A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
681 results for nomeados
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Alphabetische
Liste
der
von
der
Kommission
zu
Mitgliedern
der
mit
dem
Beschluss
2008/721/EG
eingesetzten
wissenschaftlichen
Ausschüsse
ernannten
Sachverständigen:
[EU]
Lista
alfabética
dos
peritos
nomeados
membros
dos
comités
científicos
instituídos
pela
Decisão
2008/721/CE
.
Alphabetische
Liste
der
zu
wissenschaftlichen
Beratern
für
die
Risikobewertung
ernannten
Sachverständigen
,
die
dem
mit
dem
Beschluss
2008/721/EG
eingesetzten
Pool
angehören:
[EU]
Lista
alfabética
dos
peritos
nomeados
pela
Comissão
como
Consultores
Científicos
para
a
Avaliação
dos
Riscos
do
corpo
de
consultores
instituído
pela
Decisão
2008/721/CE
.
Als
Alternative
zur
Heranziehung
von
Sachverständigen
,
die
für
Rechnung
jeder
der
sich
verschmelzenden
Gesellschaften
tätig
sind
,
können
ein
oder
mehrere
unabhängige
Sachverständige
,
die
auf
gemeinsamen
Antrag
dieser
Gesellschaften
von
einem
Gericht
oder
einer
Verwaltungsbehörde
des
Mitgliedstaats
,
dessen
Recht
eine
der
sich
verschmelzenden
Gesellschaften
oder
die
aus
der
grenzüberschreitenden
Verschmelzung
hervorgehende
Gesellschaft
unterliegt
,
dazu
bestellt
bzw
.
von
einer
solchen
Behörde
zugelassen
wurden
,
den
gemeinsamen
Verschmelzungsplan
prüfen
und
einen
einzigen
für
alle
Gesellschafter
bestimmten
schriftlichen
Bericht
erstellen
. [EU]
Em
alternativa
ao
recurso
a
peritos
designados
por
cada
uma
das
sociedades
objecto
de
fusão
,
um
ou
mais
peritos
independentes
,
nomeados
para
esse
efeito
a
pedido
conjunto
das
sociedades
por
uma
autoridade
judicial
ou
administrativa
do
Estado-Membro
de
uma
dessas
sociedades
,
ou
da
sociedade
resultante
da
fusão
transfronteiriça
,
ou
autorizados
a
intervir
por
essa
autoridade
,
pode
examinar
o
projecto
comum
de
fusão
transfronteiriça
e
elaborar
um
relatório
único
destinado
a
todos
os
sócios
.
Als
Mitglieder
der
Gruppe
ernennt
die
Kommission
hochrangige
Persönlichkeiten
mit
Zuständigkeit
und
Verantwortung
auf
den
Gebieten
der
Industrie
,
Energie
und
Umwelt
. [EU]
Os
membros
do
grupo
serão
nomeados
pela
Comissão
,
de
entre
individualidades
de
alto
nível
com
competência
e
responsabilidade
nas
áreas
da
indústria
,
da
energia
e
do
ambiente
.
Als
Mitglieder
der
Gruppe
werden
Spezialisten
ernannt
,
die
über
Sachkenntnisse
in
den
Bereichen
gemäß
Artikel
2
verfügen
. [EU]
Os
membros
do
grupos
são
nomeados
pela
Comissão
,
dentre
especialistas
com
competência
nos
domínios
referidos
no
artigo
2.o
Als
Mitglieder
des
Ausschusses
der
Regionen
werden
jeweils
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2010
,
ernannt:
[EU]
São
nomeados
membros
do
Comité
das
Regiões
pelo
período
remanescente
do
mandato
, a
saber
,
até
25
de
Janeiro
de
2010:
Als
Mitglieder
des
Teams
werden
Sachverständige
aus
den
Bereichen
Veterinärepidemiologie
,
Virologie
,
wild
lebende
Tiere
,
Verwaltung
von
Tilgungsprogrammen
,
Labordiagnostik
,
Organisation
von
Veterinärdiensten
und
Rechtsrahmen
,
Risikokommunikation
,
Management
und
anderen
relevanten
Bereichen
der
Bekämpfung
von
Tierseuchen
benannt
. [EU]
Os
membros
da
equipa
devem
ser
nomeados
de
entre
os
peritos
no
domínio
da
epidemiologia
veterinária
,
virologia
,
fauna
selvagem
,
gestão
de
programas
de
erradicação
,
diagnóstico
laboratorial
,
organização
de
serviços
veterinários
e
quadro
normativo
,
comunicação
do
risco
,
gestão
e
qualquer
outro
domínio
relevante
para
o
controlo
de
doenças
animais
.
Als
Vertreter
ernannt
werden
können
nur
Personen
,
die
nicht
als
Abschlussprüfer
tätig
sind
. [EU]
Só
os
não
profissionais
podem
ser
nomeados
representantes
.
Analog
zu
Artikel
265a
Absatz
3
der
Durchführungsbestimmungen
zur
Haushaltsordnung
kann
eine
Verletzung
des
Verhaltenskodex
oder
ein
anderes
schweres
Fehlverhalten
des
unabhängigen
Experten
als
schwere
berufliche
Verfehlung
eingestuft
werden
und
zum
Ausschluss
dieses
Experten
von
der
Liste
der
unabhängigen
Experten
führen
,
die
von
der
ERCEA
bestellt
werden
können
. [EU]
Por
analogia
com
o
estabelecido
no
artigo
265
.o, n.o 3,
das
Normas
de
Execução
do
Regulamento
Financeiro
[21],
uma
violação
do
Código
de
Conduta
ou
outra
falta
grave
cometida
pelo
perito
independente
pode
ser
qualificada
como
falta
grave
em
matéria
profissional
e
levar
à
exclusão
desse
perito
independente
da
lista
de
peritos
independentes
nomeados
pela
Agência
Executiva
CEI
.
Artikel
6
und
10
des
Beschlusses
Nr
.
1622/2006/EG
sehen
vor
,
dass
eine
Auswahljury
sowie
eine
Überwachungs-
und
Beratungsjury
eingerichtet
werden
und
dass
jeder
der
genannten
Jurys
sieben
von
den
Organen
der
Europäischen
Union
benannte
Mitglieder
angehören
,
von
denen
zwei
vom
Rat
benannt
werden
. [EU]
Os
artigos
6.o e
10
.o
da
Decisão
n.o
1622/2006/CE
prevêem
a
nomeação
de
um
júri
e
de
um
painel
de
acompanhamento
e
orientação
e
estabelecem
que
estes
deverão
incluir
sete
membros
nomeados
pelas
instituições
europeias
,
dos
quais
dois
pelo
Conselho
.
Auch
die
Mitglieder
und
die
Vorsitzenden
des
Vorstands
bzw
.
Aufsichtsrates
sowie
der
Chief
Executive
Officer
werden
von
dem
zuständigen
Minister
ernannt
und
abberufen
. [EU]
Os
membros
e o
presidente
do
conselho
de
administração
e
do
conselho
fiscal
,
bem
como
o
administrador-geral
,
são
nomeados
e
demitidos
pelo
ministro
da
tutela
.
Auch
in
der
Satzung
von
Sovello
werden
Q-Cells
wesentliche
Mitentscheidungsbefugnisse
eingeräumt
(
dem
Aufsichtsrat
gehören
zwei
von
Evergreen
und
eine
von
Q-Cells
bestellte
Person
an
,
aber
bei
verschiedenen
strategischen
Entscheidungen
ist
die
Zustimmung
jeweils
mindestens
eines
der
von
den
beiden
Partnern
bestellten
Aufsichtsratsmitgliedern
erforderlich
). [EU]
Os
estatutos
da
Sovello
conferem
também
à
Q-Cells
poderes
de
decisão
substanciais
(o
Conselho
de
Administração
é
constituído
por
dois
membros
nomeados
pela
Evergreen
e
um
pela
Q-Cells
,
mas
para
tomar
várias
decisões
estratégicas
é
necessário
o
acordo
de
pelo
menos
um
dos
representantes
de
cada
um
dos
parceiros
).
Auch
wenn
diese
Ratsmitglieder
kraft
ihres
Amtes
als
Treuhänder
fungieren
,
bedeutet
ihre
Ernennung
durch
den
SIC
,
dass
dieser
beherrschenden
Einfluss
auf
den
Trust
und
die
SLAP
sowie
auf
die
ihnen
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
ausüben
kann
. [EU]
Embora
esses
membros
do
conselho
sejam
fiduciários
de
direito
, o
facto
de
serem
nomeados
pelo
SIC
significa
que
este
último
pode
exercer
uma
influência
dominante
no
fundo
fiduciário
e
na
SLAP
,
assim
como
nos
fundos
à
sua
disposição
.
Auditstelle
und
Auditteam
sollten
vom
obersten
Management
ernannt
werden
[EU]
O
organismo
auditor
e a
equipa
auditora
devem
ser
nomeados
pelas
instâncias
superiores
de
gestão
Auf
der
Grundlage
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Bewerbungen
werden
für
geeignet
erachtete
Bewerber
,
die
nicht
zu
Mitgliedern
der
Sachverständigengruppe
ernannt
worden
sind
,
mit
ihrem
Einverständnis
in
eine
Reserveliste
aufgenommen
. [EU]
Com
base
no
convite
à
apresentação
de
candidaturas
,
os
candidatos
que
forem
considerados
idóneos
para
integrar
o
grupo
,
mas
não
forem
nomeados
,
serão
incluídos
,
com
o
seu
consentimento
,
numa
lista
de
reserva
.
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Bewerbungen
für
die
Auswahl
von
ad
personam
ernannten
Experten
für
die
Sachverständigengruppe
für
Menschenhandel
[EU]
Convite
à
apresentação
de
candidaturas
para
selecção
de
peritos
nomeados
a
título
pessoal
para
o
grupo
de
peritos
sobre
o
tráfico
seres
humanos
aus
einem
Mitglied
und
einem
stellvertretenden
Mitglied
,
die
die
Kommission
auf
der
Grundlage
eines
öffentlichen
Aufrufs
zur
Interessenbekundung
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
als
Vertreter
der
Gesundheitsberufe
ernennt
[EU]
Um
membro
efectivo
e
um
membro
suplente
nomeados
pela
Comissão
após
consulta
do
Parlamento
Europeu
,
com
base
num
convite
público
à
manifestação
de
interesse
, a
fim
de
representar
os
profissionais
de
saúde
aus
einem
Mitglied
und
einem
stellvertretenden
Mitglied
,
die
die
Kommission
auf
der
Grundlage
eines
öffentlichen
Aufrufs
zur
Interessensbekundung
nach
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
als
Vertreter
der
Patientenorganisationen
ernennt
. [EU]
Um
membro
efectivo
e
um
membro
suplente
nomeados
pela
Comissão
após
consulta
do
Parlamento
Europeu
,
com
base
num
convite
público
à
manifestação
de
interesse
, a
fim
de
representar
as
organizações
de
doentes
.
aus
einem
Mitglied
und
einem
stellvertretenden
Mitglied
pro
Mitgliedstaat
,
die
von
diesem
gemäß
Absatz
3
dieses
Artikels
ernannt
werden
[EU]
Um
membro
efectivo
e
um
membro
suplente
nomeados
por
cada
Estado-Membro
,
nos
termos
do
n.o 3
do
presente
artigo
Ausnahmsweise
gilt
für
das
erste
Jahr
,
in
dem
dieser
Beschluss
in
Kraft
ist
,
dass
die
Kommission
zwei
Mitglieder
für
ein
Jahr
,
das
Europäische
Parlament
zwei
Mitglieder
für
zwei
Jahre
,
der
Rat
zwei
Mitglieder
für
drei
Jahre
und
der
Ausschuss
der
Regionen
ein
Mitglied
für
drei
Jahre
benennt
. [EU]
Excepcionalmente
,
no
primeiro
ano
de
vigência
da
presente
decisão
,
dois
peritos
são
nomeados
pela
Comissão
por
um
ano
,
dois
pelo
Parlamento
Europeu
por
dois
anos
,
dois
pelo
Conselho
por
três
anos
e
um
pelo
Comité
das
Regiões
por
três
anos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nomeados":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners