A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
notícia explicative
notícia falsa
notícias
noutra
noutro
nova
nova geração
Nova York
Nova-Zelândia
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1178 results for noutro
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
138
Ein
Unternehmen
hat
Folgendes
anzugeben
,
wenn
es
nicht
an
anderer
Stelle
in
Informationen
angegeben
wird
,
die
zusammen
mit
dem
Abschluss
veröffentlicht
werden:
[EU]
138
Uma
entidade
deve
divulgar
o
seguinte
,
se
não
for
divulgado
noutro
local
em
informação
publicada
com
as
demonstrações
financeiras:
155
Bei
Ansatz
und
Bewertung
der
Vermögensüberdeckung
oder
des
Fehlbetrags
in
einem
Versorgungsplan
für
andere
langfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
hat
ein
Unternehmen
die
Paragraphen
56–
;98
und
113–
;115
anzuwenden
. [EU]
155
Para
reconhecer
e
mensurar
o
excedente
ou
défice
noutro
plano
de
benefícios
a
longo
prazo
de
empregados
,
uma
entidade
deve
aplicar
os
parágrafos
56–
;98 e
113–
;115.
1–
;
nem
anderen
Land
der
EU-27
geboren
[EU]
1–
;
da
noutro
país
da
UE-27
.2.9
Es
müssen
Maßnahmen
getroffen
sein
,
damit
keine
Abteilung
durch
das
Lenzrohr
voll
Wasser
läuft
,
wenn
dieses
in
einer
anderen
Abteilung
bricht
oder
durch
einen
Zusammenstoß
oder
eine
Grundberührung
anderweitig
beschädigt
wird
. [EU]
.2.9
Devem
ser
tomadas
medidas
que
impeçam
que
um
compartimento
servido
por
um
encanamento
de
esgoto
seja
alagado
em
caso
de
rotura
ou
outra
avaria
do
encanamento
,
originada
por
abalroamento
ou
encalhe
,
noutro
compartimento
.
(3)
Artikel
11
der
Richtlinie
97/78/EG
regelt
die
Verfahren
bei
Sendungen
,
die
aus
einem
Drittland
stammen
und
an
der
Grenzkontrollstelle
ihres
Eintreffens
am
Amtsplatz
desselben
Hafens
bzw
.
Flughafens
umgeladen
werden
,
jedoch
für
ein
anderes
Drittland
bestimmt
sind
,
und
entweder
über
das
Hoheitsgebiet
der
Union
und
eine
andere
Grenzkontrollstelle
oder
direkt
, d. h.
ohne
Verbringung
an
eine
andere
Grenzkontrollstelle
,
in
ein
Drittland
befördert
werden
. [EU]
O
artigo
11
.o
da
Directiva
97/78/CE
tem
por
objecto
as
remessas
oriundas
de
um
país
terceiro
que
sejam
objecto
de
transbordo
no
posto
de
inspecção
fronteiriço
de
chegada
,
dentro
da
zona
aduaneira
do
mesmo
porto
ou
aeroporto
na
União
,
mas
com
destino
a
outro
país
terceiro
,
quer
via
o
território
da
União
através
de
outro
posto
de
inspecção
fronteiriço
,
quer
directamente
para
um
país
terceiro
sem
introdução
noutro
posto
de
inspecção
fronteiriço
.
.3
dass
weder
das
Bereitschaftsboot
noch
seine
Aufstellvorrichtungen
die
Bedienung
eines
Überlebensfahrzeugs
an
irgendeiner
anderen
Aussetzstation
beeinträchtigen
[EU]
.3
De
forma
a
que
nem
a
embarcação
nem
os
seus
meios
de
estiva
interfiram
com
a
manobra
de
outra
embarcação
de
sobrevivência
noutro
posto
de
lançamento
50
IFRS
werden
nur
auf
den
Abschluss
angewandt
und
nicht
unbedingt
auf
andere
Informationen
,
die
in
einem
Geschäftsbericht
,
in
gesetzlich
vorgeschriebenen
Unterlagen
oder
in
einem
anderen
Dokument
dargestellt
werden
. [EU]
50
As
IFRS
aplicam-se
apenas
às
demonstrações
financeiras
e
não
necessariamente
a
outra
informação
apresentada
num
relatório
anual
,
em
relatórios
de
reporte
a
uma
autoridade
reguladora
ou
noutro
documento
.
99309900:
anderweitig
klassifizierte
Waren
. [EU]
99309900:
mercadorias
classificadas
noutro
lado
.
aa
)
"Kompatibilität"
bedeutet
,
dass
,
wenn
ein
Produkt
dafür
bestimmt
ist
,
in
eine
Anlage
installiert
,
in
ein
anderes
Produkt
aufgenommen
oder
mit
ihm
durch
physischen
Kontakt
oder
durch
eine
drahtlose
Verbindung
verbunden
zu
werden
, [EU]
aa
)
«Compatibilidade»
,
característica
de
um
produto
destinado
a
ser
instalado
numa
instalação
,
inserido
noutro
produto
ou
ligado
a
outro
produto
através
de
contacto
físico
ou
ligação
sem
fios
,
com
base
na
qual:
Ab
dem
11
.
Juli
2013
,
macht
ein
Händler
,
der
in
einem
Mitgliedstaat
ein
kosmetisches
Mittel
,
das
bereits
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
in
Verkehr
gebracht
wurde
,
bereitstellt
und
auf
eigene
Initiative
ein
Element
der
Kennzeichnung
dieses
Produkts
gemäß
nationalem
Recht
übersetzt
,
auf
elektronischem
Weg
der
Kommission
folgende
Informationen
zugänglich:
[EU]
A
partir
de
11
de
Julho
de
2013
, o
distribuidor
que
disponibilize
num
Estado-Membro
um
produto
cosmético
já
colocado
no
mercado
noutro
Estado-Membro
e
que
traduza
,
por
sua
própria
iniciativa
,
um
elemento
constante
da
rotulagem
desse
produto
a
fim
de
cumprir
a
lei
nacional
,
deve
transmitir
à
Comissão
,
por
via
electrónica
,
as
seguintes
informações:
Aber
auch
für
aus
niederländischen
Quellen
stammenden
RDF-Abfall
kann
die
Akquisition
die
Entsorgung
in
den
Niederlanden
auf
Kosten
der
Verwertung
in
den
Niederlanden
oder
anderswo
fördern
. [EU]
Mas
,
mesmo
quando
se
trata
de
resíduos
FTR
provenientes
de
fontes
neerlandesas
,
essa
aquisição
pode
encorajar
a
sua
eliminação
nos
Países
Baixos
,
em
detrimento
da
valorização
nos
Países
Baixos
ou
noutro
lugar
.
ABl
. C
354
vom
21
.11.1997, S. 2,
siehe
insbesondere
vorletzten
Absatz
auf
S. 7. [EU]
No
entanto
,
estas
informações
serão
utilizadas
noutro
procedimento
iniciado
contra
a
IZAR
,
para
determinar
se
parte
das
subvenções
de
capital
concedidas
à
IZAR
em
2000
foram
utilizadas
para
fins
civis
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
Auskünfte
und
Unterlagen
,
die
aufgrund
der
Anwesenheit
in
den
Amtsräumen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
oder
aufgrund
der
Teilnahme
an
behördlichen
Ermittlungen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
7
erlangt
werden
. [EU]
O
disposto
no
n.o 1
não
é
aplicável
às
informações
e
documentos
obtidos
no
âmbito
da
presença
em
serviços
administrativos
de
outro
Estado-Membro
ou
da
participação
em
inquéritos
administrativos
noutro
Estado-Membro
nos
termos
do
artigo
7.o.
Abschnitt
8
Unterlagen
für
Verkauf
,
Abgabe
oder
Lieferung
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
bzw
.
Ausfuhr
[EU]
Secção
8
Documentos
para
venda
,
cessão
ou
entrega
noutro
Estado-Membro
ou
para
exportação
Abschnitt
4
Recht
auf
Zugriff
auf
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
elektronisch
aufbewahrte
Rechnungen
[EU]
Secção
4 -
Direito
de
acesso
às
facturas
armazenadas
por
via
electrónica
noutro
Estado-Membro
Abweichend
von
Artikel
5
Buchstabe
a
genehmigt
der
betroffene
Mitgliedstaat
die
Versendung
von
Bruteiern
oder
SPF-Eiern
zu
wissenschaftlichen
,
diagnostischen
oder
pharmazeutischen
Zwecken
,
die
in
Haltungsbetrieben
gesammelt
wurden
,
die
am
Tag
der
Eiersammlung
in
Gebiet
A
oder
B
lagen
,
zu
bezeichneten
Laboratorien
,
Einrichtungen
,
Arzneimittel-
oder
Impfstofferzeugern
im
betroffenen
Mitgliedstaat
,
oder
-
nach
Absprache
zwischen
den
zuständigen
Behörden
-
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
oder
einem
Drittland
. [EU]
Em
derrogação
à
alínea
a)
do
artigo
5.o, o
Estado-Membro
afectado
autoriza
a
expedição
de
ovos
para
incubação
ou
ovos
isentos
de
agentes
patogénicos
especificados
(SPF),
para
efeitos
científicos
,
de
diagnóstico
ou
farmacêuticos
,
que
tenham
sido
recolhidos
em
explorações
que
,
na
dia
da
recolha
,
estavam
situadas
na
área
A
ou
na
área
B,
para
laboratórios
,
institutos
,
fabricantes
de
produtos
farmacêuticos
ou
de
vacinas
designados
no
Estado-Membro
afectado
ou
,
após
acordo
entre
as
autoridades
competentes
,
noutro
Estado-Membro
ou
país
terceiro
.
Abweichend
von
Artikel
5
Buchstabe
a
kann
der
betroffene
Mitgliedstaat
die
unmittelbare
Beförderung
von
Geflügel
aus
Haltungsbetrieben
in
Gebiet
B
zu
einem
benannten
Betrieb
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
oder
in
einem
Drittland
genehmigen
,
sofern:
[EU]
Em
derrogação
à
alínea
a)
do
artigo
5.o, o
Estado-Membro
afectado
pode
autorizar
o
transporte
directo
de
aves
de
capoeira
de
explorações
situadas
na
área
B
para
uma
exploração
designada
noutro
Estado-Membro
ou
país
terceiro
,
desde
que:
Abweichend
von
Artikel
5
Buchstabe
a
kann
der
betroffene
Mitgliedstaat
die
unmittelbare
Beförderung
von
Geflügel
aus
Haltungsbetrieben
in
Gebiet
B
zu
von
der
zuständigen
Behörde
benannten
Schlachthöfen
im
betroffenen
Mitgliedstaat
oder
nach
Vereinbarung
zwischen
den
zuständigen
Behörden
zu
einem
benannten
Schlachthof
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
oder
in
einem
Drittland
genehmigen
. [EU]
Em
derrogação
à
alínea
a)
do
artigo
5.o, o
Estado-Membro
afectado
pode
autorizar
o
transporte
directo
de
aves
de
capoeira
de
explorações
na
área
B
para
matadouros
no
Estado-Membro
afectado
designados
pela
autoridade
competente
,
ou
após
acordo
entre
as
autoridades
competentes
,
para
um
matadouro
designado
noutro
Estado-Membro
ou
país
terceiro
.
Abweichend
von
Artikel
16
und
nur
in
Ausnahmefällen
können
die
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
gegenüber
einem
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
niedergelassenen
Dienstleistungserbringer
ergreifen
,
die
sich
auf
die
Sicherheit
der
Dienstleistungen
beziehen
. [EU]
Por
derrogação
do
artigo
16
.o e
apenas
a
título
excepcional
,
um
Estado-Membro
pode
tomar
contra
um
prestador
estabelecido
noutro
Estado-Membro
medidas
que
digam
respeito
à
segurança
dos
serviços
.
Aktien
,
deren
Kurse
an
amtlichen
Börsen
oder
anderen
Sekundärmärkten
notiert
sind
(
Abschnitte
5.90
bis
5.93
des
ESVG
95
). [EU]
Acções
cotadas
numa
bolsa
de
valores
reconhecida
ou
noutro
tipo
de
mercado
secundário
(SEC
95
, n.os 5.90 a 5.93)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "noutro":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners