A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for nichtkommerzielle
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Aufgrund
der
spezifischen
Bedingungen
,
unter
denen
nichtkommerzielle
Prüfungen
durchgeführt
werden
,
könnte
es
jedoch
erforderlich
sein
,
dass
die
Mitgliedstaaten
,
um
den
Anforderungen
der
vorliegenden
Richtlinie
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Herstellung
oder
Einfuhr
und
die
für
die
als
fortlaufende
Akte
zu
führende
Dokumentation
(
Trial
Master
File
)
vorzulegenden
und
zu
archivierenden
Dokumente
zu
entsprechen
,
nicht
nur
dann
spezifische
Modalitäten
für
diese
Prüfungen
vorsehen
,
wenn
sie
mit
zugelassenen
Arzneimitteln
und
bei
Patienten
mit
denselben
Merkmalen
durchgeführt
werden
. [EU]
No
entanto
,
poderá
também
ser
necessário
,
devido
às
condições
específicas
em
que
se
realizam
os
ensaios
não
comerciais
,
que
os
Estados-Membros
prevejam
modalidades
específicas
a
aplicar
a
estes
ensaios
noutras
circunstâncias
que
não
quando
efectuados
com
medicamentos
autorizados
e
em
pacientes
com
características
iguais
,
para
cumprir
os
princípios
impostos
pela
presente
directiva
,
nomeadamente
no
atinente
aos
requisitos
para
a
autorização
de
fabrico
ou
de
importação
e à
documentação
a
ser
apresentada
e
arquivada
para
o
processo
permanente
do
ensaio
.
Bei
der
Anwendung
der
in
Absatz
1
genannten
Grundsätze
,
ausführlichen
Leitlinien
und
Anforderungen
auf
nichtkommerzielle
klinische
Prüfungen
,
die
ohne
Beteiligung
der
Pharmaindustrie
von
Forschern
durchgeführt
werden
,
können
die
Mitgliedstaaten
spezifische
Modalitäten
einführen
,
um
den
Besonderheiten
dieser
Prüfungen
im
Hinblick
auf
Kapitel
3
und
Kapitel
4
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Ao
aplicar
os
princípios
,
directrizes
pormenorizadas
e
requisitos
referidos
no
n.o 1 a
ensaios
clínicos
não
comerciais
efectuados
por
investigadores
sem
a
participação
da
indústria
farmacêutica
,
os
Estados-Membros
poderão
introduzir
modalidades
específicas
destinadas
a
ter
em
conta
a
especificidade
destes
ensaios
relativamente
aos
capítulos
3 e 4.
Beihilfen
für
das
Abwracken
von
Fischereifahrzeugen
oder
für
die
endgültige
Verwendung
von
Fischereifahrzeugen
für
nichtkommerzielle
andere
Zwecke
als
den
Fischfang
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c)
EG-Vertrag
vereinbar
und
von
der
Anmeldungspflicht
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
freigestellt
,
wenn:
[EU]
Os
auxílios
para
a
demolição
dos
navios
de
pesca
e
os
auxílios
para
a
reorientação
definitiva
dos
navios
de
pesca
para
fins
não
lucrativos
diferentes
da
pesca
são
compatíveis
com
o
mercado
comum
nos
termos
do
n.o 3,
alínea
c),
do
artigo
87
.o
do
Tratado
e
estão
isentos
do
dever
de
notificação
imposto
pelo
n.o 3
do
artigo
88
.o
do
Tratado
,
se:
Beihilfen
für
die
endgültige
Einstellung
der
Fangtätigkeit
durch
Abwracken
eines
Fischereifahrzeugs
oder
seine
Verwendung
für
nichtkommerzielle
andere
Zwecke
als
den
Fischfang
[EU]
Auxílio
à
cessação
definitiva
das
actividades
de
pesca
através
da
demolição
de
um
navio
de
pesca
ou
da
sua
reorientação
para
fins
não
lucrativos
diferentes
da
pesca
Die
Kommission
richtet
ein
Datenportal
als
zentralen
Zugangspunkt
zu
ihren
strukturierten
Daten
ein
,
um
die
Verknüpfung
und
Weiterverwendung
für
kommerzielle
oder
nichtkommerzielle
Zwecke
zu
erleichtern
. [EU]
A
Comissão
criará
um
portal
de
dados
como
único
ponto
de
acesso
aos
dados
estruturados
de
forma
a
facilitar
a
ligação
e a
reutilização
para
fins
comerciais
e
não
comerciais
.
die
nichtkommerzielle
Einfuhr
für
den
persönlichen
Verbrauch
bestimmter
Mengen
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
206/2009
[EU]
Remessas
pessoais
de
produtos
de
origem
animal
com
carácter
não
comercial
,
na
acepção
do
n.o 1
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
206/2009
Die
Provinz
Troms
bestätigte
,
dass
sie
mit
Beschluss
vom
6.
Juli
2006
der
Norsk
Luftfartshøgskole
(
NLH
)
eine
Projektfinanzierung
in
Höhe
von
1,9
Mio
.
NOK
gewährt
hatte
.
Nach
Angaben
der
norwegischen
Behörden
handelt
es
sich
bei
der
Norsk
Luftfartshøgskole
um
eine
nichtkommerzielle
Stiftung
,
die
zu
dem
Zweck
gegründet
worden
war
,
die
Pilotenausbildung
in
Nordnorwegen
zu
erleichtern
. [EU]
O
condado
de
Troms
confirmou
que
,
por
decisão
de
6
de
Julho
de
2006
,
concedera
um
financiamento
no
montante
de
1,9
milhões
de
NOK
para
os
projectos
da
Norsk
Luftfartshøgskole
(NLH),
um
organismo
que
,
segundo
as
autoridades
norueguesas
, é
uma
fundação
não
comercial
criada
para
promover
a
formação
de
pilotos
no
norte
da
Noruega
.
Diese
Verordnung
regelt
die
nichtkommerzielle
Einfuhr
für
den
persönlichen
Verbrauch
bestimmter
Mengen
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
in
die
Gemeinschaft
,
die
Reisende
im
Gepäck
mitführen
,
die
in
Kleinsendungen
an
Privatpersonen
verschickt
werden
oder
die
im
Fernabsatz
(z. B.
per
Post
,
Telefon
oder
über
das
Internet
)
bestellt
und
an
Verbraucher
geliefert
werden
. [EU]
O
presente
regulamento
estabelece
as
regras
relativas
à
introdução
na
Comunidade
de
remessas
pessoais
de
produtos
de
origem
animal
com
carácter
não
comercial
contidas
na
bagagem
dos
viajantes
ou
que
são
enviadas
em
pequenas
embalagens
dirigidas
a
particulares
,
ou
que
são
encomendadas
à
distância
(por
exemplo
,
por
correio
,
por
telefone
ou
através
da
internet
) e
entregues
ao
consumidor
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
206/2009
der
Kommission
vom
5.
März
2009
über
die
Einfuhr
für
den
per
regelt
die
nichtkommerzielle
Einfuhr
für
den
persönlichen
Verbrauch
bestimmter
Mengen
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
in
die
Gemeinschaft
,
die
Reisende
im
Gepäck
mitführen
,
die
in
Kleinsendungen
an
Privatpersonen
verschickt
werden
oder
die
im
Fernabsatz
bestellt
und
an
Verbraucher
geliefert
werden
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
206/2009
da
Comissão
,
de
5
de
Março
de
2009
,
relativo
à
introdução
na
Comunidade
de
remessas
pessoais
de
produtos
de
origem
animal
[7],
estabelece
regras
relativas
à
introdução
na
Comunidade
de
remessas
pessoais
de
produtos
de
origem
animal
com
carácter
não
comercial
contidas
na
bagagem
dos
viajantes
ou
que
são
enviadas
em
pequenas
embalagens
dirigidas
a
particulares
,
ou
que
são
encomendadas
à
distância
e
entregues
ao
consumidor
.
Erteilt
jedoch
die
ESMA
,
die
zuständige
Behörde
oder
eine
andere
Behörde
,
Stelle
oder
Person
,
die
Informationen
übermittelt
,
ihre
Zustimmung
,
darf
die
Behörde
,
die
Empfänger
der
Informationen
ist
,
diese
auch
für
andere
nichtkommerzielle
Zwecke
verwenden
. [EU]
Caso
a
ESMA
, a
autoridade
competente
ou
outra
autoridade
,
organismo
ou
pessoa
que
tenha
comunicado
as
informações
dê
o
seu
consentimento
, a
autoridade
que
receber
as
informações
pode
utilizá-las
para
outros
fins
não
comerciais
.
für
kommerzielle
oder
nichtkommerzielle
Zwecke
unter
den
in
Artikel
6
festgelegten
Bedingungen
[EU]
Para
fins
comerciais
ou
não
comerciais
,
de
acordo
com
as
condições
enunciadas
no
artigo
6.o
nichtkommerzielle
Flüge
mit
individuellen
Einfachluftfahrzeugen
oder
Luftfahrzeugmustern
,
für
die
ein
Lufttüchtigkeitszeugnis
oder
eingeschränktes
Lufttüchtigkeitszeugnis
nicht
angemessen
ist
. [EU]
voos
não
comerciais
em
aeronaves
particulares
de
configuração
simples
ou
de
um
tipo
que
não
exige
a
emissão
de
um
certificado
de
aeronavegabilidade
ou
um
certificado
de
aeronavegabilidade
restrito
.
Nichtkommerzielle
klinische
Prüfungen
,
die
von
Wissenschaftlern
ohne
Beteiligung
der
pharmazeutischen
Industrie
durchgeführt
werden
,
können
einen
hohen
Nutzen
für
die
betroffenen
Patienten
haben
. [EU]
Os
ensaios
clínicos
de
natureza
não
comercial
realizados
por
investigadores
sem
a
participação
da
indústria
farmacêutica
podem
revestir-se
de
grande
utilidade
para
os
pacientes
em
causa
.
Vorbehaltlich
der
in
Artikel
2
Absätze
2
und
3
vorgesehenen
Beschränkungen
dürfen
alle
Dokumente
unter
den
nachfolgend
festgelegten
Bedingungen
für
kommerzielle
und
nichtkommerzielle
Zwecke
weiterverwendet
werden
. [EU]
Sem
prejuízo
das
restrições
estabelecidas
nos
n.os 2 e 3
do
artigo
2.o,
todos
os
documentos
serão
reutilizáveis
para
fins
comerciais
ou
não
comerciais
de
acordo
com
as
condições
a
seguir
indicadas
.
"Weiterverwendung":
die
Nutzung
von
Dokumenten
durch
natürliche
oder
juristische
Personen
für
kommerzielle
oder
nichtkommerzielle
Zwecke
,
die
sich
von
den
ursprünglichen
Zwecken
,
für
die
die
Dokumente
erstellt
wurden
,
unterscheiden
. [EU]
«Reutilização»
, a
utilização
de
documentos
por
pessoas
singulares
ou
colectivas
para
fins
comerciais
ou
não
comerciais
diferentes
dos
inicialmente
previstos
quando
da
sua
produção
.
"Weiterverwendung"
die
Nutzung
von
Dokumenten
durch
natürliche
oder
juristische
Personen
für
kommerzielle
oder
nichtkommerzielle
Zwecke
,
die
sich
von
den
ursprünglichen
Zwecken
,
für
die
die
Dokumente
erstellt
wurden
,
unterscheiden
. [EU]
«Reutilização»
,
utilização
de
documentos
por
pessoas
singulares
ou
colectivas
para
fins
comerciais
ou
não
comerciais
diferentes
dos
inicialmente
previstos
quando
da
sua
produção
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nichtkommerzielle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners