A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
315 results for non
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
2-Butyl-1
,3-diazaspiro[4.4]non-1-en-4-onhydrochlorid [EU]
2-butil-1
,3-diazaespiro[4.4]non-1-eno-4-ona,
cloridrato
2-Butyl-1
,3-diazaspiro[4.4]non-1-en-4-on-hydrochlorid [EU]
cloridrato
de
2-butil-1
,3-diazaespiro[4.4]non-1-en-4-ona
4'-[(
2-Butyl-4-oxo-1
,3-diazaspiro[4.4]non-1-en-3-yl)methyl]biphenyl-2-carbonitril [EU]
4'-
[(2-butil-4-oxo-1,3-diazaespiro[4.4]non-1-eno-3-il)metil]bifenil-2-carbonitrilo
Abschnitt
5
enthält
einen
kurzen
Überblick
und
ein
Flussdiagramm
zur
Erstellung
einer
Risikobewertung
gemäß
diesem
Leitfaden
.
Mit
"Verbraucherprodukten"
sind
hier
generell
"
Non
-Food-Verbraucherprodukte"
gemeint
. [EU]
A
secção
5
contém
um
resumo
geral
e
um
fluxograma
para
a
elaboração
de
uma
avaliação
do
risco
de
acordo
com
as
orientações
aqui
apresentadas
.
–
;
No
presente
documento
, a
expressão
«produtos
de
consumo»
refere-se
a
produtos
de
consumo
não
alimentares
.
Achtung
des
Grundsatzes
der
Nichtzurückweisung
. [EU]
Respeitar
o
princípio
da
não
repulsão
(non-refoulement).
Additional
information
on
other
supervised/accredited
CSPs
not
issuing
QCs
but
providing
services
related
to
electronic
signatures
(e.g.
CSP
providing
Time
Stamping
Services
and
issuing
Time
Stamp
Tokens
,
CSP
issuing
non
-Qualified
certificates
usw
.)
are
included
in
the
Trusted
List
and
the
present
TSL
implementation
at
a
national
level
on
a
voluntary
basis
." [EU]
Informações
complementares
sobre
outros
PSC
controlados/acreditados
que
não
emitem
CQ
mas
que
prestam
serviços
relacionados
com
assinaturas
electrónicas
(por
exemplo
,
PSC
que
prestam
Serviços
de
Registo
de
Data
e
Hora
e
emitem
«Tokens»
de
Validação
Cronológica
(TST),
PSC
que
emitem
certificados
não
Qualificados
,
etc
.)
são
incluídas
na
Lista
Aprovada
e
na
presente
aplicação
TSL
, a
nível
nacional
e a
título
facultativo
.
Additional
information
on
other
supervised/accredited
CSPs
not
issuing
QCs
but
providing
services
related
to
electronic
signatures
(e.g.
CSP
providing
Time
Stamping
Services
and
issuing
Time
Stamp
Tokens
,
CSP
issuing
non
-Qualified
certificates
usw
.)
may
be
included
in
the
Trusted
List
and
the
present
TSL
implementation
at
a
national
level
on
a
voluntary
basis
. [EU]
Informações
complementares
sobre
outros
PSC
controlados/acreditados
que
não
emitem
CQ
mas
prestam
serviços
relacionados
com
assinaturas
electrónicas
(por
exemplo
,
PSC
que
prestam
Serviços
de
Validação
Cronológica
e
emitem
«Tokens»
de
Validação
Cronológica
(TST),
PSC
que
emitem
certificados
não
Qualificados
,
etc
.)
poderão
ser
incluídas
na
Lista
Aprovada
e
na
presente
aplicação
TSL
, a
nível
nacional
e a
título
facultativo
.
Am
10
.
September
2009
übermittelte
der
niederländische
Staat
der
Kommission
ein
Non
-Paper
mit
aktuellen
Angaben
zum
Abspaltungsprozess
und
mit
Hinweisen
darauf
,
dass
zusätzliche
(
nicht
quantifizierte
)
staatliche
Hilfemaßnahmen
unvermeidlich
seien
. [EU]
Em
10
de
Setembro
de
2009
, o
Estado
neerlandês
enviou
à
Comissão
um
documento
oficioso
apresentando
informações
actualizadas
sobre
o
processo
de
cisão
e
referindo
que
seriam
inevitáveis
medidas
de
auxílio
estatal
adicionais
(não
quantificadas
).
Angaben
der
Hersteller
aus
der
Non
-Woven-Industrie
zufolge
entfallen
rund
40
%
der
Gesamtkosten
für
die
von
ihnen
hergestellten
Ware
auf
PSF
. [EU]
Tal
como
referido
pelos
produtores
de
não-tecidos
,
as
fibras
descontínuas
de
poliésteres
representam
,
em
média
,
40
%
do
custo
de
produção
total
do
produto
que
fabricam
.
Angaben
zufolge
,
die
von
dem
Verband
der
europäischen
Hersteller
von
Non
-Woven-Produkten
übermittelt
wurden
,
verzeichnete
dieser
Sektor
für
die
Zeit
von
2000
bis
2002
eine
Produktionssteigerung
von
17
%. [EU]
Em
conformidade
com
as
informações
facultadas
pela
associação
representativa
dos
produtores
europeus
de
não-tecidos
,
este
sector
aumentou
a
sua
produção
cerca
de
17
%
no
período
compreendido
entre
2000
e
2002
.
Angabe
von
weltweit/nicht
weltweit
bei
der
XML-Tag-Auswahl
zur
Mitteilung
,
ob
eine
weltweite
Erfassung
besteht
oder
nicht
. [EU]
Para
identificar
se
existe
ou
não
uma
cobertura
global
,
deve
ser
feita
uma
escolha
entre
as
etiquetas
XML
Global
e
Non
global
.
Angesichts
dieser
mangelnden
Mitarbeit
wird
es
–
;
auch
im
Einklang
mit
Artikel
28
Absatz
6
der
Grundverordnung
und
aufgrund
sämtlicher
verfügbarer
Informationen
–
;
für
angemessen
erachtet
,
davon
auszugehen
,
dass
alle
Firmen
in
China
lediglich
das
höchste
Rating
für
Non
-Investment-Grade-Anleihen
(
BB
bei
Bloomberg
)
erhalten
,
sowie
den
entsprechenden
,
bei
Anleihen
von
Firmen
mit
diesem
Rating
zu
erwartenden
Aufschlag
auf
den
Standardzinssatz
der
People's
Bank
of
China
anzuwenden
. [EU]
Assim
,
tendo
em
conta
esta
falta
de
colaboração
,
bem
como
o
conjunto
dos
elementos
de
prova
disponíveis
, e
nos
termos
do
artigo
28
.o, n.o 6,
do
regulamento
de
base
, é
adequado
considerar
que
a
todas
as
empresas
na
China
seria
concedida
a
notação
mais
elevada
em
matéria
de
obrigações
de
alto
risco
(Non-investment
grade
bonds
–
;
BB
na
Bloomberg
),
devendo
aplicar-se
à
taxa
de
juro
de
referência
do
Banco
Popular
da
China
o
prémio
normalmente
associado
às
obrigações
emitidas
por
empresas
com
essa
notação
.
ANHANG
I
VERZEICHNIS
DER
TÄTIGKEITEN
IM
SINNE
DES
ARTIKELS
13
ABSATZ
1
UNTERABSATZ
3
Erreur
!
Signet
non
défini
. [EU]
ANEXO
I -
LISTA
DAS
ACTIVIDADES
A
QUE
SE
REFERE
O
TERCEIRO
PARÁGRAFO
DO
N.o 1
DO
ARTIGO
13
.o
Anmerkung:'Einzelpuls'
(
non
-repetitive
pulsed
)
bezieht
sich
auf
"Laser"
,
die
entweder
einen
einzigen
Ausgangspuls
erzeugen
oder
bei
denen
das
Zeitintervall
zwischen
den
Pulsen
mehr
als
eine
Minute
beträgt
. [EU]
Nota:'pulsado
não
repetitivo'
refere-se
aos
"lasers"
que
produzem
um
único
impulso
de
saída
ou
cujo
intervalo
entre
impulsos
excede
um
minuto
.
Anmerkungen
zur
Methodik
und
Ergebnisse
von
Non
-Response-Analysen
oder
anderer
Methoden
zur
Bewertung
der
Effekte
von
Non
-Response
. [EU]
Notas
e
resultados
metodológicos
da
análise
da
não-resposta
ou
outros
métodos
para
avaliar
os
efeitos
da
não-resposta
.
Auch
wenn
man
davon
ausgegangen
wäre
,
dass
die
Elemente
besser
als
"Provisionen"/"Aufschläge"
gemäß
Artikel
2
Absatz
10
Buchstabe
i
der
Grundverordnung
angesehen
werden
sollten
,
was
nicht
der
Fall
war
,
wäre
die
Dumpingspanne
dieselbe
. [EU]
Mesmo
se
se
considerasse
que
seria
mais
apropriado
exprimir
estes
elementos
sob
forma
de
«comissões»/«margens»
nos
termos
da
alínea
i)
do
n.o
10
do
artigo
2.o
do
regulamento
de
base
,
quod
non
, a
margem
de
dumping
apurada
seria
a
mesma
.
Aufgrund
der
Beurteilung
der
Hauttoxizität
von
Costuswurzelöl
(
Saussurea
lappa
Clarke
),
7-Ethoxy-4-Methylcumarin
,
Hexahydrocumarin
und
Perubalsam
(
Myroxylon
pereirae
)
vertritt
der
Wissenschaftliche
Ausschuss
für
Kosmetische
Mittel
und
für
den
Verbraucher
bestimmte
Non
-Food-Erzeugnisse
(
SCCNFP
)
die
Auffassung
,
dass
diese
Stoffe
in
kosmetischen
Mitteln
nicht
als
Duftinhaltsstoffe
verwendet
werden
sollten
. [EU]
Com
base
na
avaliação
da
toxicidade
cutânea
do
óleo
de
raiz
de
costo
(Saussurea
lappa
Clarke
),
da
7-etoxi-4-metilcumarina
,
da
hexahidrocumarina
e
do
bálsamo
do
Peru
(Myroxylon
pereirae
), o
Comité
Científico
dos
produtos
cosméticos
e
dos
produtos
não
alimentares
destinados
aos
consumidores
(SCCNFP)
considera
que
estas
substâncias
não
devem
ser
usadas
em
produtos
cosméticos
como
ingredientes
de
perfumaria
.
Ausarbeitung
und
Anwendung
nationaler
Rechtsvorschriften
und
einer
nationalen
Praxis
für
den
internationalen
Schutz
von
Flüchtlingen
,
die
den
Bestimmungen
des
Genfer
Übereinkommens
von
1951
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
,
des
Protokolls
von
1967
und
der
übrigen
einschlägigen
regionalen
und
internationalen
Übereinkünfte
entsprechen
und
somit
die
Beachtung
des
Grundsatzes
der
Nichtzurückweisung
gewährleisten
[EU]
A
elaboração
e
aplicação
da
legislação
e
das
práticas
nacionais
em
matéria
de
protecção
internacional
, a
fim
de
respeitar
as
disposições
da
Convenção
de
Genebra
de
1951
sobre
o
Estatuto
dos
Refugiados
e
do
seu
Protocolo
de
1967
,
bem
como
de
qualquer
outro
instrumento
regional
ou
internacional
para
fazer
respeitar
o
princípio
de
não-repulsão
(«non-refoulement»)
Ausbau
der
Fähigkeiten
für
CTBT-OSIs
durch
Entwicklung
eines
OSI-fähigen
Systems
zur
Feststellung
von
Edelgasen
-
Radioxe
non
-Feldaufspürungssystem
(
OSI
Radio
Xe
non
Field
Detection
System
-
OSI-XeFDS
) [EU]
Reforço
das
capacidades
de
inspecção
in
situ
(IIS)
do
TPTE
através
do
desenvolvimento
de
um
sistema
eficaz
de
detecção
de
gases
raros
–
;
Sistema
de
detecção
de
xé
non
radioactivo
Aus
den
bereits
in
den
Erwägungsgründen
227
,
228
(
Absätze
1
bis
3)
und
229
des
Beschlusses
in
der
Sache
C
56/2007
dargelegten
Gründen
,
auf
welche
sie
entsprechend
verweist
,
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
mit
der
Rechtsscheintheorie
bestätigt
werden
kann
,
dass
die
Gläubiger
des
IFP
auf
der
Grundlage
eines
Bündels
übereinstimmender
Indizien
berechtigterweise
glauben
könnten
,
dass
eine
unbeschränkte
Garantie
vorliegt
(
und
dies
selbst
dann
,
wenn
das
IFP
aufgrund
seines
Status
als
EPIC
rechtlich
nicht
in
den
Genuss
einer
unbeschränkten
Garantie
des
französischen
Staates
kommen
würde
). [EU]
Pelas
razões
já
expostas
nos
pontos
227
,
228
(primeiro,
segundo
e
terceiro
travessões
) e
229
da
Decisão
C
56/2007
supracitada
,
para
os
quais
remete
mutatis
mutandis
, a
Comissão
considera
que
a
teoria
da
aparência
[104]
permite
confirmar
que
a
concordância
de
uma
série
de
indíci
os
autorizaria
legitimamente
o
credor
a
crer
que
essa
garantia
realmente
existe
(mesmo
supondo
,
quod
non
,
que
o
estatuto
de
EPIC
do
estabelecimento
público
IFP
não
é
susceptível
de
lhe
conferir
de
direito
uma
garantia
ilimitada
do
Estado
francês
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "non":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners