DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for nature
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

Aus den vorliegenden Informationen, den gemeinsamen Bewertungen im Rahmen der biogeografischen Seminare, die vom Europäischen Themenzentrum für Naturschutz und Biodiversität veranstaltet werden, und den bilateralen Sitzungen mit den Mitgliedstaaten geht hervor, dass einige Mitgliedstaaten nicht genug Gebiete vorgeschlagen haben, um die Anforderungen der Richtlinie 92/43/EWG für bestimmte Lebensraumtypen und Arten zu erfüllen. [EU] Com base nas informações disponíveis e nas avaliações conjuntas realizadas no quadro dos seminários biogeográficos, preparados pelo European Topic Centre for Nature Protection and Biodiversity (Centro temático europeu para a protecção da natureza e a biodiversidade), e nas reuniões bilaterais com Estados-Membros, alguns Estados-Membros não propuseram sítios suficientes para satisfazer os requisitos da Directiva 92/43/CEE para determinados tipos de habitats e espécies.

Aus den vorliegenden Informationen, den gemeinsamen Bewertungen im Rahmen der vom Europäischen Themenzentrum für Naturschutz und Biodiversität veranstalteten biogeografischen Seminare und den bilateralen Sitzungen mit den Mitgliedstaaten geht hervor, dass einige Mitgliedstaaten nicht genug Gebiete vorgeschlagen haben, um die Anforderungen der Richtlinie 92/43/EWG im Hinblick auf bestimmte Lebensraumtypen und Arten zu erfüllen. [EU] Com base nas informações disponíveis e nas avaliações conjuntas realizadas no quadro dos seminários biogeográficos, preparados pelo European Topic Centre for Nature Protection and Biodiversity (Centro temático europeu para a protecção da natureza e a biodiversidade), e nas reuniões bilaterais com Estados-Membros, alguns Estados-Membros não propuseram sítios suficientes para satisfazer os requisitos da Directiva 92/43/CEE para determinados tipos de habitats e espécies.

Das beste Beispiel sei der Europa-Park mit einer Nachbildung des Shakespeare-Theaters und der Weltraumstation MIR, der auch eine Einführung in den Umweltschutz mit Hilfe eines "vierdimensionalen" Films biete, der in Zusammenarbeit mit dem World Wide Fund for Nature (WWF) realisiert wurde. [EU] O melhor exemplo seria o do Europa Park que apresenta uma réplica do teatro de Shakespeare e da estação orbital MIR e permite uma familiarização com a protecção do ambiente através de um filme «em quatro dimensões» realizado em cooperação com o World Wide Fund for Nature (WWF).

Das Schutzgebiet verfügt über eine Einstufung gemäß der Kategorisierung der International Union for Conservation of Nature. [EU] O sítio protegido foi classificado no âmbito do sistema de classificação da União Internacional para a Conservação da Natureza.

Deputy's Pass Nature Reserve [EU] Deputy's Pass Nature Reserve

Die an das Back-End-System übertragenen Nachrichten sind XML-Nachrichten in Klartext, da sich die Verbindung zwischen der Anwendung und dem Back-End-System in einer geschützten Umgebung befindet. [EU] Nature of the vehicle/EU Category Code M

die 'nature of securitisation'-Variable mit einem der vier vorgegebenen Werte vervollständigt wird: 'traditional', 'synthetic', 'other' oder 'not available' [EU] à variável "nature of securitisation" foi atribuído um dos quatro valores pré-definidos: "tradicional", "sintética", "outra" ou "não disponível"

Die Variable 'nature of securitisation_confidentiality_flag' entweder mit 'F', 'N' oder 'C' angegeben wird. [EU] A variável "nature of securitisation_confidentiality_flag" foi reportada com um "F", um "N" ou um "C".

die Variablen 'fvc_confidentiality_flag', 'management company name_confidentiality_flag' und 'nature of securitisation_confidentiality_flag' mit einem der nachfolgenden vorgegebenen Werte vervollständigt werden: 'F', 'N' oder 'C' [EU] as variáveis "fvc_confidentiality_flag", "management company name_confidentiality_flag" e "nature of securitisation_confidentiality_flag" foram reportadas com um dos seguintes valores pré-definidos: "F", "N" ou "C"

Eine Codeliste für das Klassifikationssystem der International Union for the Conservation of Nature. [EU] A lista dos códigos do sistema de classificação da União Internacional para a Conservação da Natureza.

Federal Province Vorarlberg, distrikt Bregenz, municipality Gaißau and the nature protection area within the municipalities Höchst, Fußach and Hard". [EU] Província Federal do Vorarlberg, distrikt Bregenz, município de Gaißau e a área protegida nos municípios de Höchst, Fußach e Hard

Fehlt die 'nature of securitisation'-Variable ganz, weist die EZB die gesamte Meldung ab. [EU] Estando omissa a indicação da variável "name", o BCE recusará o pedido na totalidade.

L'opération répond ainsi, de par sa nature même, à la définition de la transaction dont la caractéristique essentielle est l'existence de concessions réciproques que se font les parties. La concession du contribuable consiste, en l'espèce, en l'accord qu'il marque sur la base imposable résultant du relevé de régularisation après contrôle. [EU] As disposições legais e regulamentares aplicáveis prevêem que, ao dar o seu acordo à transacção relativa à matéria colectável, o contribuinte solicita igualmente o benefício da redução das multas.

Niederländisch "Dit visvoeder dat naar de EU wordt uitgevoerd in het kader van het preferentiële contingent, bevat geen toegevoegde gluten bovenop de gluten die van nature aanwezig zijn in het graan dat is gebruikt bij de samenstelling van het visvoeder." [EU] (NL) "Dit visvoeder dat naar de EU wordt uitgevoerd in het kader van het preferentiële contingent, bevat geen toegevoegde gluten bovenop de gluten die van nature aanwezig zijn in het graan dat is gebruikt bij de samenstelling van het visvoeder."

Sabljic A. (1984), 'Predictions of the nature and strength of soil sorption of organic polutance by molecular topology'. [EU] Sabljic A., (1984), 'Predictions of the nature and strength of soil sorption of organic polutance by molecular topology'.

Verbriefungsart und zugehöriger Vertraulichkeitshinweis [EU] "Nature of securitisation" e respectiva "confidentiality flag"

wenn bei den Variablen 'management company name_confidentiality_flag' und/oder 'nature of securitisation_confidentiality_flag' die Werte 'N' oder 'C' angegeben werden, sollte bei 'fvc_confidentiality_flag' der Wert 'F' angegeben werden." [EU] se "management company name_confidentiality_flag" e/ou "nature of securitisation_confidentiality_flag" forem "N" ou "C", que "fvc_confidentiality_flag" foi reportada com "F"

wenn die 'nature of securitisation'-Variable als 'not available' angegeben wird, zusätzlich ein beigefügter Grund im 'free_text'-Feld angegeben worden ist; andernfalls sendet die EZB eine Warnung. [EU] foi apresentada motivação para o facto no campo "free_text", se a variável "nature of securitisation" tiver sido reportada como "not available". Caso contrário, o BCE emitirá um aviso.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners