGET
wird
dem
TARGET-Koordinator
der
EZB
und
den
Settlement-Managern
der
NZBen
übertragen:
[EU]
A
gestão
corrente
do
TARGET
será
confiada
ao
coordenador
do
TARGET
do
BCE
e
aos
gestores
de
liquidação
dos
BCN:
Die
zugelassenen
Geschäftspartner
können
zwei
ständige
Fazilitäten
auf
eigene
Initiative
in
Anspruch
nehmen
,
sofern
sie
gewisse
operationale
Zugangskriterien
erfüllen
(
siehe
auch
Tabelle
1): [EU]
Duas
facilidades
permanentes
estão
à
disposição
das
contrapartes
elegíveis
,
por
sua
iniciativa
,
sujeitas
ao
cumprimento
de
algumas
condições
operacionais
de
acesso
(ver
também
o
Quadro
1):
Die
zugelassenen
Geschäftspartner
können
zwei
ständige
Fazilitäten
auf
eigene
Initiative
in
Anspruch
nehmen
,
sofern
sie
gewisse
operationale
Zugangskriterien
erfüllen
(
siehe
auch
Tabelle
1): [EU]
Duas
facilidades
permanentes
estão
à
disposição
das
contrapartes
elegíveis
,
por
sua
iniciativa
,
sujeitas
ao
cumprimento
de
algumas
condições
operacionais
de
acesso
(ver
também
Quadro
1):
ECAIs
müssen
operationale
Kriterien
erfüllen
,
um
die
effiziente
Umsetzung
des
Rahmenwerks
für
Bonitätsbeurteilungen
im
Eurosystem
zu
gewährleisten
. [EU]
As
IEAC
deverão
satisfazer
critérios
operacionais
de
forma
a
assegurar
a
implementação
eficiente
do
ECAF
.
ECAIs
müssen
operationale
Kriterien
erfüllen
und
entsprechende
Abdeckungsgrade
aufweisen
,
um
die
effiziente
Umsetzung
des
Rahmenwerks
für
Bonitätsbeurteilungen
im
Eurosystem
zu
gewährleisten
. [EU]
As
IEAC
deverão
satisfazer
critérios
operacionais
e
dar
a
cobertura
adequada
de
forma
a
assegurar
a
implementação
eficiente
do
ECAF
.
In
der
Position
"Sonstige
operationale
Merkmale"
erhält
der
vierte
Gedankenstrich
folgende
Fassung:
[EU]
Sob
o
título
«Outras
características
operacionais»
, o
quarto
ponto
é
substituído
pelo
seguinte
,
rechtliche
,
technische
und
operationale
Angelegenheiten
. [EU]
aspectos
legais
,
técnicos
e
operacionais
.
Sonstige
operationale
Merkmale
[EU]
Outras
características
operacionais
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "operationale":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners