A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
50 results for money
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
ein
Verkauf
eines
finanziellen
Vermögenswertes
in
Kombination
mit
einer
Verkaufs-
oder
Kaufoption
,
die
weit
im
Geld
ist
(d. h.
einer
Option
,
die
so
weit
im
Geld
ist
,
dass
es
äußerst
unwahrscheinlich
ist
,
dass
diese
vor
Fälligkeit
aus
dem
Geld
sein
wird
) [EU]
uma
venda
de
um
activo
financeiro
em
conjunto
com
uma
opção
put
ou
call
que
esteja
profundamente
in
the
money
(i.e.
uma
opção
que
está
tão
in
the
money
que
é
altamente
improvável
que
passe
a
estar
out
of
the
money
antes
de
expirar
)
Elektronisches
Geld
(
electronic
money
):
Geldwert
in
Form
einer
Forderung
gegen
die
ausgebende
Stelle
,
der
a)
auf
einem
Datenträger
gespeichert
ist
, b)
gegen
Entgegennahme
eines
Geldbetrags
ausgegeben
wird
,
dessen
Wert
nicht
geringer
ist
als
der
ausgegebene
monetäre
Wert
und
c)
von
anderen
Unternehmen
als
der
ausgebenden
Stelle
als
Zahlungsmittel
akzeptiert
wird
. [EU]
Os
órgãos
de
decisão
do
Eurosistema
são
o
Conselho
do
BCE
e a
Comissão
Executiva
do
BCE
.
Facilidade
permanente
(standing
facility
):
facilidade
do
banco
central
à
qual
as
contrapartes
têm
acesso
por
sua
própria
iniciativa
.
Europäisches
Währungsinstitut
,
Money
and
Banking
Statistics
Compilation
Guide
-
Guidance
provided
to
NCBs
for
the
compilation
of
money
and
banking
statistics
for
submission
to
the
ECB
,
abrufbar
unter
www
.ecb.int. [EU]
Instituto
Monetário
Europeu
,
Money
and
Banking
Statistics
Compilation
Guide
-
Guidance
provided
to
NCBs
for
the
compilation
of
money
andbanking
statistics
for
submission
to
the
ECB
,
disponível
em
www
.ecb.int.
Europäisches
Währungsinstitut
,
'
Money
and
Banking
Statistics
Compilation
Guide
-
Guidance
provided
to
NCBs
for
the
compilation
of
money
and
banking
statistics
for
submission
to
the
ECB'
,
April
1998
. [EU]
Instituto
Monetário
Europeu
,
Money
and
Banking
Statistics
Compilation
Guide
-
Guidance
provided
to
NCBs
for
the
compilation
of
money
and
banking
statistics
for
submission
to
the
ECB
,
Abril
de
1998
.
Festzustellen
ist
beispielsweise
,
dass
die
Forderung
des
FMEA
im
Rahmen
der
ORAPA
eine
bevorrechtigte
Forderung
ist
(
Vorrang
des
"new
money
"
). [EU]
Observa-se
,
por
exemplo
,
que
o
crédito
do
FMEA
, a
título
dos
ORAPA
, é
privilegiado
(privilégio
do
«new
money
»
).
Für
weitere
Hinweise
zu
der
sektoralen
Aufgliederung
siehe
das
'
Money
and
Banking
Statistics
Sector
Manual:
Guidance
for
the
statistical
classification
of
customers'
(
Leitfaden
für
den
Geld-
und
Bankenstatistiksektor:
Hinweise
zur
statistischen
Kundenklassifizierung
),
Europäische
Zentralbank
,
zweite
Auflage
,
November
1999
. [EU]
Podem
encontrar-se
outras
linhas
de
orientação
sobre
desagregação
sectorial
na
publicação
Money
and
Banking
Statistics
Sector
Manual:
Guidance
for
the
statistical
classification
of
customers
(Manual
de
Sectorização
das
Estatísticas
Monetárias
e
Bancárias
-
Guia
para
a
Classificação
Estatística
de
Clientes
),
Banco
Central
Europeu
,
segunda
edição
,
Novembro
de
1999
.
Gleiches
gilt
,
wenn
der
übertragene
finanzielle
Vermögenswert
vom
Empfänger
zurückveräußert
werden
kann
und
die
Verkaufsoption
weit
im
Geld
ist
.
Auch
in
diesem
Fall
erfüllt
die
Übertragung
nicht
die
Bedingungen
für
eine
Ausbuchung
,
weil
der
Übertragende
im
Wesentlichen
alle
mit
dem
Eigentum
verbundenen
Risiken
und
Chancen
zurückbehalten
hat
. [EU]
De
forma
semelhante
,
se
o
activo
financeiro
puder
ser
entregue
por
aquele
que
recebeu
a
transferência
e a
opção
put
estiver
profundamente
in
the
money
, a
transferência
não
se
qualifica
para
desreconhecimento
porque
aquele
que
transfere
reteve
substancialmente
todos
os
riscos
e
vantagens
da
propriedade
.
Haji
Khairullah
Haji
Sattar
money
exchange
(
alias
a)
Hai
Khairullah
Money
Exchange
; b)
Haji
Khair
Ullah
Money
Service
; c)
Haji
Salam
Hawala
; d)
Haji
Hakim
Hawala
; e)
Haji
Alim
Hawala
; f)
Sarafi-yi
Haji
Khairullah
Haji
Satar
Haji
Esmatullah
; g)
Haji
Khairullah-
Haji
Sattar
Sarafi
; h)
Haji
Khairullah
and
Abdul
Sattar
and
Company
.) [EU]
Haji
Khairullah
Haji
Sattar
money
exhange
(também
conhecido
por
a)
Hai
Khairullah
Money
Exchange
b)
Haji
Khair
Ullah
Money
Service
c)
Haji
Salam
Hawala
d)
Haji
Hakim
Hawala
e)
Haji
Alim
Hawala
f)
Sarafi-yi
Haji
Khairullah
Haji
Satar
Haji
Esmatullah
g)
Haji
Khairullah–
;
Haji
Sattar
Sarafi
h)
Haji
Khairullah
e
Abdul
Sattar
and
Company
)
Haji
Khairullah
Haji
Sattar
Money
Exchange
(
HKHS
)
ist
gemeinsames
Eigentum
von
Abdul
Satar
Abdul
Manan
und
Khairullah
Barakzai
Khudai
Nazar
. [EU]
O
Haji
Khairullah
Haji
Sattar
Money
Exchange
(HKHS) é
copropriedade
de
Abdul
Satar
Abdul
Manan
e
Khairullah
Barakzai
Khudai
Nazar
.
Haji
Khairullah
Haji
Sattar
money
exhange
(
auch
bekannt
als
a)
Haji
Khairullah-Haji
Sattar
Sarafi
, b)
Haji
Khairullah
and
Abdul
Sattar
and
Company
; c)
Haji
Khairullah
Money
Exchange
, d)
Haji
Khair
Ullah
Money
Service
, e)
Haji
Salam
Hawala
, f)
Haji
Hakim
Hawala
, g)
Haji
Alim
Hawala
) [EU]
Haji
Khairullah
Haji
Sattar
money
exhange
(t.c.p. (a)
Haji
Khairullah-Haji
Sattar
Sarafi
(b)
Haji
Khairullah
and
Abdul
Sattar
and
Company
(c)
Haji
Khairullah
Money
Exchange
(d)
Haji
Khair
Ullah
Money
Service
(e)
Haji
Salam
Hawala
(f)
Haji
Hakim
Hawala
(g)
Haji
Alim
Hawala
)
Hält
ein
Unternehmen
eine
Kaufoption
auf
einen
jederzeit
am
Markt
verfügbaren
Vermögenswert
und
ist
die
Option
weder
weit
im
Geld
noch
weit
aus
dem
Geld
,
so
ist
der
Vermögenswert
auszubuchen
. [EU]
Se
uma
entidade
detiver
uma
opção
call
sobre
um
activo
que
pode
ser
prontamente
obtido
no
mercado
e a
opção
não
estiver
nem
profundamente
in
the
money
nem
profundamente
out
of
the
money
, o
activo
é
desreconhecido
.
;
ii
)
Money
Exchange
Market
,
Lashkar
Gah
,
Helmand
Province
,
Afghanistan
[EU]
Money
Exchange
Market
,
Lashkar
Gah
,
Helmand
Province
,
Afghanistan
(Afeganistão)
Investor
B
hat
30
%
der
Stimmrechte
im
Beteiligungsunternehmen
sowie
eine
Option
zum
Erwerb
der
Hälfte
der
Stimmrecht
des
Investors
A.
Diese
Option
ist
in
den
nächsten
beiden
Jahren
zu
einem
Festpreis
ausübbar
,
der
weit
aus
dem
Geld
ist
(
und
dies
in
diesem
Zweijahreszeitraum
erwartungsgemäß
auch
bleiben
wird
). [EU]
O
Investidor
B é
detentor
de
30
%
dos
direitos
de
voto
na
mesma
investida
,
bem
como
de
uma
opção
de
compra
de
metade
dos
direitos
de
voto
do
investidor
A. A
opção
pode
ser
exercida
nos
próximos
dois
anos
a
um
preço
fixo
que
é
muito
superior
ao
valor
corrente
de
mercado
(deeply
out
of
the
money
),
situação
que
deverá
previsivelmente
manter-se
durante
esse
período
.
Jederzeit
verfügbare
Vermögenswerte
mit
einer
Kaufoption
,
die
weder
weit
im
Geld
noch
weit
aus
dem
Geld
ist
. [EU]
Activos
prontamente
obteníveis
sujeitos
a
uma
opção
«call»
que
nem
está
profundamente
«in
the
money
»
nem
profundamente
«out
of
the
money
»
.
Khairullah
Barakzai
Khudai
Nazar
ist
Miteigentümer
und
Mitbetreiber
von
Haji
Khairullah
Haji
Sattar
Money
Exchange
(
HKHS
). [EU]
Khairullah
Barakzai
Khudai
Nazar
é
coproprietário
e
operador
do
Haji
Khairullah
Haji
Sattar
Money
Exchange
(HKHS).
NACHRICHTLICHER
AUSWEIS:
Optionen
,
die
sich
"in-the-
money
"
befinden
[EU]
POR
MEMÓRIA:
Opções
in-the-
money
Nähere
Informationen
zur
Sektoreneinteilung
von
Geschäftspartnern
von
Nicht-MFI
,
die
nicht
im
Inland
ansässig
sind
,
können
dem
geld-
und
bankenstatistischen
Handbuch
der
EZB
zur
Sektorenklassifizierung
(
"
Money
and
Banking
Statistics
Sector
Manual"
)
entnommen
werden
. [EU]
O
Manual
de
Sectorização
das
Estatísticas
Monetárias
e
Bancárias
do
BCE
fornece
orientações
mais
detalhadas
quanto
à
classificação
sectorial
das
contrapartes
do
SNM
situadas
fora
do
território
nacional
.
Reisepassnummer:
BP4199631
(
pakistanischer
Reisepass
,
gültig
bis
25
.
Juni
2014
).
nationale
Kennziffer:
pakistanische
nationale
Kenn-ziffer
5440005229635
. [EU]
Outras
informações:
(a)
Coproprietário
do
Haji
Khairullah
Haji
Sattar
Money
Exchange
.
Roshan
money
exchange
(
auch
bekannt
als
a)
Roshan
Sarafi
, b)
Roshan
Trading
Company
, c)
Rushaan
Trading
Company
, d)
Roshan
Shirkat
, e)
Maulawi
Ahmed
Shah
Hawala
, f)
Mullah
Ahmed
Shah
Hawala
, g)
Haji
Ahmad
Shah
Hawala
, h)
Ahmad
Shah
Hawala
). [EU]
Roshan
money
exchange
(t.c.p. (a)
Roshan
Sarafi
(b)
Roshan
Trading
Company
(c)
Rushaan
Trading
Company
(d)
Roshan
Shirkat
(e)
Maulawi
Ahmed
Shah
Hawala
(f)
Mullah
Ahmed
Shah
Hawala
(g)
Haji
Ahmad
Shah
Hawala
(h)
Ahmad
Shah
Hawala
)
Roshan
Money
Exchange
(
RMX
)
verwahrt
und
transferiert
Finanzmittel
zur
Unterstützung
der
militärischen
Einsätze
der
Taliban
und
ihrer
Rolle
im
Drogenhandel
in
Afghanistan
. [EU]
A
Roshan
Money
Exchange
(RMX)
aceita
em
depósito
e
realiza
as
transferências
de
fundos
destinados
a
financiar
a
operações
militares
dos
talibã
e
as
suas
atividades
no
narcotráfico
do
Afeganistão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "money":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners