DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for official
Tip: Conversion of units

 German  Portuguese

Als alternatives Verfahren zum Nachweis dieser Toxine kann auch das so genannte Lawrence-Verfahren, veröffentlicht als Official Method 2005.06 (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish), des AOAC angewandt werden. [EU] O denominado método Lawrence também pode ser utilizado como método alternativo para a detecção das referidas toxinas, tal como publicado no método oficial 2005.06 (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish) da AOAC.

AMTLICHE GÜTEKLASSEN-BESCHEINIGUNG [EU] OFFICIAL GRADE ASSURANCE CERTIFICATE (Certificado de garantia oficial)

(Amtsblatt der Europäischen Union L 272 vom 18. Oktober 2005) [EU] («Jornal Official da União Europeia» L 272 de 18 de Outubro de 2005)

Anschrift/Address:Unterschrift, Datum und Stempel/Signature, date and stamp:Postleitzahl/Postcode:Stadt/City:Land/Country:Telefon-Nr./Telephone:Erläuterungen/Notes for guidance1. Die Kennzeichnung des Tieres (Tätowierung oder Mikrochip) muss vor jedem Eintrag in die Bescheinigung überprüft worden sein. [EU] I have seen an official record of the result of a serological test for the animal, carried out on a sample taken on (dd/mm/yyyy) , and tested in an EU-approved laboratory, which states that the rabies neutralising antibody titre was equal to or greater than 0,5 IU/ml.

Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution [EU] Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution

Auf einigen dieser normalen Handelsrechnungen war vermerkt: "goods subject to undertaking as detailed in the Official Journal of the European Union (die Waren unterliegen der im Amtsblatt der Europäischen Union dargelegten Verpflichtung)". [EU] Algumas dessas facturas comerciais normais continham a menção «mercadorias sujeitas ao compromisso especificado no Jornal Oficial da União Europeia».

Ausführer:Bescheinigungsnummer:NEUSEELAND MINISTERIUM FÜR LANDWIRTSCHAFT UND FORSTENPackbetrieb wie auf der Verpackung angegeben (wenn nicht identisch mit dem Exporteur):AMTLICHE GÜTEBESCHEINIGUNGUrsprungsland:Bestimmungsland:Die oben genannte Kontrollstelle bescheinigt, dass die unten genannte Sendung auf der Grundlage einer Stichprobenuntersuchung zum Zeitpunkt der Kontrolle die geltenden Normen erfüllt. [EU] Exportador:Número do certificado:NEW ZEALAND MINISTRY OF AGRICULTURE & FORESTRYEmbalador conforme indicado na embalagem (se for diferente do exportador):OFFICIAL GRADE ASSURANCE CERTIFICATEPaís de origem:País de destino:O serviço de controlo acima mencionado certifica que, com base num exame por amostragem, a remessa abaixo referida estava, aquando da inspecção, em conformidade com as normas em vigor.

BBA (1990), Guidelines for the Official Testing of Plant Protection Products, Biological Research Centre for Agriculture and Forestry, Braunschweig, Germany. [EU] BBA (1990), Guidelines for the Official Testing of Plant Protection Products, Biological Research Centre for Agriculture and Forestry, Braunschweig, Germany.

Cachet de l'organisation, association ou service officiel et signature Organization, association or official agency stamp and signature [EU] Assinatura do proprietário Cachet de l'organisation, association ou service officiel et signature

Commissioners of HM Revenue and Customs or their official representative (Beamte der Finanz- und Zollverwaltung oder ihre offiziellen Vertreter), London [EU] Commissioners of HM Revenue and Customs or their official representative (agentes da Administração Fiscal ou os seus representantes autorizados), Londres.

Date of registration, by the organisation, association, or official agency [EU] Date of registration, by the organisation, association, or official agency

Der Fonds zur Förderung der Modernisierung des Textilsektors ("Textilfonds") basiert auf einem Beschluss des Textilministeriums der indischen Bundesregierung, veröffentlicht im indischen Amtsblatt ("Official Gazette of India"), Extraordinary Part I Section I, vom 31. März 1999 ("Beschluss"). [EU] O TUFS foi introduzido pela Resolução do Ministério dos Têxteis, Governo da Índia, publicada no Jornal Oficial indiano, Parte Extraordinária I, Secção I, de 31 de Março de 1999 («Resolução»).

Der Fonds zur Förderung der Modernisierung des Textilsektors ("TUFS") basiert auf einem Beschluss des Textilministeriums der indischen Bundesregierung, veröffentlicht im indischen Amtsblatt ("Official Gazette of India"), Extraordinary Part I Section I, vom 31. März 1999. [EU] O regime relativo ao fundo de actualização da tecnologia baseia-se na Resolução do Ministério dos Têxteis, Governo da Índia, publicada no Jornal Oficial indiano, Parte Extraordinária I, Secção I, de 31 de Março de 1999.

Die Mehrzahl der befragten Fondsverwalter, hochsolventen Investoren und Wagniskapitalgeber betonten, dass die Börsen gegenwärtig noch nicht ihr Bestes tun, um den Zugang für die KMU herzustellen oder Liquidität für die von KMU angebotenen Sicherheiten bereitzustellen.Gemäß einer von Tim Mocroft erstellten Untersuchung sind die Börsennotierung und die aufsichtsrechtlichen Anforderungen der bestehenden Börsen zwar kostenaufwändig, doch seien diese Kosten angesichts der Größe der beteiligten Unternehmen und der eingesammelten Geldbeträge nicht erheblich. [EU] Both factors, however, impose a floor on the size of company that can effectively access the main markets that serve in the United Kingdom - namely the official list of the London Stock Exchange and the AIM [...] Typically an IPO on either market will cost in the region of GBP 500000; with such costs, it is uneconomic to raise relatively small sums of capital.» [...apesar de os custos inerentes ao respeito dos requisitos regulamentares e das obrigações em matéria de admissão à cotação por parte das bolsas tradicionais serem elevados, são na generalidade bem aceites dada a dimensão das empresas e os montantes mobilizados.

Die so genannte Lawrence-Methode, veröffentlicht als Official Method 2005.06 (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish) des AOAC sollte als alternatives Verfahren zum Nachweis von PSP bei Muscheln gelten. [EU] O denominado método Lawrence, tal como publicado no método oficial 2005.06 (Paralytic Shellfish Poisoning Toxins in Shellfish) da AOAC, deve ser considerado como um método alternativo para a detecção das PSP nos moluscos bivalves.

Issuing body/Erteilende Stelle: Official seal, Stamp or Logo/Dienstsiegel, Stempel oder Logo [EU] Organismo emissor (selo, carimbo ou logótipo oficial)

LA PRÉSENTE CERTIFICATION EST VALABLE 10 JOURS À COMPTER DE LA DATE DE SA SIGNATURE PAR LE VÉTÉRINAIRE OFFICIEL THIS CERTIFICATION IS VALID FOR 10 DAYS FROM THE DATE OF SIGNATURE BY THE OFFICIAL VETERINARIAN [EU] LA PRÉSENTE CERTIFICATION EST VALABLE 10 JOURS À COMPTER DE LA DATE DE SA SIGNATURE PAR LE VÉTÉRINAIRE OFFICIEL THIS CERTIFICATION IS VALID FOR 10 DAYS FROM THE DATE OF SIGNATURE BY THE OFFICIAL VETERINARIAN

Name in capital letters and signature of official veterinarian [EU] Name in capital letters and signature of official veterinarian

NEUSEELAND MINISTERIUM FÜR LANDWIRTSCHAFT UND FORSTEN AMTLICHE GÜTEBESCHEINIGUNG FORTSETZUNG SEITE 2 VON 2Laufende Nummer der Kontrollbescheinigung:Anzahl (und Art) der Verpackungen:Art der Erzeugnisse (Sorte, falls in der Norm vorgesehen):Güteklasse:Gesamtgewicht in kgBruttogewichtNettogewichtReferenznummer des Ausführers: [EU] NEW ZEALAND MINISTRY OF AGRICULTURE & FORESTRY OFFICIAL GRADE ASSURANCE CERTIFICATE CONTINUAÇÃO (PÁGINA 2 DE 2)Número de série do certificado de controlo:Quantidade (e natureza) das embalagens:Natureza dos produtos (variedade, se a norma o previr):Categoria de qualidade:Peso total em kgPeso brutoPeso líquidoNúmero de referência do exportador:

oder aus einem Drittland, dessen Produktions- und Kontrollvorschriften auf der Grundlage der Garantien und Informationen, die von der zuständigen Behörde des betreffenden Landes gemäß den von der MAF aufgestellten Vorschriften geliefert wurden, als dem MAF-Programm "Food Official Organic Assurance Programme" gleichwertig anerkannt worden sind, wobei nur die aus ökologischer/biologischer Produktion stammenden Zutaten, die mit einem Höchstanteil von 5 % in Erzeugnisse landwirtschaftlichen Ursprungs in den in Neuseeland aufbereiteten Erzeugnissen der Kategorie unter Nummer 1 Buchstabe b eingehen sollen, eingeführt werden dürfen. [EU] quer de um país terceiro cujas regras de produção e sistema de controlo tenham sido reconhecidos como equivalentes aos do «MAF Food Official Organic Assurance Programme», com base em garantias e informações fornecidas pelas autoridades competentes desse país em conformidade com as disposições estabelecidas pelo MAF, na condição de serem importados apenas ingredientes de produçãoer incorporados, até ao limite máximo de 5 % dos produtos de origem agrícola, em produtos da categoria 1.b) preparados na Nova Zelândia.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners