A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
408 results for norwegische
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
2001
beschloss
das
norwegische
Parlament
(
Stortinget
),
militärische
Liegenschaften
,
die
nicht
mehr
zu
militärischen
Zwecken
genutzt
wurden
,
zum
Marktwert
zu
verkaufen
. [EU]
Em
2001
, o
Parlamento
norueguês
(Stortinget)
decidiu
que
os
imóveis
militares
que
já
não
eram
utilizados
para
fins
militares
deviam
ser
vendidos
pelo
seu
valor
de
mercado
[3].
2002
und
im
ersten
Halbjahr
2003
sanken
die
Einfuhrpreise
zum
Teil
aufgrund
von
Verletzungen
oder
einer
freiwilligen
Rücknahme
der
Mindestpreisverpflichtungen
durch
einige
norwegische
Ausführer
. [EU]
Os
preços
de
importação
durante
2002
e
durante
o
primeiro
semestre
de
2003
baixaram
em
parte
devido
à
violação
dos
compromissos
relativos
ao
preço
mínimo
de
importação
ou
à
denúncia
voluntária
desses
compromissos
por
parte
de
alguns
exportadores
noruegueses
.
2002
und
im
ersten
Halbjahr
2003
sanken
die
Einfuhrpreise
zum
Teil
aufgrund
von
Verletzungen
oder
einer
Rücknahme
der
Mindestpreisverpflichtungen
durch
einige
norwegische
Ausführer
. [EU]
Os
preços
de
importação
em
2002
e
durante
o
primeiro
semestre
de
2003
baixaram
em
parte
devido
à
violação
dos
compromissos
em
matéria
de
preços
ou
à
denúncia
voluntária
desses
compromissos
por
parte
de
alguns
exportadores
noruegueses
.
Allerdings
zeigen
Statistiken
für
den
Zeitraum
nach
dem
UZÜ
einen
rückläufigen
Preistrend
auch
in
Bezug
auf
traditionelle
norwegische
Exportmärkte
. [EU]
Apesar
disso
,
as
estatísticas
relativas
ao
período
subsequente
ao
PIR
registam
uma
tendência
para
a
diminuição
dos
preços
que
também
se
faz
sentir
nos
mercados
de
exportação
tradicionais
da
Noruega
.
Als
der
Vorschlag
,
die
Maßnahmen
zu
widerrufen
,
bekannt
gegeben
wurde
,
nahmen
viele
norwegische
ausführende
Hersteller
ihre
Verpflichtungen
entweder
von
sich
aus
zurück
oder
hielten
sie
schlicht
und
einfach
nicht
mehr
ein
. [EU]
Quando
a
proposta
de
revogação
das
medidas
foi
anunciada
,
muitos
produtores-exportadores
noruegueses
desistiram
voluntariamente
dos
seus
compromissos
ou
deixaram
simplesmente
de
os
cumprir
.
Als
der
Vorschlag
,
die
Maßnahmen
zu
widerrufen
,
bekannt
gegeben
wurde
,
nahmen
viele
norwegische
ausführende
Hersteller
ihre
Verpflichtungen
entweder
zurück
oder
hielten
sie
schlicht
und
einfach
nicht
mehr
ein
. [EU]
Quando
a
proposta
de
revogação
das
medidas
foi
anunciada
,
muitos
produtores-exportadores
noruegueses
desistiram
voluntariamente
dos
seus
compromissos
ou
deixaram
simplesmente
de
os
cumprir
.
Am
11
.
Oktober
2007
(
Vorgang
Nr
.
446496
)
erhielt
die
Überwachungsbehörde
eine
Beschwerde
wegen
möglicher
staatlicher
Beihilfen
an
die
norwegische
Rentierschlachtindustrie
. [EU]
Em
11
de
Outubro
de
2007
, o
Órgão
de
Fiscalização
recebeu
uma
denúncia
(Doc. n.o
446496
)
relativa
a
alegados
auxílios
estatais
a
favor
da
indústria
norueguesa
de
abate
de
renas
.
Am
12
.
November
2003
genehmigte
die
Überwachungsbehörde
eine
dreijährige
Übergangszeit
für
die
regional
differenzierten
Sozialversicherungsbeiträge
in
den
Zonen
3
und
4,
um
ein
sanftes
Auslaufen
des
Systems
zu
ermöglichen
.Im
Herbst
2003
verabschiedete
das
norwegische
Parlament
Änderungen
des
differenzierten
Sozialversicherungssystems
,
die
am
1.
Januar
2004
in
Kraft
traten
. [EU]
Em
12
de
Novembro
de
2003
, o
Órgão
de
Fiscalização
autorizou
um
período
de
transição
de
três
anos
para
as
contribuições
para
a
segurança
social
com
diferenciação
regional
nas
zonas
3 e 4,
tendo
em
vista
uma
eliminação
gradual
do
regime
[12].No
Outono
de
2003
, o
Parlamento
norueguês
adoptou
alterações
ao
regime
de
contribuições
para
a
segurança
social
diferenciadas
,
que
entraram
em
vigor
em
de
1
de
Janeiro
de
2004
.
Am
17
.
Juli
2012
informierte
die
norwegische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
die
EFTA-Überwachungsbehörde
über
die
Kontrollstelle
Ellingsøy
betreffende
Änderungen
am
Verzeichnis
der
norwegische
n
Grenzkontrollstellen
. [EU]
Em
17
de
julho
de
2012
, a
autoridade
norueguesa
para
a
segurança
alimentar
(a
seguir
designada
«NFSA»
)
informou
o
Órgão
de
Fiscalização
sobre
a
alteração
na
lista
norueguesa
de
postos
de
inspeção
fronteiriços
(PIF)
relativa
ao
centro
de
inspeção
de
Ellingsøy
.
Am
18
.
November
2005
legte
die
norwegische
Regierung
per
E-Mail
weitere
Informationen
vor
(
Vorgang
Nr
.
350637
). [EU]
Em
18
de
Novembro
de
2005
,
as
autoridades
norueguesas
enviaram
mais
informações
por
correio
electrónico
(Event N.o
350637
).
Am
4.
Juni
1999
unterbreitete
die
norwegische
Regierung
dem
Parlament
einen
Antrag
zur
Umstrukturierung
der
staatlichen
Direktion
für
öffentliche
Bauten
und
Immobilien
(
"Statsbygg"
)
und
die
Errichtung
der
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
Entra
. [EU]
Em
4
de
Junho
de
1999
, o
Governo
norueguês
apresentou
a
reorganização
de
uma
entidade
pública
, a
Direcção
das
Obras
Públicas
e
da
Propriedade
(«Statsbygg») e a
constituição
da
Entra
[5].
Artikel
2
Die
isländische
und
die
norwegische
Sprachfassung
der
Entscheidung
. [EU]
Artigo
2.o
Auch
die
norwegische
Produktion
lag
um
64000
Tonnen
(
14
%)
über
der
von
2002
. [EU]
A
produção
situou-se
também
em
64000
toneladas
(ou
14
%)
acima
da
produção
norueguesa
de
2002
.
Auch
wenn
der
norwegische
Fischzuchtsektor
weiterhin
als
zersplittert
betrachtet
werden
kann
,
wirkt
sich
der
Konsolidierungsprozess
positiv
auf
die
Produktionskosten
aus
;
dies
gilt
nicht
nur
für
die
wichtigsten
Hersteller
in
Norwegen
,
die
im
Rahmen
der
Stichprobe
berücksichtigt
wurden
,
sondern
auch
für
den
Sektor
insgesamt
,
was
von
spezialisierten
Branchenanalysten
bestätigt
wird
. [EU]
Muito
embora
o
sector
da
piscicultura
norueguês
ainda
se
possa
considerar
fragmentado
, o
processo
de
consolidação
surtiu
efeitos
positivos
nos
custos
da
produção
,
não
só
dos
principais
produtores
da
Noruega
,
que
integraram
igualmente
a
amostra
,
mas
também
de
todo
o
sector
,
tal
como
confirmado
pelos
analistas
do
sector
.
Auf
dem
Deckblatt
des
Musterausweises
kann
zusätzlich
zur
EU-Flagge
die
norwegische
Flagge
abgebildet
sein
. [EU]
Além
da
bandeira
da
UE
,
pode
ser
utilizada
na
capa
do
passaporte
a
imagem
da
bandeira
norueguesa
.
Auf
dem
Einband
des
Passes
kann
neben
der
EU-Flagge
die
norwegische
Flagge
abgebildet
werden
." [EU]
A
imagem
da
bandeira
norueguesa
pode
ser
utilizada
na
capa
do
passaporte
,
juntamente
com
a
bandeira
da
UE
.»
Auf
der
Grundlage
von
Artikel
3
in
Verbindung
mit
Artikel
4
Absatz
2
des
MwSt
.-Ausgleichsgesetzes
kann
festgestellt
werden
,
dass
der
norwegische
Staat
Steuerpflichtigen
,
die
dem
MwSt
.-Ausgleichsgesetz
unterliegen
,
einen
Ausgleich
für
die
MwSt
.
gewährt
,
die
diese
beim
Erwerb
von
Gegenständen
und
Dienstleistungen
von
anderen
Steuerpflichtigen
zahlen
,
wenn
sie
nicht
zum
Vorsteuerabzug
berechtigt
sind
,
weil
sie
nach
dem
MwSt
.-Gesetz
von
der
Steuer
befreit
sind
.3. [EU]
Conclui-se
do
artigo
3.o,
lido
em
articulação
com
o n.o 2
do
artigo
4.o
da
Lei
sobre
compensação
do
IVA
,
que
o
Estado
norueguês
compensa
o
imposto
a
montante
pago
por
sujeitos
passivos
abrangidos
pela
Lei
sobre
compensação
do
IVA
ao
adquirirem
bens
e
serviços
a
outros
sujeitos
passivos
quando
não
têm
o
direito
de
deduzir
o
imposto
a
montante
,
uma
vez
que
estão
isentos
de
imposto
nos
termos
da
Lei
sobre
o
IVA
[15].3.
Aufgrund
der
Entscheidung
im
Falle
Schwedens
wurde
das
norwegische
System
anschließend
auf
mehreren
Besprechungen
zwischen
Vertretern
der
norwegische
n
Regierung
und
der
Überwachungsbehörde
sowie
zwischen
der
Überwachungsbehörde
und
den
Dienststellen
der
Europäischen
Kommission
erörtert
. [EU]
À
luz
da
decisão
relativa
à
Suécia
, o
regime
de
auxílios
norueguês
foi
posteriormente
analisado
em
diversas
reuniões
realizadas
entre
as
autoridades
norueguesas
e o
Órgão
de
Fiscalização
,
bem
como
entre
o
Órgão
de
Fiscalização
e
os
serviços
da
Comissão
Europeia
.
Aufgrund
der
Entscheidung
im
Falle
Schwedens
wurde
das
norwegische
System
anschließend
in
mehreren
Besprechungen
zwischen
den
norwegische
n
Behörden
und
der
Überwachungsbehörde
sowie
zwischen
der
Überwachungsbehörde
und
der
Europäischen
Kommission
erörtert
. [EU]
À
luz
da
decisão
relativa
à
Suécia
, o
regime
de
auxílios
norueguês
foi
posteriormente
analisado
em
diversas
reuniões
entre
as
autoridades
norueguesas
e o
Órgão
de
Fiscalização
,
bem
como
entre
o
Órgão
de
Fiscalização
e a
Comissão
Europeia
.
Aufgrund
der
Kabeljaufänge
im
ICES-Gebiet
I,
II
(
norwegische
Gewässer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
Spaniens
führen
oder
in
Spanien
registriert
sind
,
gilt
die
Spanien
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Considera-se
que
as
capturas
de
bacalhau
nas
águas
da
zona
CIEM
I,
II
(águas
norueguesas
),
efectuadas
pelos
navios
arvorando
pavilhão
de
Espanha
ou
registados
em
Espanha
,
esgotaram
a
quota
atribuída
a
Espanha
para
2004
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "norwegische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners