A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for multiplexe
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
2006
stießen
Telecom
Italia
und
der
Mobilbetreiber
H3G
auf
den
Markt
für
digitales
terrestrisches
Fernsehen
vor
,
nachdem
sie
Infrastrukturen
und
Genehmigungen
von
bereits
etablierten
regionalen
und
lokalen
Analogsendern
übernommen
hatten
,
und
haben
mit
der
Umstellung
der
erworbenen
Netze
auf
Digitaltechnologie
zwei
neue
Multiplexe
in
Angriff
genommen
. [EU]
Em
2006
, a
Telecom
Itália
e o
operador
móvel
H3G
,
tendo
adquirido
infra-estruturas
e
licenças
de
operadores
analógicos
regionais
e
locais
já
existentes
,
acederam
ao
mercado
do
digital
terrestre
e
arrancaram
com
a
criação
de
dois
novos
multiplex
com
a
digitalização
das
redes
adquiridas
.
Abweichend
von
dem
für
Berlin-Brandenburg
regional
durchgeführten
Frequenzzuteilungsverfahren
für
acht
Multiplexe
meldeten
alle
Bundesländer
gemeinsam
einen
bundesweiten
Versorgungsbedarf
an
einem
Multiplex
an
,
der
dem
ZDF
zur
Verfügung
stehen
sollte
. [EU]
Para
além
do
processo
de
atribuição
regional
de
frequências
para
oito
multiplexe
s
destinados
a
Berlim-Brandenburgo
,
todos
os
Länder
deram
conta
da
necessidade
de
um
multiplex
de
âmbito
nacional
que
devia
ser
colocado
à
disposição
da
ZDF
.
Bis
zum
Dezember
2005
waren
bereits
Genehmigungen
für
das
digitale
terrestrische
Fernsehen
für
7
DVB-T-
Multiplexe
(
Frequenzblöcke
mit
einem
oder
mehreren
Programmen
)
vergeben
. [EU]
Em
Dezembro
de
2005
já
tinham
sido
concedidas
as
licenças
para
7
multiplex
(blocos
de
frequências
contendo
um
ou
mais
programas
)
para
o
digital
terrestre
.
Das
validierte
PCR-Protokoll
ist
eine
multiplexe
Reaktion
,
die
auch
eine
interne
PCR-Kontrolle
enthält
. [EU]
O
protocolo
da
PCR
validado
é
uma
reacção
multiplex
que
incorpora
também
um
controlo
interno
da
PCR
.
Der
Gesamtbedarf
für
die
Digitalübertragung
wurde
in
fünf
Versorgungsbedarfe
(A
bis
E)
aufgeteilt
,
die
den
einzelnen
Übertragungskanälens
entsprechen
(
digitale
Multiplexe
). [EU]
O
total
das
necessidades
em
termos
de
transmissão
digital
foi
dividido
em
cinco
áreas
de
fornecimento
(A a E),
as
quais
correspondem
a
cada
um
dos
canais
de
transmissão
(multiplexes
digitais
).
Deutschland
zufolge
könnten
ProSiebenSat
.1
und
RTL
im
Rahmen
des
Zuweisungsverfahrens
für
die
Rundfunklizenzen
und
der
vorrangigen
Berücksichtigung
von
Teilnehmern
der
analogen
Plattform
als
Ausgleich
für
eine
Rückgabe
ihrer
analogen
Lizenzen
vor
Ablauf
der
eigentlichen
Laufzeit
ganze
Multiplexe
zugewiesen
werden
. [EU]
De
acordo
com
a
Alemanha
, a
ProSiebenSat
.1 e a
RTL
tiveram
direito
à
atribuição
de
multiplexe
s
completos
no
quadro
do
processo
de
adjudicação
das
licenças
de
radiodifusão
,
devido
à
prioridade
dada
a
radiodifusores
da
plataforma
analógica
,
como
compensação
por
devolverem
as
suas
licenças
analógicas
ainda
válidas
.
Deutschland
zufolge
wurde
der
vorzeitigen
Rückgabe
der
Analoglizenzen
stattdessen
bei
der
Zuweisung
der
digitalen
Multiplexe
an
die
betreffenden
Rundfunkanbieter
Rechnung
getragen
. [EU]
Para
a
Alemanha
, a
devolução
prematura
das
licenças
analógicas
seria
,
em
vez
disso
,
levada
em
linha
de
conta
na
atribuição
dos
multiplexe
s
digitais
aos
radiodifusores
em
questão
[61].
Die
Ausschreibung
betraf
die
für
private
Rundfunkanbieter
vorgesehene
Übertragungskapazität
, d. h.
drei
Multiplexe
bzw
.
12
Programmplätze
in
jedem
Zielgebiet
. [EU]
O
concurso
contemplava
a
capacidade
de
transmissão
prevista
para
radiodifusores
comerciais
, a
saber
,
três
multiplexe
s
,
ou
seja
,
12
canais
em
cada
região-alvo
.
Die
beschriebene
telekommunikationsrechtliche
Vergabe
der
Multiplexe
an
Sendernetzbetreiber
ist
zu
unterscheiden
von
der
medienrechtlichen
Vergabe
der
Programmplätze
an
Rundfunkanbieter
. [EU]
A
atribuição
de
multiplexe
s
a
operadores
de
rede
ao
abrigo
da
legislação
aplicável
às
telecomunicações
referida
supra
não
deve
ser
confundida
com
a
atribuição
de
canais
a
operadores
de
radiodifusão
ao
abrigo
da
legislação
aplicável
aos
meios
de
comunicação
.
Die
gesamte
Übertragungskapazität
für
Rundfunk
umfasste
sieben
Multiplexe
. [EU]
A
capacidade
total
de
transmissão
para
a
radiodifusão
era
constituída
por
sete
multiplexe
s
que
foram
repartidos
da
seguinte
forma:
três
sistemas
multiplex
completos
(K
07
, K
27
e K
33
) e
um
canal
num
quarto
multiplex
(K
05
)
atribuídos
às
empresas
públicas
de
radiodifusão
(ARD e
ZDF
);
dois
canais
no
quarto
multiplex
foram
atribuídos
à
FAB
(Fernsehen
aus
Berlin
) e à
BBC
World
,
já
presentes
na
rede
analógica
;
um
sistema
multiplex
completo
foi
atribuído
a
cada
um
dos
grupos
privados
,
RTL
Group
(K
25
) e
ProSiebenSat
.1 (K
44
).
Die
Gesamtübertragungskapazität
des
DVB-T-Netzes
umfasst
sechs
Multiplexe
,
die
jeweils
für
insgesamt
24
Programmplätze
in
den
Gebieten
Köln/Bonn
und
Düsseldorf/Ruhrgebiet
ausgelegt
sind
. [EU]
A
capacidade
global
de
transmissão
da
rede
DVB-T
abrange
seis
multiplexe
s
[22],
preparados
para
um
total
de
24
canais
nas
regiões
Colónia/Bona
e
Düsseldorf/Região
do
Ruhr
.
Dieser
vorrangigen
Berücksichtigung
entsprechend
wurden
den
beiden
großen
Senderfamilien
RTL
und
ProSiebenSat
.1
für
eine
bestimmte
Anzahl
von
Programmen
ganze
Multiplexe
zugewiesen
. [EU]
De
acordo
com
esse
critério
de
preferência
,
foram
adjudicados
multiplexe
s
completos
,
para
um
número
determinado
de
canais
,
aos
dois
grandes
grupos
de
emissores
,
RTL
e
ProSiebenSat
.1.
Die
Signalverbreitung
digitaler
terrestrischer
Sendungen
erfolgt
im
Multiplex-Verfahren
,
einem
System
,
das
multiplexe
Signale
für
die
Übertragung
über
eine
einzelne
oder
gemeinsame
Leitung
bündelt
und
digitalisiert
. [EU]
A
televisão
digital
terrestre
opera
através
de
multiplexadores
,
que
são
sistemas
que
combinam
e
digitalizam
sinais
múltiplos
para
transmissão
através
de
uma
linha
única
ou
de
um
canal
comum
.
Drittens
betreibt
T-Systems
die
DVB-T-
Multiplexe
,
die
formell
der
regionalen
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalt
RBB
zugewiesen
wurden
.
Dies
verschafft
T-Systems
den
zusätzlichen
Vorteil
,
den
für
die
Übertragung
der
RBB-
und
ARD-Programmplätze
vorbehaltenen
Teil
des
DVB-T-Netzes
zu
betreiben
. [EU]
Em
terceiro
lugar
, a
T-Systems
explora
os
multiplexe
s
da
DVB-T
que
foram
formalmente
atribuídos
ao
emissor
regional
público
RBB
.
Esta
situação
confere-lhe
a
vantagem
adicional
de
operar
a
parte
da
rede
DVB-T
reservada
para
a
transmissão
dos
canais
RBB
e
ARD
.
Gleichzeitig
ist
den
Vorbringen
Deutschlands
allerdings
zu
entnehmen
,
dass
die
zuvor
auf
der
analogen
Plattform
vertretenen
privaten
Rundfunkanbieter
als
Entschädigung
für
die
vorzeitige
Rückgabe
der
analogen
Lizenzen
im
Zuweisungsverfahren
für
die
digitalen
Lizenzen
vorrangig
berücksichtigt
wurden
,
so
dass
sich
RTL
und
ProSiebenSat
.1
mit
Programmbündeln
um
ganze
Multiplexe
bewerben
konnten
. [EU]
Todavia
,
pode
ler-se
igualmente
na
exposição
da
Alemanha
que
os
radiodifusores
comerciais
anteriormente
presentes
na
plataforma
analógica
tiveram
prioridade
no
processo
de
adjudicação
das
licenças
digitais
,
como
indemnização
pela
devolução
antecipada
das
licenças
analógicas
, o
que
permitiu
à
RTL
e
ProSiebenSat
.1
candidatarem-se
a
multiplexe
s
completos
,
com
pacotes
de
canais
.
Gleichzeitig
könnte
T-Systems
,
der
Betreiber
der
von
den
privaten
Rundfunkanbietern
genutzten
Multiplexe
,
mittelbar
einen
Vorteil
aus
der
Maßnahme
ziehen
. [EU]
Simultaneamente
, a
T-Systems
, o
operador
dos
multiplexe
s
utilizados
pelos
radiodifusores
comerciais
,
poderá
retirar
uma
vantagem
indirecta
da
medida
.
Hinsichtlich
der
Vergabe
von
Rundfunklizenzen
behauptet
der
Verband
,
dass
das
Verfahren
die
Veranstalter
begünstigt
habe
,
die
ihre
Programme
bereits
analog
ausstrahlten
(
ProSiebenSat
.1
und
RTL
Group
),
indem
ihnen
ganze
Multiplexe
zugewiesen
wurden
,
die
auch
zur
Übertragung
von
Programmen
,
die
sie
nicht
analog
gesendet
hatten
,
nutzen
. [EU]
Relativamente
à
concessão
de
licenças
de
radiodifusão
, a
associação
afirma
que
o
procedimento
teria
favorecido
os
operadores
que
já
emitiam
os
seus
canais
em
plataforma
analógica
(ProSiebenSat.1 e
RTL
Group
),
ao
atribuir-lhes
multiplexe
s
inteiros
,
que
agora
poderiam
utilizar
para
transmitir
mais
canais
do
que
transmitiam
por
via
analógica
.
Im
Falle
von
privaten
Senderfamilien
,
soweit
diese
mehr
als
ein
Fernsehprogramm
analog
terrestrisch
ausstrahlen
,
sieht
die
Satzung
nicht
die
Zuweisung
einzelner
Programmplätze
sondern
ganzer
Multiplexe
vor
. [EU]
Em
relação
aos
grupos
de
emissores
privados
que
transmitem
mais
do
que
um
programa
em
modo
analógico
terrestre
,
os
estatutos
prevêem
a
atribuição
de
multiplexe
s
inteiros
em
vez
de
canais
individuais
.
In
der
Antwort
vom
23
.
März
2003
wies
Deutschland
darauf
hin
,
dass
laut
§
28
LMG
NRW
die
Möglichkeit
besteht
,
dass
die
Medienkommission
der
LfM
den
Rundfunkanbietern
RTL
Group
und
ProSiebenSat
.1
ganze
Multiplexe
zuweist
.
In
besagtem
Paragraph
heißt
es
,
dass
Fernsehveranstalter
mit
Programmen
,
die
analog
verbreitet
werden
,
vorrangig
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Na
resposta
de
23
de
Março
de
2003
, a
Alemanha
indicava
que
o
artigo
28
.o
da
LMG
NRW
prevê
a
possibilidade
de
a
Comissão
da
LfM
para
a
Comunicação
Social
atribuir
multiplexe
s
completos
ao
RTL
Group
e à
ProSiebenSat
.1.
No
referido
artigo
consta
que
as
empresas
de
radiodifusão
televisiva
com
programas
difundidos
em
rede
analógica
devem
ser
consideradas
prioritárias
.
In
der
Praxis
betreibt
T-Systems
auch
die
beiden
Multiplexe
,
die
RBB
zugeteilt
wurden
.
RBB
und
T-Systems
haben
einen
Vertrag
geschlossen
,
wonach
T-Systems
für
RBB
die
Bereitstellung
und
Überlassung
sowie
den
Betrieb
von
technischen
Einrichtungen
zur
Ausstrahlung
von
DVB-T
übernimmt
. [EU]
Na
prática
, a
T-Systems
opera
já
os
dois
multiplexe
s
que
foram
atribuídos
à
RBB
. A
RBB
e a
T-Systems
assinaram
um
contrato
,
nos
termos
do
qual
a
T-Systems
assegura
para
a
RBB
, a
disponibilização
, a
cedência
e a
operação
das
infra-estruturas
técnicas
para
a
transmissão
por
DVB-T
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "multiplexe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners