A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
notificação
notifique
nototírio
noturna
noturno
notário
notável
notícia
notícia explicativa
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for noturno
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
300
Flugstunden
auf
Hubschraubern
absolviert
hat
,
davon
100
Stunden
als
verantwortlicher
Pilot
und
10
Stunden
als
Pilot
im
Nachtflugeinsatz
. [EU]
300
horas
de
tempo
de
voo
em
helicópteros
,
incluindo
100
horas
como
piloto-comandante
e
10
horas
como
piloto
em
condições
de
voo
noturno
.
A.
Befähigungsüberprüfungen
in
der
Nacht
und
[EU]
Os
controlos
de
proficiência
em
voo
noturno
, e
bei
Betrieb
am
Tag:
eine
beliebige
Kombination
von
drei
Tag-
oder
Nacht-Windenzyklen
,
von
dem
jeder
einen
Übergang
in
den
und
aus
dem
Schwebeflug
beinhaltet
[EU]
Para
operações
diurnas:
qualquer
combinação
de
três
ciclos
de
guincho
em
período
noturno
ou
diurno
,
incluindo
cada
um
deles
uma
transição
de
e
para
voo
estacionário
bei
Betrieb
in
der
Nacht:
drei
Nacht-Windenzyklen
,
von
dem
jeder
einen
Übergang
in
den
und
aus
dem
Schwebeflug
beinhaltet
. [EU]
Para
operações
noturnas:
três
ciclos
de
guincho
em
período
noturno
,
incluindo
cada
um
deles
uma
transição
de
e
para
voo
estacionário
.
Bei
Betrieb
mit
nur
einem
Piloten
nach
Sichtflugregeln
in
der
Nacht
darf
ein
Druckhöhenmesser
durch
einen
Funkhöhenmesser
ersetzt
werden
. [EU]
No
caso
das
operações
monopiloto
em
voo
VFR
noturno
,
um
dos
altímetros
de
pressão
pode
ser
substituído
por
um
radioaltímetro
.
Die
Mindestbesatzung
in
der
Nacht
besteht
aus
[EU]
A
composição
mínima
da
tripulação
em
caso
de
voo
noturno
deve
ser:
für
im
Nachtflugbetrieb
eingesetzte
Piloten
20
Stunden
unter
Sichtwetterbedingungen
in
der
Nacht
als
verantwortlicher
Pilot/Kommandant
. [EU]
Para
os
pilotos
que
realizam
operações
noturnas
,
20
horas
de
voo
noturno
VMC
como
piloto-comandante/comandante
.
"Landflugzeug"
(
landplane
):
ein
Starrflügelflugzeug
,
das
für
Start
und
Landung
auf
dem
Land
ausgelegt
ist
;
dies
umfasst
auch
Amphibienflugzeuge
,
die
als
Landflugzeug
betrieben
werden
. [EU]
«Período
noturno
»
, o
período
compreendido
entre
o
fim
do
crepúsculo
civil
vespertino
e o
início
do
crepúsculo
civil
matutino
ou
qualquer
outro
período
entre
o
pôr
e o
nascer
do
sol
determinado
pela
autoridade
competente
,
conforme
definido
pelo
Estado-Membro
.
mindestens
15
Flugstunden
bei
Nacht
absolviert
haben
,
die
in
den
50
Flugstunden
nach
Instrumentenflugregeln
gemäß
Buchstabe
c
Nummer
1
enthalten
sein
können
,
und
[EU]
Ter
um
mínimo
de
15
horas
de
voo
noturno
,
que
podem
ser
incluídas
nas
50
horas
de
voo
IFR
indicadas
na
alínea
c),
ponto
1); e
Z.B.
die
Kapazität
zur
Beförderung
von
400
Passagieren
,
Übernachtungsplätze
in
Schlafkabinen
für
150
Passagiere
und
Kapazität
für
150
EURO-Paletten
. [EU]
Ou
seja
,
capacidade
para
transportar
400
passageiros
,
alojamento
noturno
em
camarotes
para
150
passageiros
e
capacidade
para
150
europaletes
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "noturno":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners