DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for nichtmetallische
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

Nichtmetallische Innenbehälter-Los: eine Gruppe von nacheinander hergestellten nichtmetallischen Innenbehältern, die in Nenndurchmesser, Wanddicke, Ausführung, spezifiziertem Werkstoff und Fertigungsverfahren gleich sind. [EU] Lote - invólucros não-metálicos: um «lote» é um grupo de invólucros não-metálicos produzidos sem interrupção, com os mesmos diâmetro nominal, espessura de parede, concepção, material de construção especificado e processo de fabrico.

Nichtmetallische Mineralstoffe verarbeitende Industrie [EU] Minerais não metálicos

Nichtmetallische Mineralstoffe verarbeitende Industrie; NACE-Abteilungen 24.4, 24.53 und 24.54. [EU] Indústrias dos metais não ferrosos; divisões 24.4, 24.53 e 24.54 da NACE.

nichtmetallische Stoffe wie Erde, Staub, Isoliermaterial und Glas [EU] Matérias não-metálicas, como terra, poeiras, materiais de isolamento, vidro, etc.

Nichtmetallische Teilchen können durch Zugabe des geeigneten Pulvers in die Legierung eingebracht werden. [EU] "Materiais resistentes à corrosão pelo UF6" (0) podem ser cobre, aço inoxidável, alumínio, óxido de alumínio, ligas de alumínio, níquel ou ligas contendo 60% ou mais, em massa, de níquel e polímeros hidrocarbonados fluorados, resistentes ao UF6, consoante for adequado para o tipo de processo de separação.

Nickellegierungen (Ni-Al-X, Ni-X-Al), die sich für Turbinenmotorteile oder Bauteile eignen, die auf 109 Legierungspartikel weniger als 3 (während des Herstellprozesses eingeführte) nichtmetallische Partikel enthalten, die größer als 100 μ;m sind [EU] Ligas de níquel (Ni-Al-X, Ni-X-Al), qualificadas para peças ou componentes de motores de turbina, ou seja, com menos de 3 partículas não metálicas (introduzidas durante o processo de fabrico) de dimensões superiores a 100 μ;m por 109 partículas da liga

nur für nichtmetallische Teile [EU] Unicamente para partes não metálicas.

Sicherheitsscanner erkennen und melden durch Alarm mindestens festgelegte metallische und nichtmetallische Gegenstande einschließlich Sprengstoffen sowohl einzeln als auch in Kombination [EU] Os scâneres de segurança devem detectar e assinalar, por meio de um alarme, a presença, no mínimo, de objectos metálicos e não metálicos especificados, incluindo explosivos, tanto isolados como associados a outros objectos

Suchgeräte für nichtmetallische Gegenstände [EU] Aparelhos detectores de objectos não metálicos

Verbund- und nichtmetallische Werkstoffe mit Ausnahme von Holz und Gewebe [EU] Materiais compósitos e não metálicos, excluindo madeira e material têxtil

Wiedergewonnene nichtmetallische Sekundärrohstoffe [EU] Matérias-primas secundárias não metálicas de recuperação

← More results

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners