DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

281 results for nulos
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Portuguese

Andere Zubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg:–; len zugrunde gelegt wird. [EU] Outras preparações em blocos ou em barras, com peso superior a 2 kg, ou no estado líquido, em pasta, em , grânulos ou formas semelhantes, em recipientes ou embalagens imediatas de conteúdo superior a 2 kg–; 50 g imediatamente inferior.

andere Zubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg:–; ltenen Handelszugeständnisse für landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse [EU] Outras preparações em blocos ou em barras com peso superior a 2 kg, ou no estado líquido, em pasta, em , grânulos ou formas semelhantes, em recipientes ou embalagens imediatas de conteúdo superior a 2 kg:–; nexos I e II.

andere Zubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg:–; tretens der vorliegenden Verordnung eingeführt wurden. [EU] Outras preparações em blocos ou em barras com peso superior a 2 kg, ou no estado líquido, em pasta, em , grânulos ou formas semelhantes, em recipientes ou embalagens imediatas de conteúdo superior a 2 kg:–; Janeiro de 2007 e a data de entrada em vigor do presente regulamento.

andere Zubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg: [EU] Outras preparações em blocos ou em barras com peso superior a 2 kg, no estado líquido ou em pasta, , grânulos ou formas semelhantes, em recipientes ou embalagens imediatas de conteúdo superior a 2 kg:

andere Zubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg:–; anderweit weder genannt noch inbegriffen: [EU] Outras preparações em blocos ou em barras com peso superior a 2 kg, ou no estado líquido, em pasta, em , grânulos ou formas semelhantes, em recipientes ou embalagens imediatas de conteúdo superior a 2 kg:–; s:

andere Zubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg:–; enannt noch inbegriffen: [EU] Outras preparações em blocos ou em barras com peso superior a 2 kg, ou estado líquido, em pasta, em , grânulos ou formas semelhantes, em recipientes ou embalagens imediatas de conteúdo superior a 2 kg:–; os ou preparados de outro modo, não especificados nem compreendidos em outras posições:

Andere Zubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg:–; es laufenden Monats genehmigt haben. [EU] Outras preparações em blocos ou em barras, com peso superior a 2 kg, ou no estado líquido, em pasta, em , grânulos ou formas semelhantes, em recipientes ou embalagens imediatas de conteúdo superior a 2 kg:–; pectivas fracções, da posição 1516:

andere Zubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg–; hebenden Zölle denen des Gemeinsamen Zolltarifs oder gegebenenfalls den im Abkommen vorgesehenen Zöllen. [EU] Outras preparações em blocos ou em barras, com peso superior a 2 kg, ou no estado líquido, em pasta, em , grânulos ou formas semelhantes, em recipientes ou embalagens imediatas de conteúdo superior a 2 kg–; spectivas fracções, da posição 1516:

Andere Zubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg–; ilen zugrunde gelegt wird. [EU] Outras preparações em blocos ou em barras com peso superior a 2 kg, ou no estado líquido, em pasta, em , grânulos ou formas semelhantes, em recipientes ou embalagens imediatas de conteúdo superior a 2 kg:–; or.

andere Zubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg:–; Ölen; destillierte aromatische Wässer und wässrige Lösungen ätherischer Öle: [EU] Outras preparações em blocos ou em barras com peso superior a 2 kg, ou no estado líquido, em pasta, em , grânulos ou formas semelhantes, em recipientes ou embalagens imediatas de conteúdo superior a 2 kg:–; ose ou de isoglicose, menos de 5 % de glicose ou amido ou fécula

Andere Zubereitungen in Blöcken, Stangen oder Riegeln mit einem Gewicht von mehr als 2 kg oder flüssig, pastenförmig, als Pulver, Granulat oder in ähnlicher Form, in Behältnissen oder unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von mehr als 2 kg:–; s für Ausfuhren im Laufe der vorangegangenen Haushaltszeiträume tatsächlich genehmigt haben. [EU] Outras preparações em blocos ou em barras com peso superior a 2 kg, ou no estado líquido, em pasta, em , grânulos ou formas semelhantes, em recipientes ou embalagens imediatas de conteúdo superior a 2 kg:–; spectivas fracções, da posição 1516:

Angesichts der Tatsache, dass sie die Möglichkeit hatten, PET in unbegrenzten Mengen zollfrei in die Gemeinschaft einzuführen, erscheint die Gefahr einer Umleitung der Handelsströme in die Gemeinschaft jedoch relativ gering. [EU] Não obstante, atendendo a que tiveram a possibilidade de exportar quantidades ilimitadas de poli(tereftalato de etileno) para a Comunidade com direitos nulos, o risco de desvio do comércio para a Comunidade parece ser bastante reduzido.

Angesichts der Tatsache, dass SK Chemicals und KP Chemicals die Möglichkeit hatten, PET in unbegrenzten Mengen zollfrei in die Gemeinschaft einzuführen, erscheint die Gefahr, dass die kooperierenden ausführenden Hersteller ihre Handelsströme in die Gemeinschaft umleiten, jedoch relativ gering. [EU] Ainda assim, no caso da SK Chemicals e da KP Chemicals, atendendo ao facto de terem tido a possibilidade de exportar quantidades ilimitadas de poli(tereftalato de etileno) para a Comunidade com direitos nulos, o risco de desvio do comércio por parte dos produtores-exportadores que colaboraram parece ser bastante reduzido.

Anoden, Kugeln, Barren (einschließlich Kerbbarren und Drahtbarren), Knüppel, Blöcke, Walzplatten, Briketts, Klumpen, Kathoden, Kristalle, Würfel, Kokillen, Körner, Granalien, Brammen, Kügelchen, Masseln, Pulver, Ronden, Schrot, Platten, Rohlinge, Schwamm, Stangen. [EU] Ânodos, esferas, barras (incluindo barras entalhadas e barras para arame), biletes, blocos, "blooms", "brickets", "cakes", cátodos, cristais, cubos, dados, grãos, grânulos, lingotes, linguados, pellets, salmões, , "rondelles", grenalha, "brames", esponja, varas.

anorganische Erzeugnisse, die als Luminophore verwendet werden, der Position 3206; Glasfritte und anderes Glas in Form von Pulver, Granalien, Schuppen oder Flocken der Position 3207 [EU] Os produtos inorgânicos do tipo dos utilizados como luminóforos, da posição 3206; as fritas de vidro e outros vidros, em , em grânulos, em lamelas ou em flocos, da posição 3207

Anschließend werden 15 g Kaliumsulfat (3.1), eine geeignete Katalysatormenge (3.2) (0,3 bis 0,4 g Kupfer(II)-oxid oder 0,9 bis 1,2 g Kupfer(II)-sulfatpentahydrat), 25 ml Schwefelsäure (3.4) und ggf. einige Bimssteinkörnchen (3.12) zugesetzt und vermischt. [EU] Adicionar 15 g de sulfato de potássio (3.1), uma quantidade adequada de catalisador (3.2) [0,3 a 0,4 g de óxido de cobre (II) ou 0,9 a 1,2 g de sulfato de cobre (II) penta-hidratado], 25 ml de ácido sulfúrico (3.4) e, se necessário, alguns grânulos de pedra-pomes (3.12), misturando.

Auch bei Normallicht betrachten, um sicherzustellen, dass die Granula intrazellulär sind und die Zellmorphologie typisch für R. solanacearum ist. [EU] Observar também com luz normal transmitida para verificar se os grânulos são intracelulares e se a morfologia das células é típica de R. solanacearum.

Auf blau-schwarz gefärbte PHB-Granula in R.-solanacearum-Zellen mit rosa gefärbten Zellwänden achten. [EU] Os grânulos de PHB em células de R. solanacearum apresentam uma coloração azul negra e as paredes celulares apresentam uma coloração rosa.

Auf diese drei ausführenden Hersteller entfielen über 30 % der insgesamt von der VR China in die Gemeinschaft ausgeführten Menge und über 40 % ohne Berücksichtigung des chinesischen Ausführers, für den ein Zoll von 0 % galt. [EU] Os três produtores-exportadores em apreço representavam mais de 30 % do total das quantidades exportadas para a Comunidade provenientes da RPC e mais de 40 % das quantidades excluindo o exportador chinês sujeito a direitos nulos.

Auf kräftig orangefarbene Fluoreszenz von PHB-Granula achten. [EU] Os grânulos de PHB apresentam uma fluorescência laranja viva.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners