A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for offensichtlichsten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Beibringung
einer
klaren
und
umfassenden
Erläuterung
,
die
den
Anlegern
verständlich
macht
,
wie
der
Wert
ihrer
Anlage
durch
den
Wert
des
Basisinstruments/der
Basisinstrumente
beeinflusst
wird
,
insbesondere
in
Fällen
,
in
denen
die
Risiken
am
offensichtlichsten
sind
,
es
sei
denn
,
die
Wertpapiere
haben
eine
Mindeststückelung
von
50000
EUR
oder
können
lediglich
für
mindestens
50000
EUR
pro
Wertpapier
erworben
werden
. [EU]
Apresentar
uma
explicação
clara
e
exaustiva
, a
fim
de
auxiliar
os
investidores
a
compreenderem
a
forma
como
o
valor
do
seu
investimento
é
afectado
pelo
valor
do
(s)
instrumento
(s)
de
base
,
especialmente
nas
circunstâncias
em
que
os
riscos
são
mais
evidentes
, a
menos
que
os
valores
mobiliários
tenham
um
valor
nominal
unitário
igual
ou
superior
a
50000
euros
ou
só
possam
ser
adquiridos
por
um
valor
igual
ou
superior
a
50000
euros
por
título
.
Es
ist
ferner
festzustellen
,
dass
dieser
Rückgang
bereits
so
erheblich
war
,
dass
jede
weitere
Vergrößerung
des
Marktanteils
der
chinesischen
Einfuhren
zu
Lasten
ihrer
offensichtlichsten
Wettbewerber
in
der
nächstliegenden
Marktpreisspanne
,
nämlich
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
gehen
wird
. [EU]
Note-se
igualmente
que
essa
deterioração
é
já
tão
importante
que
qualquer
expansão
futura
da
parte
de
mercado
das
importações
chinesas
será
feita
em
detrimento
dos
seus
concorrentes
mais
óbvios
no
nível
de
preços
de
mercado
mais
próximo
,
sendo
esses
concorrentes
a
indústria
comunitária
.
Klare
und
umfassende
Erläuterung
für
die
Anleger
,
wie
der
Wert
ihrer
Anlage
durch
den
Wert
des
Basisinstruments/der
Basisinstrumente
beeinflusst
wird
,
insbesondere
in
Fällen
,
in
denen
die
Risiken
am
offensichtlichsten
sind
,
es
sei
denn
,
die
Wertpapiere
haben
eine
Mindeststückelung
von
100000
EUR
oder
können
lediglich
für
mindestens
100000
EUR
pro
Stück
erworben
werden
. [EU]
Apresentar
uma
explicação
clara
e
exaustiva
, a
fim
de
ajudar
os
investidores
a
compreenderem
a
forma
como
o
valor
do
seu
investimento
é
afetado
pelo
valor
do
(s)
instrumento
(s)
de
base
,
especialmente
nas
circunstâncias
em
que
os
riscos
são
mais
evidentes
, a
menos
que
os
valores
mobiliários
tenham
um
valor
nominal
unitário
igual
ou
superior
a
100000
EUR
ou
só
possam
ser
adquiridos
por
um
valor
igual
ou
superior
a
100000
EUR
por
título
.
Wenn
das
Wertpapier
bei
der
Zinszahlung
eine
derivative
Komponente
aufweist
,
ist
den
Anlegern
klar
und
umfassend
zu
erläutern
,
wie
der
Wert
ihrer
Anlage
durch
den
Wert
des
Basisinstruments/der
Basisinstrumente
beeinflusst
wird
,
insbesondere
in
Fällen
,
in
denen
die
Risiken
am
offensichtlichsten
sind
." [EU]
Se
o
valor
mobiliário
tiver
uma
componente
que
constitui
um
instrumento
derivado
associada
ao
pagamento
de
juros
,
fornecer
uma
explicação
clara
e
exaustiva
, a
fim
de
auxiliar
os
investidores
a
compreenderem
a
forma
como
o
valor
do
seu
investimento
é
afetado
pelo
valor
do
(s)
instrumento
(s)
subjacente
(s),
especialmente
nas
circunstâncias
em
que
os
riscos
são
mais
evidentes
.».
wenn
das
Wertpapier
bei
der
Zinszahlung
eine
derivative
Komponente
aufweist
,
klare
und
umfassende
Erläuterung
,
die
den
Anlegern
verständlich
macht
,
wie
der
Wert
ihrer
Anlage
durch
den
Wert
des
Basisinstruments/der
Basisinstrumente
beeinflusst
wird
,
insbesondere
in
Fällen
,
in
denen
die
Risiken
am
offensichtlichsten
sind
. [EU]
Se
o
título
tiver
uma
componente
que
constitui
um
instrumento
derivado
associada
ao
pagamento
de
juros
,
fornecer
uma
explicação
clara
e
exaustiva
, a
fim
de
auxiliar
os
investidores
a
compreenderem
a
forma
como
o
valor
do
seu
investimento
é
afetado
pelo
valor
do
(s)
instrumento
(s)
subjacente
(s),
especialmente
nas
circunstâncias
em
que
os
riscos
são
mais
evidentes
.
"wenn
das
Wertpapier
eine
derivative
Komponente
bei
der
Zinszahlung
hat
,
eine
klare
und
umfassende
Erläuterung
,
die
den
Anlegern
verständlich
macht
,
wie
der
Wert
ihrer
Anlage
durch
den
Wert
des
Basisinstruments/der
Basisinstrumente
beeinflusst
wird
,
insbesondere
in
Fällen
,
in
denen
die
Risiken
am
offensichtlichsten
sind"
[EU]
«Se
o
título
tiver
uma
componente
que
constitui
um
instrumento
derivado
associado
ao
pagamento
de
juros
,
fornecer
uma
explicação
clara
e
exaustiva
, a
fim
de
auxiliar
os
investidores
a
compreenderem
a
forma
como
o
valor
do
seu
investimento
é
afetado
pelo
valor
do
(s)
instrumento
(s)
de
base
,
especialmente
nas
circunstâncias
em
que
os
riscos
são
mais
evidentes
.»
Wenn
das
Wertpapier
eine
derivative
Komponente
bei
der
Zinszahlung
hat
,
ist
eine
klare
und
umfassende
Erläuterung
beizubringen
,
die
den
Anlegern
verständlich
macht
,
wie
der
Wert
ihrer
Anlage
durch
den
Wert
des
Basisinstruments/der
Basisinstrumente
beeinflusst
wird
,
insbesondere
in
Fällen
,
in
denen
die
Risiken
am
offensichtlichsten
sind
. [EU]
Se
o
título
tiver
uma
componente
que
constitui
um
instrumento
derivado
associado
ao
pagamento
de
juros
,
fornecer
uma
explicação
clara
e
exaustiva
, a
fim
de
auxiliar
os
investidores
a
compreenderem
a
forma
como
o
valor
do
seu
investimento
é
afectado
pelo
valor
do
instrumento
ou
instrumentos
de
base
,
especialmente
nas
circunstâncias
em
que
os
riscos
são
mais
evidentes
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "offensichtlichsten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners