A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
54 results for neurotoxicidade
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Bedenken
hinsichtlich
der
Neurotoxizität
und
Reproduktionstoxizität
infolge
der
Exposition
bei
der
klein-
und
großformatigen
Verwendung
von
auf
Acrylamid
basierenden
Vergussmitteln
. [EU]
Preocupação
suscitada
por
neurotoxicidade
e
efeitos
tóxicos
na
reprodução
,
devido
a
exposição
na
utilização
em
pequena
e
grande
escala
de
caldas
técnicas
(grouts)
com
acrilamida
.
Bedenken
hinsichtlich
Neurotoxizität
,
Reproduktionstoxizität
,
Mutagenität
und
Karzinogenität
infolge
der
Exposition
bei
der
Verwendung
von
auf
Acrylamid
basierenden
Vergussmitteln
in
Bauanwendungen
in
großem
Maßstab
. [EU]
Preocupação
suscitada
por
neurotoxicidade
,
efeitos
tóxicos
na
reprodução
,
mutagenicidade
e
carcinogenicidade
,
devido
a
exposição
resultante
da
utilização
,
em
aplicações
construtivas
de
grande
escala
,
de
caldas
técnicas
(grouts)
com
acrilamida
.
Bei
bestimmten
Stoffgruppen
oder
wenn
die
im
Verlauf
der
Prüfungen
bei
wiederholter
Verabreichung
an
Tiere
beobachteten
Wirkungen
Veränderungen
umfassen
,
die
beispielsweise
auf
Immunotoxizität
,
Neurotoxizität
oder
endokrine
Dysfunktion
hindeuten
,
sind
weitere
Prüfungen
erforderlich
, z. B.
Sensibilisierungsstudien
oder
Prüfungen
auf
verzögerte
Neurotoxizität
. [EU]
Para
grupos
de
substâncias
específicos
,
ou
se
os
efeitos
observados
em
estudos
com
dose
repetida
no
animal
incluírem
alterações
indicativas
de
,
por
exemplo
,
imunotoxicidade
,
neurotoxicidade
ou
disfunção
endócrina
,
devem
realizar-se
outros
testes
,
como
,
por
exemplo
,
estudos
de
sensibilização
ou
de
neurotoxicidade
retardada
.
Bei
der
Abschätzung
und
Bewertung
der
toxischen
Wirkungen
von
Substanzen
muss
auch
das
Potenzial
bestimmter
Substanzklassen
für
spezifische
neurotoxische
Wirkungen
,
die
in
anderen
Toxizitätsstudien
möglicherweise
nicht
nachweisbar
sind
,
untersucht
werden
. [EU]
Na
determinação
e
avaliação
dos
efeitos
tóxicos
das
substâncias
deve
ter-se
em
conta
o
potencial
de
certas
classes
das
mesmas
de
determinarem
tipos
específicos
de
neurotoxicidade
não
detectáveis
noutros
ensaios
de
toxicidade
.
Bei
derartigen
Untersuchungen
können
etwa
pharmakologische
Wirkungen
,
Wirkungen
bei
Jungtieren
(
Tieren
vor
der
Geschlechtsreife
),
die
Immuntoxizität
oder
Neurotoxizität
ermittelt
werden
. [EU]
Tais
estudos
podem
incluir
o
exame
dos
efeitos
farmacológicos
,
de
efeitos
em
animais
juvenis
(pré-púberes),
imunotoxicidade
ou
neurotoxicidade
.
Bei
der
Entwicklung
dieser
Methode
wurde
darauf
geachtet
,
dass
sie
in
spezielle
Anforderungen
angepasst
werden
kann
,
um
die
spezifische
histopathologische
und
verhaltensbezogene
Neurotoxizität
einer
Chemikalie
zu
bestätigen
und
eine
Charakterisierung
und
Quantifizierung
der
neurologischen
Wirkungen
zu
ermöglichen
. [EU]
O
presente
método
foi
desenvolvido
de
modo
a
poder
ser
adaptado
às
necessidades
específicas
para
a
confirmação
da
neurotoxicidade
histopatológica
e
comportamental
de
uma
substância
química
,
bem
como
a
permitir
uma
caracterização
e
quantificação
das
respostas
neurotóxicas
.
Bei
der
Wahl
der
Dosisstufen
sind
die
Ergebnisse
einer
Akutprüfung
auf
verzögerte
Neurotoxizität
sowie
weitere
vorliegende
Daten
zur
Toxizität
oder
Kinetik
der
Prüfsubstanz
berücksichtigt
worden
. [EU]
Na
selecção
das
doses
devem
ter-se
em
conta
os
resultados
dos
ensaios
de
neurotoxicidade
retardada
por
administração
aguda
,
bem
como
quaisquer
outros
dados
disponíveis
em
matéria
de
toxicidade
e
cinética
referentes
à
substância
em
causa
.
Bei
einigen
phosphororganischen
Verbindungen
wurden
verzögerte
neurotoxische
Wirkungen
beobachtet
;
diese
Substanzen
kommen
für
eine
Untersuchung
mit
der
vorliegenden
Methode
in
Frage
. [EU]
Verifica-se
,
assim
,
que
algumas
substâncias
organofosforadas
induzem
neurotoxicidade
retardada
,
constituindo
potenciais
alvos
para
avaliação
.
Bei
Stoffen
mit
ähnlicher
oder
verwandter
Struktur
wie
der
von
verzögert
neurotoxisch
wirkenden
Stoffen
,
wie
Organophosphatverbindungen
,
sind
diese
Prüfungen
stets
durchzuführen
. [EU]
Estes
estudos
devem
ser
realizados
para
as
substâncias
com
estrutura
semelhante
ou
aparentada
à
das
substâncias
capazes
de
produzir
neurotoxicidade
retardada
,
tais
como
os
organofosfatos
.
Benötigte
Mindestanzahl
der
Tiere
pro
Gruppe
,
abhängig
davon
,
ob
die
Prüfung
auf
Neurotoxizität
als
Einzelstudie
oder
in
Verbindung
mit
anderen
Studien
durchgeführt
wird
[EU]
Número
mínimo
de
animais
necessários
,
em
cada
grupo
,
para
se
realizar
o
ensaio
de
neurotoxicidade
de
forma
independente
ou
em
conjunto
com
outros
estudos
Bevorzugte
Versuchstierart
für
Untersuchungen
zur
verzögerten
Neurotoxizität
ist
das
ausgewachsene
Huhn
. [EU]
Para
os
ensaios
de
neurotoxicidade
retardada
será
utilizada
,
de
preferência
, a
galinha
adulta
.
Da
keine
einzelne
Versuchsreihe
in
der
Lage
ist
,
das
neurotoxische
Potenzial
sämtlicher
Substanzen
umfassend
zu
testen
,
kann
der
Einsatz
weiterer
In-vivo-
oder
In-vitro-Tests
erforderlich
sein
,
die
für
den
beobachteten
oder
erwarteten
Typ
einer
Neurotoxizität
spezifisch
sind
. [EU]
Dado
que
não
é
possível
utilizar
uma
única
série
de
ensaios
para
avaliar
completamente
o
potencial
neurotóxico
de
todas
as
substâncias
,
pode
ser
necessário
utilizar
outros
ensaios
in
vivo
ou
in
vitro
específicos
para
o
tipo
de
neurotoxicidade
observada
ou
prevista
.
Darüber
hinaus
wurden
Bedenken
geäußert
,
die
die
Arbeitnehmer
und
die
über
die
Umwelt
exponierte
Bevölkerung
aufgrund
der
Karzinogenität
und
Mutagenität
von
Acrylamid
sowie
aufgrund
dessen
Neurotoxizität
und
Reproduktionstoxizität
infolge
der
Exposition
bei
der
klein-
und
großformatigen
Verwendung
von
auf
Acrylamid
basierenden
Abdichtungsmitteln
betreffen
. [EU]
Além
disso
,
foram
suscitadas
preocupações
relativas
à
exposição
ambiental
de
trabalhadores
e
outros
seres
humanos
,
dada
a
natureza
cancerígena
e
mutagénica
da
acrilamida
,
bem
como
a
sua
neurotoxicidade
e
toxicidade
reprodutiva
resultantes
da
exposição
à
utilização
,
em
pequena
e
grande
escala
,
de
caldas
de
injecção
(grouts) à
base
de
acrilamida
.
Das
für
diese
Prüfmethode
beschriebene
Verfahren
kann
auch
für
eine
Studie
zur
akuten
Neurotoxizität
angewandt
werden
. [EU]
Os
procedimentos
estabelecidos
no
presente
Método
de
Ensaio
podem
também
ser
usados
para
um
estudo
de
neurotoxicidade
aguda
.
Die
Beurteilung
einer
Entwicklungs-Neurotoxizität
ist
nicht
Ziel
dieser
Methode
. [EU]
A
avaliação
de
neurotoxicidade
em
relação
ao
desenvolvimento
não
é
abrangida
pelo
presente
método
.
Die
höchste
Dosis
sollte
so
gewählt
werden
,
dass
zwar
toxische
Wirkungen
,
vorzugsweise
eine
verzögerte
Neurotoxizität
,
aber
keine
Todesfälle
oder
schweres
Leiden
hervorgerufen
werden
. [EU]
A
dose
mais
elevada
deve
ser
escolhida
com
o
objectivo
de
induzir
efeitos
tóxicos
,
nomeadamente
de
neurotoxicidade
retardada
,
evitando
contudo
a
morte
e o
sofrimento
intenso
.
Die
Prüfmethode
für
systemische
Toxizität
bei
wiederholter
Verabreichung
umfasst
bereits
Untersuchungen
,
mit
denen
auf
potenzielle
Neurotoxizität
getestet
wird
. [EU]
O
Método
de
Ensaio
para
toxicidade
sistémica
de
dose
repetida
inclui
observações
conducentes
ao
rastreio
de
neurotoxicidade
potencial
.
Die
Prüfung
soll
hinreichend
Daten
liefern
,
um
zu
bewerten
,
ob
der
Wirkstoff
nach
akuter
Exposition
verzögert
neurotoxisch
wirken
kann
. [EU]
O
ensaio
deve
fornecer
dados
suficientes
para
determinar
se
uma
exposição
aguda
à
substância
activa
pode
provocar
neurotoxicidade
retardada
.
Diese
ergänzenden
Untersuchungen
sind
dann
besonders
sinnvoll
,
wenn
empirische
Beobachtungen
oder
erwartete
Wirkungen
auf
einen
bestimmten
Typ
oder
ein
bestimmtes
Zielgewebe
für
die
Neurotoxizität
einer
Chemikalie
hindeuten
(2) (3). [EU]
Estes
procedimentos
complementares
têm
um
interesse
especial
quando
as
observações
empíricas
ou
os
efeitos
previstos
são
indicativos
de
um
tipo
ou
alvo
específicos
para
a
neurotoxicidade
(2) (3).
Diese
ergänzenden
Verfahren
können
dann
besonders
nützlich
sein
,
wenn
empirische
Beobachtungen
oder
erwartete
Wirkungen
auf
einen
spezifischen
Typ
oder
ein
spezifisches
Zielgewebe
für
die
Neurotoxizität
einer
Chemikalie
hindeuten
. [EU]
Estes
procedimentos
suplementares
podem
ser
particularmente
úteis
nos
casos
em
que
as
observações
empíricas
ou
os
efeitos
previstos
revelam
um
tipo
ou
alvo
específicos
de
neurotoxicidade
de
determinado
agente
químico
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "neurotoxicidade":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners