DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for monatliches
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

Ein monatliches Fixentgelt in Höhe von 1000 EUR, das jedem Nebensystem in Rechnung gestellt wird (Fixentgelt I); [EU] Uma taxa fixa mensal de 1000 EUR a cobrar a cada sistema periférico (Taxa Fixa I).

Ein monatliches Fixentgelt in Höhe von 1000 EUR, das jedem Nebensystem in Rechnung gestellt wird (Fixentgelt I); [EU] Uma taxa fixa mensal de 1000 euros a cobrar por cada SP (Taxa Fixa I).

ein monatliches Fixentgelt in Höhe von 100 EUR (bei Option A) oder 1250 EUR (bei Option B) wird zusätzlich zu Fixentgelt I und Fixentgelt II in Rechnung gestellt. [EU] Para além da Taxa Fixa I e II, será ainda cobrada uma taxa fixa mensal no valor de 100 euros (Opção A) ou de 1250 euros (Opção B).

ein monatliches Fixentgelt in Höhe von 150 EUR (bei Option A) oder 1875 EUR (bei Option B) wird zusätzlich zu Fixentgelt I und Fixentgelt II in Rechnung gestellt. [EU] para além das Taxas Fixas I e II, será ainda cobrada uma taxa fixa mensal no valor de 150 EUR (Opção A) ou de 1875 EUR (Opção B).

ein zweites monatliches Fixentgelt zwischen 417 EUR und 4167 EUR entsprechend dem zugrunde liegenden Bruttoumsatzwert der Abwicklungstransaktionen des Nebensystems in Euro (Fixentgelt II): [EU] Uma segunda taxa fixa mensal, cujo montante variará entre 417 e 4167 EUR, em função do valor bruto subjacente das operações de liquidação em numerário em euros do sistema periférico (Taxa Fixa II):

ein zweites monatliches Fixentgelt zwischen 417 EUR und 4167 EUR entsprechend dem zugrunde liegenden Bruttoumsatzwert der Abwicklungstransaktionen des Nebensystems in Euro (Fixentgelt II): [EU] uma segunda taxa fixa mensal, cujo montante variará entre 417 e 4167 euros, em função do valor bruto subjacente das operações em euros de liquidação em numerário do SP (Taxa Fixa II):

erhält unter den nachstehend festgelegten Voraussetzungen ein monatliches Arbeitslosengeld. [EU] beneficia de um subsídio de desemprego mensal, nas condições seguidamente indicadas.

(fakultativ) monatliches Netto-Äquivalenzhaushaltseinkommen in Quintilen. [EU] (facultativo) Rendimento mensal total líquido do agregado familiar em quintis.

(fakultativ) monatliches Nettoeinkommen des Haushalts (als Wert oder als Größenklassen zu erheben, die mit Einkommensquartilen und (fakultativ) Einkommensquintilen kompatibel sind). [EU] (facultativo) rendimento mensal líquido do agregado familiar (a recolher em valor ou por classes de dimensão compatíveis com quartis de rendimento e (facultativo) quintis de rendimento.

(fakultativ) monatliches Nettoeinkommen des Haushalts (als Wert oder als mit Einkommensquartilen kompatible Größenklassen zu erheben) [EU] (facultativo) Rendimento mensal líquido do agregado familiar (a recolher em valor ou por classes de dimensão compatíveis com quartis de rendimento)

(fakultativ) monatliches Nettoeinkommen des Haushalts (als Wert oder als mit Einkommensquartilen kompatible Größenklassen zu erheben). [EU] (Opcional) rendimento mensal líquido do agregado familiar (a recolher em valor ou por classes de dimensão compatíveis com quartis de rendimento).

(fakultativ) Monatliches Nettoeinkommen des Haushalts (als Wert oder anhand von Quartilen zu erfassen) [EU] (opcional) Rendimento mensal líquido do agregado familiar (a recolher em valor ou usando quartis).

(fakultativ) monatliches Nettoeinkommen des Haushalts (als Wert oder anhand von Quartilen zu erheben). [EU] (opcional) rendimento mensal líquido do agregado familiar (a recolher em valor ou usando quartis).

Für den Haushaltsvollzug sollte die Kommission über ein monatliches Frühwarn- und Überwachungssystem für die Agrarausgaben verfügen, damit sie bei Gefahr einer Überschreitung der jährlichen Obergrenze im Rahmen ihrer Verwaltungsbefugnisse so früh wie möglich geeignete Maßnahmen treffen und, sollten sich diese als unzureichend erweisen, dem Rat andere baldmöglichst durchzuführende Maßnahmen vorschlagen kann. [EU] Aquando da execução do orçamento, convém que a Comissão crie um sistema mensal de alerta e acompanhamento das despesas agrícolas que lhe permita reagir o mais rapidamente possível em caso de risco de superação do limite máximo anual, tomar as medidas adequadas no âmbito das competências de gestão que lhe foram conferidas e, caso essas medidas se revelem insuficientes, propor ao Conselho outras medidas a aplicar tão rapidamente quanto possível.

monatliches durchschnittliches Inkasso pro abfliegenden Fluggast bis zu EUR: [...] Provision auf die Gesamtsumme [EU] cobrança média mensal por cada passageiro que parte até [...] euros: [...] comissão sobre o montante total

monatliches durchschnittliches Inkasso pro abfliegenden Fluggast EUR oder mehr: [...] Provision auf die Gesamtsumme. [EU] cobrança média mensal por cada passageiro que parte de [...] euros ou mais: comissão de [...] sobre o montante total.

monatliches durchschnittliches Inkasso pro abfliegenden Fluggast zwischen EUR und [...] EUR: [...] Provision auf die Gesamtsumme; und [EU] [listen] cobrança média mensal por cada passageiro que parte entre [...] euros e [...] euros: [...] comissão sobre o montante total, e

Monatliches (Netto-)Einkommen aus der Haupttätigkeit, einschließlich monatlicher Sonderzahlungen (in Landeswährung), 8-stellig eintragen [EU] Os 8 dígitos da remuneração mensal (líquida) da actividade principal, incluindo remunerações mensais extraordinárias (em moeda nacional)

Monatliches (Netto-)Einkommen aus der Haupttätigkeit [EU] Remuneração mensal (líquida) da actividade principal

monatliches Nettoeinkommen des Haushalts (als Wert oder anhand von Quartilen zu erheben). [EU] rendimento mensal líquido do agregado familiar (a recolher em valor ou usando quartis).

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners