A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for noticiado
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
das
Ereignis
findet
bereits
bisher
,
insbesondere
auf
Grund
der
Medienberichterstattung
,
in
der
österreichischen
Bevölkerung
breite
Beachtung
[EU]
o
evento
já
suscita
grande
interesse
junto
da
população
austríaca
,
nomeadamente
por
ser
amplamente
noticiado
na
comunicação
social
Die
französische
Presse
hatte
über
die
mangelnde
Rentabilität
des
Geschäftsbereichs
"Tiefkühlgeräte"
ausführlich
berichtet
. [EU]
A
imprensa
francesa
tinha
noticiado
amplamente
a
falta
de
rendibilidade
da
actividade
«congeladores»
.
Presseberichten
zufolge
setzte
die
Hisbollah
im
Konflikt
mit
Israel
im
Jahr
2006
von
der
Quds-Truppe
bereitgestellte
Raketen
,
Marschflugkörper
gegen
Schiffsziele
(
ASCM
),
tragbare
Luftabwehrsysteme
(
MANPADS
)
und
unbemannte
Luftfahrzeuge
(
UAV
)
ein
und
wurde
von
der
Quds-
Truppe
dafür
geschult
. [EU]
Segundo
noticiado
pela
Imprensa
, o
Hezbollah
terá
utilizado
foguetes
fornecidos
pela
Força
Qods
,
mísseis
de
cruzeiro
antinavios
(ASCM),
sistemas
portáteis
de
defesa
antiaérea
(MANPADS) e
veículos
aéreos
não
tripulados
(UAV)
no
conflito
de
2006
com
Israel
,
tendo
para
tal
sido
treinado
pela
Força
Qods
.
Presseberichten
zufolge
setzte
die
Hisbollah
im
Konflikt
mit
Israel
im
Jahr
2006
von
der
Quds-Truppe
bereitgestellte
Raketen
,
Marschflugkörper
gegen
Schiffsziele
(
ASCM
),
tragbare
Luftabwehrsysteme
(
MANPADS
)
und
unbemannte
Luftfahrzeuge
(
UAV
)
ein
und
wurde
von
der
Quds-
Truppe
dafür
geschult
. [EU]
Segundo
noticiado
pela
Imprensa
, o
Hezbollah
terá
utilizado
rockets
fornecidos
pela
Força
Qods
,
mísseis
de
cruzeiro
anti-navio
(ASCM),
sistemas
portáteis
de
defesa
anti-aérea
(MANPADS) e
veículos
aéreos
não
tripulados
(UAV)
no
conflito
de
2006
com
Israel
,
tendo
para
tal
sido
treinado
pela
Força
Qods
.
Presseberichten
zufolge
setzte
die
Hisbollah
im
Konflikt
mit
Israel
im
Jahr
2006
von
der
Quds-Truppe
bereitgestellte
Raketen
,
Seezielflugkörper
,
tragbare
Luftabwehrsysteme
und
unbemannte
Flugkörper
ein
und
wurde
von
der
Quds-Truppe
dafür
geschult
. [EU]
Segundo
noticiado
pela
Imprensa
, o
Hezbollah
terá
utilizado
rockets
fornecidos
pela
Força
Qods
,
mísseis
de
cruzeiro
anti-navio
(ASCM),
sistemas
portáteis
de
defesa
anti-aérea
(MANPADS) e
veículos
aéreos
não
tripulados
(UAV)
no
conflito
de
2006
com
Israel
,
tendo
para
tal
sido
treinado
pela
Força
Qods
.
Presseberichten
zufolge
setzte
die
Hisbollah
im
Konflikt
mit
Israel
im
Jahr
2006
von
der
Quds-Truppe
bereitgestellte
Raketen
,
Spezialflugkörper
,
tragbare
Luftabwehrsysteme
und
unbemannte
Flugkörper
ein
und
wurde
von
der
Quds-Truppe
dafür
geschult
. [EU]
Segundo
noticiado
pela
Imprensa
, o
Hezbollah
terá
utilizado
rockets
fornecidos
pela
Força
Qods
,
mísseis
de
cruzeiro
anti-navio
(ASCM),
sistemas
portáteis
de
defesa
anti-aérea
(MANPADS) e
veículos
aéreos
não
tripulados
(UAV)
no
conflito
de
2006
com
Israel
,
tendo
para
tal
sido
treinado
pela
Força
Qods
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "noticiado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners