A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for nachwachsenden
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Codenummer
10
Energiepflanzen
im
Sinne
von
Artikel
88
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
,
unabhängig
davon
,
ob
für
sie
die
Energiepflanzenbeihilfe
gewährt
wird
oder
nicht
,
mit
Ausnahme
von
nachwachsenden
Rohstoffen
auf
stillgelegten
Flächen
. [EU]
Código
10
Culturas
energéticas
definidas
no
artigo
88
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
,
quer
beneficiem
ou
não
das
ajudas
para
as
culturas
energéticas
,
excluindo
«Culturas
não
alimentares
em
terras
retiradas
da
produção»
.
Der
Antragsteller
gibt
auf
dem
Antragsformular
die
Art(
en
),
die
Quelle(n)
und
den
Ursprung
der
nachwachsenden
Ausgangstoffe
der
Hauptbestandteile
an
. [EU]
O
requerente
deve
indicar
no
pedido
o(s)
tipo
(s) e a
origem
ou
origens
,
assim
como
a
proveniência
,
da
matéria
ou
matérias
renováveis
dos
principais
componentes
.
Stillgelegte
Flächen
,
auf
denen
ein
zulässiger
Anbau
von
nachwachsenden
Rohstoffen
gemäß
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1251/1999
und
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
erfolgt
,
sind
unter
der
entsprechenden
Anbaurubrik
mit
dem
Code
8
oder
9
für
die
Anbauart
einzutragen
." [EU]
As
superfícies
objecto
de
retirada
mas
cultivadas
com
culturas
não
alimentares
em
conformidade
com
os
Regulamentos
(CE) n.o
1251/1999
e (CE) n.o
1782/2003
do
Conselho
devem
ser
registadas
na
rubrica
da
cultura
correspondente
,
com
o
código
8
ou
9
na
coluna
"tipo
de
cultura"
.».
Stillgelegte
Flächen
,
auf
denen
ein
zulässiger
Anbau
von
nachwachsenden
Rohstoffen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
erfolgt
,
sind
unter
der
entsprechenden
Anbaurubrik
mit
dem
Code
8
oder
9
für
die
Anbauart
einzutragen
. [EU]
As
superfícies
objecto
de
retirada
mas
cultivadas
com
culturas
não
alimentares
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
devem
ser
registadas
na
rubrica
da
cultura
correspondente
,
com
o
código
8
ou
9
na
coluna
«tipo
de
cultura»
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nachwachsenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners