A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for ocasiona
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Die
Abgelegenheit
verursacht
erhöhte
Beförderungskosten
und
zwingt
die
Unternehmen
wegen
der
langen
Lieferfristen
dazu
,
umfangreiche
Lagerbestände
an
Rohstoffen
und
Ersatzteilen
zur
Reparatur
der
für
die
Herstellung
eingesetzten
Maschinen
anzulegen
. [EU]
O
afastamento
ocasiona
despesas
de
elevadas
de
transporte
dos
produtos
e,
como
este
leva
tempo
,
as
empresas
vêem-se
obrigadas
a
dispor
de
existências
de
matérias-primas
mais
volumosas
e
de
peças
sobresselentes
para
a
maquinaria
.
Die
Europäische
Kommission
und
die
EFTA-Überwachungsbehörde
müssen
in
diesem
Zusammenhang
sicherstellen
,
dass
die
öffentlichen
Finanzhilfen
keine
Wettbewerbsverfälschungen
verursachen
,
die
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderlaufen
. [EU]
Neste
contexto
, a
Comissão
Europeia
e o
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
devem
assegurar-se
de
que
o
apoio
financeiro
concedido
pelos
poderes
públicos
não
ocasiona
distorções
da
concorrência
contrárias
ao
interesse
comum
.
Die
Frist
von
90
Tagen
,
innerhalb
der
die
Beihilfe
von
den
zuständigen
Behörden
nach
Einreichung
der
ausgeschöpften
Beihilfebescheinigung
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1914/2006
gezahlt
werden
muss
,
ist
zu
lang
und
führt
zu
verwaltungstechnischen
Schwierigkeiten
. [EU]
O
prazo
de
noventa
dias
a
contar
da
data
de
apresentação
do
certificado
de
ajuda
utilizado
,
previsto
no
n.o 1
do
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1914/2006
para
o
pagamento
da
ajuda
pelas
autoridades
competentes
, é
demasiado
longo
e
ocasiona
certas
dificuldades
administrativas
.
Die
Übertragungsnetzbetreiber
sind
für
die
Vermarktung
von
EEG-Strom
auf
dem
Börsenspotmarkt
verantwortlich
,
woraus
ihnen
ein
Verlust
entsteht
. [EU]
Cabe
aos
operadores
das
redes
de
transporte
comercializar
a
eletricidade
EEG
no
mercado
à
vista
das
bolsas
de
energia
, o
que
lhes
ocasiona
um
prejuízo
.
Nach
den
Berechnungen
Deutschlands
verursacht
das
Risiko
eines
Nachtflugverbots
dem
Flughafen
Kosten
in
Höhe
von
ca
.
EUR
.
Dies
führt
zu
einem
Anstieg
des
Cashflow-Verlusts
auf
[...]
EUR
(
siehe
Anhang
Spalte
4). [EU]
Segundo
os
cálculos
da
Alemanha
, o
risco
de
uma
proibição
dos
voos
nocturnos
comporta
custos
da
ordem
de
[...]
euros
, o
que
ocasiona
uma
perda
de
cash-flow
de
[...]
euros
(ver
coluna
4
do
anexo
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ocasiona":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners