A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for nados-mortos
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Bis
März
2012
meldeten
dann
Belgien
,
Deutschland
,
das
Vereinigte
Königreich
,
Frankreich
,
Luxemburg
,
Italien
und
Spanien
Totgeburten
und
angeborene
Missbildungen
. [EU]
Depois
disso
,
até
março
de
2012
, a
Bélgica
,
Alemanha
,
Reino
Unido
,
França
,
Luxemburgo
,
Itália
e
Espanha
notificaram
casos
de
nados-mortos
e
malformações
congénitas
.
"Falltiere":
Tiere
,
die
in
einem
landwirtschaftlichen
Betrieb
,
auf
einem
Betriebsgelände
oder
während
des
Transports
durch
Euthanasie
mit
oder
ohne
endgültige
Diagnose
getötet
wurden
oder
verendet
sind
(
einschließlich
Totgeburten
oder
ungeborener
Tiere
);
nicht
jedoch
Tiere
,
die
für
den
Verzehr
geschlachtet
wurden
[EU]
«Animais
mortos»:
os
animais
que
foram
mortos
(eutanásia
com
ou
sem
diagnóstico
definitivo
)
ou
morreram
(incluindo
nados-mortos
e
fetos
)
numa
exploração
,
em
qualquer
instalação
ou
durante
o
transporte
,
mas
que
não
foram
abatidos
para
consumo
humano
Jahr
des
Todes
(
Datum
des
Eintretens
)
bei
Totgeburten
[EU]
Ano
de
morte
(data
de
ocorrência
),
em
relação
a
nados-mortos
Jeder
Wurf
ist
so
bald
wie
möglich
nach
der
Geburt
(
Laktationstag
0)
zu
untersuchen
,
um
Anzahl
und
Geschlecht
der
Jungtiere
,
Tot-
und
Lebendgeburten
sowie
eventuell
vorhandene
makroskopische
Anomalien
festzustellen
. [EU]
Cada
ninhada
deve
ser
examinada
o
mais
cedo
possível
após
o
parto
(dia 0
de
lactação
)
para
se
determinar
o
número
e o
sexo
das
crias
,
os
nados-mortos
,
os
nados-vivos
e a
presença
de
anomalias
macroscópicas
.
Liechtenstein
ist
von
der
Übermittlung
von
Daten
zu
Totgeburten
befreit
." [EU]
O
Liechtenstein
fica
dispensado
de
transmitir
os
dados
relativos
aos
nados-mortos
.».
Obduktionsbefunde
im
Falle
von
Tieren
,
die
in
dem
Zuchtbetrieb
verendet
sind
,
auch
im
Falle
totgeborener
Tiere
[EU]
Os
resultados
dos
exames
post-mortem
dos
animais
que
morreram
no
estabelecimento
de
reprodução
,
incluindo
os
animais
nados-mortos
Sammlung
von
SBV-Falldaten
,
von
Grundlagendaten
zu
Fehlgeburten
,
Totgeburten
und
Missbildungen
sowie
von
Ergebnissen
epidemiologischer
Studien
(
Fall-/Kontrollstudien
bei
Rindern
,
Schafen
und
Ziegen
;
Studie
zur
Feststellung
von
Quellen
,
Studie
zur
Seroprävalenz
,
Sentinelstudie
)
für
die
Metaanalyse
von
Studienergebnissen
. [EU]
Recolha
de
dados
sobre
casos
de
VSB
,
dados
de
referência
sobre
aborto
,
nados-mortos
e
malformações
,
bem
como
resultados
de
estudos
epidemiológicos
(estudo
de
casos/controlo
em
bovinos
,
ovinos
e
caprinos
;
estudo
de
identificação
da
fonte
,
estudo
de
seroprevalência
,
estudo
de
sentinelas
) a
fornecer
para
a
meta-análise
dos
resultados
do
estudo
.
von
verendeten
,
tot
geborenen
,
ungeborenen
oder
vor
dem
Erreichen
eines
Alters
von
sieben
Tagen
geschlachteten
Tieren
stammt
[EU]
For
proveniente
de
animais
mortos
antes
do
abate
,
nados-mortos
,
mortos
in
utero
,
ou
abatidos
com
menos
de
sete
dias
de
idade
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nados-mortos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners