DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mostrador
Search for:
Mini search box
 

42 results for mostrador
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Als "Kleinuhr-Werke" im Sinne des Kapitels 91 gelten Vorrichtungen, deren Gang durch eine Unruh mit Spiralfeder, einen Quarz oder ein anderes geeignetes Zeitteilersystem geregelt wird und die eine Anzeige oder ein System zur Aufnahme einer mechanischen Anzeige besitzen. [EU] Na aceção do presente Capítulo consideram-se «mecanismos de pequeno volume para relógios» os dispositivos regulados por um balanceiro com espiral, um cristal de quartzo ou qualquer outro sistema próprio para determinar intervalos de tempo, com um mostrador ou um sistema que permita incorporar um mostrador mecânico.

Als "Kleinuhr-Werke" im Sinne des Kapitels 91 gelten Vorrichtungen, deren Gang durch eine Unruh mit Spiralfeder, einen Quarz oder ein anderes geeignetes Zeitteilersystem geregelt wird und die eine Anzeige oder ein System zur Aufnahme einer mechanischen Anzeige besitzen. [EU] Para os efeitos do presente Capítulo consideram-se «mecanismos de pequeno volume para relógios» os dispositivos regulados por um balanceiro com espiral, um cristal de quartzo ou qualquer outro sistema próprio para determinar intervalos de tempo, com um mostrador ou um sistema que permita incorporar um mostrador mecânico.

Anmerkung: Ein typisches unabhängiges Führungssystem als Hilfssystem besteht aus einer überwachten, in Augenhöhe projizierten Flugführungsanzeige (head-up display), üblicherweise in Form einer Kommandoanzeige, wahlweise kann es jedoch auch eine Positions- oder Ablageanzeige sein. [EU] Nota: Um sistema secundário independente típico consiste num mostrador monitorizado que orientação, normalmente em forma de informações de comando, mas eventualmente podem ser também informações de posição (ou de desvio).

Armbanduhren "auch mit Stoppeinrichtung", aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen, elektrisch betrieben, mit kombinierter mechanischer und optoelektronischer Anzeige (ausg. mit Boden aus Stahl) [EU] Relógios de pulso, funcionando eletricamente, mesmo com contador de tempo incorporado, com caixa de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos, de mostrador combinado mecânico e optoeletrónico (expt. com fundo de aço)

Armbanduhren "auch mit Stoppeinrichtung", aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen, elektrisch betrieben, nur mit mechanischer Anzeige (ausg. mit Boden aus Stahl) [EU] Relógios de pulso, funcionando eletricamente, mesmo com contador de tempo incorporado, com caixa de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos, de mostrador exclusivamente mecânico (expt. com fundo de aço)

Armbanduhren "auch mit Stoppeinrichtung", aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen, elektrisch betrieben, nur mit optoelektronischer Anzeige (ausg. mit Boden aus Stahl) [EU] Relógios de pulso, funcionando eletricamente, mesmo com contador de tempo incorporado, com caixa de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos, de mostrador exclusivamente optoeletrónico (expt. com fundo de aço)

Armbanduhren "auch mit Stoppeinrichtung", elektrisch betrieben, mit kombinierter mechanischer und optoelektronischer Anzeige (ausg. aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen) [EU] Relógios de pulso, funcionando eletricamente, mesmo com contador de tempo incorporado, de mostrador combinado mecânico e optoeletrónico (expt. os de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos)

Armbanduhren "auch mit Stoppeinrichtung", elektrisch betrieben, nur mit mechanischer Anzeige (ausg. aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen) [EU] Relógios de pulso, funcionando eletricamente, mesmo com contador de tempo incorporado, de mostrador exclusivamente mecânico (expt. os de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos)

Armbanduhren "auch mit Stoppeinrichtung", elektrisch betrieben, nur mit optoelektronischer Anzeige (ausg. aus Edelmetallen oder Edelmetallplattierungen) [EU] Relógios de pulso, funcionando eletricamente, mesmo com contador de tempo incorporado, de mostrador exclusivamente optoeletrónico (expt. os de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos)

Armbanduhren, elektrisch betrieben, mit Gehäuse aus Edelmetallen oder -plattierungen, auch mit Stoppeinrichtung, mit anderer Anzeige [EU] Relógios de pulso eléctricos, com caixa de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos (incluindo contadores de tempo) (excluindo de mostrador mecânico)

Armbanduhren, elektrisch betrieben, mit Gehäuse aus Edelmetall oder -plattierungen, auch mit Stoppeinrichtung, mit mechanischer Anzeige [EU] Relógios de pulso eléctricos (incluindo contadores de tempo, de metais preciosos, de mostrador mecânico)

Armbanduhren, elektrisch betrieben, mit Gehäuse aus Edelmetall oder -plattierungen, auch mit Stoppeinrichtung, mit opto-elektronischer Anzeige [EU] Relógios de pulso eléctricos (incluindo contadores de tempo, de metais preciosos, de mostrador opto-electrónico)

Armbanduhren, elektrisch betrieben, mit Unedelmetallgehäuse, auch vergoldet oder versilbert, auch mit Stoppeinrichtung, mit mechanischer Anzeige [EU] Relógios de pulso, relógios semelhantes, incluindo os contadores de tempo dos mesmos tipos, de mostrador mecânico (excepto os do SH 9101)

Armbanduhren, elektrisch betrieben, mit Unedelmetallgehäuse, auch vergoldet oder versilbert, auch mit Stoppeinrichtung, mit opto-elektronischer Anzeige [EU] Relógios de pulso, relógios semelhantes, incluindo os contadores de tempo dos mesmos tipos, de mostrador opto-electrónico (excepto os do SH 9101)

Armbanduhren, elektrisch betrieben, mit Unedelmetallgehäuse, auch vergoldet o. versilbert, auch mit Stoppeinrichtung, mit opto-elektronischer Anzeige [EU] Relógios de pulso, relógios semelhantes, incluindo os contadores de tempo dos mesmos tipos, de mostrador opto-electrónico (excepto os do SH 9101)

Bei Geschwindigkeitsmessern für Fahrzeuge der Klassen L1 (Mopeds) und L2 dürfen nur Anzeigewerte bis zu 80 km/h angegeben werden. [EU] No caso dos indicadores de velocidade destinados aos veículos das categorias L1 (ciclomotores) e L2, os valores indicados no mostrador não podem exceder 80 km/h.

Besteht die Möglichkeit, verschiedene Meldungen auszugeben (Grenzwerte, Sonderzustände), muss es möglich sein, diese getrennt zu erkennen und eindeutig zuzuordnen. [EU] Se o mostrador apresentar diferentes indicações (valores-limite, estados específicos), estas devem ser claramente identificáveis e interpretáveis.

Das Gerät besteht aus Auswerte- und Anzeigeeinheit. [EU] O monitor consiste num analisador e num mostrador.

Die Anzeige des Geschwindigkeitsmessers muss sich im direkten Sichtfeld des Fahrzeugführers befinden, und der Anzeigewert muss bei Tag und Nacht deutlich erkennbar sein. [EU] O mostrador do indicador de velocidade deve estar situado no campo de visão directa do condutor e deve ser claramente legível de dia e de noite.

Die Geschwindigkeitswerte müssen auf der Skala in Intervallen von höchstens 20 mph angegeben werden, die bei 10 mph oder 20 mph beginnen müssen. [EU] Os valores de velocidade devem ser indicados no mostrador a intervalos não superiores a 20 mph, com início a 10 ou 20 mph.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mostrador":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners