A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for neuerrichteten
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Außerdem
lassen
sich
im
Falle
eines
neuerrichteten
Betriebs
Ausbildungsmaßnahmen
,
die
ohnehin
durchgeführt
worden
wären
,
nicht
mit
Erwägungen
rechtfertigen
,
die
der
Gewährung
von
Regionalbeihilfen
zugrunde
liegen
,
denn
regionale
Nachteile
sind
durch
regionale
Investitionsbeihilfen
und
nicht
durch
Ausbildungsbeihilfen
auszugleichen
. [EU]
Acresce
que
os
auxílios
à
formação
em
novas
instalações
,
que
teria
de
ser
ministrada
de
qualquer
forma
,
não
podem
ser
justificados
com
base
nas
considerações
subjacentes
à
atribuição
de
auxílios
regionais
,
visto
que
as
desvantagens
regionais
devem
ser
corrigidas
com
auxílios
ao
investimento
com
finalidade
regional
e
não
com
auxílios
à
formação
.
Außerdem
macht
Deutschland
geltend
,
dass
DHL
in
einem
Fördergebiet
nach
Artikel
87
Absatz
3
EG-Vertrag
neue
Arbeitsplätze
schaffe
,
so
dass
es
anders
als
im
Falle
der
Kfz-Hersteller
in
Belgien
nicht
einfach
um
eine
Betriebsbeihilfe
gehe
,
sondern
um
eine
Beihilfe
für
einen
neuerrichteten
Betrieb
,
für
den
keine
ausgebildeten
Arbeitskräfte
zur
Verfügung
stünden
. [EU]
A
Alemanha
também
alega
que
,
uma
vez
que
a
DHL
vai
criar
novos
postos
de
trabalho
numa
região
assistida
ao
abrigo
do
n.o 3,
alínea
a),
do
artigo
87
.o
do
Tratado
CE
, o
auxílio
não
é
meramente
um
auxílio
ao
funcionamento
,
como
nos
casos
do
sector
automóvel
na
Bélgica
,
mas
sim
um
auxílio
a
uma
nova
instalação
para
a
qual
não
existem
trabalhadores
com
a
formação
necessária
.
Die
Kommission
kann
nicht
nachvollziehen
,
dass
während
in
den
ersten
beiden
Fällen
unstrittig
jegliche
Unterstützung
von
Maßnahmen
,
die
ohnehin
durchgeführt
worden
wären
,
eine
Betriebsbeihilfe
darstellt
,
dagegen
in
einem
neuerrichteten
Betrieb
im
Falle
von
Ausbildungsmaßnahmen
,
die
ohnehin
durchgeführt
worden
wären
,
keine
Betriebsbeihilfe
vorliegen
sollte
. [EU]
Ainda
assim
,
se
é
ponto
assente
que
nos
dois
primeiros
casos
o
auxílio
concedido
a
medidas
que
teriam
de
qualquer
forma
sido
executadas
constitui
um
auxílio
ao
funcionamento
, a
Comissão
não
entende
como
é
possível
afirmar
que
não
existe
um
auxílio
ao
funcionamento
no
caso
de
medidas
de
formação
,
em
novas
instalações
, e
que
seriam
ministradas
de
qualquer
forma
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "neuerrichteten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners