A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for momentaneamente
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Angesichts
der
ihr
vorliegenden
Informationen
bestreitet
die
Kommission
nicht
,
dass
sich
die
Marktlage
für
Zuchtmuscheln
vorübergehend
verschlechtert
hatte
. [EU]
Com
base
nas
informações
transmitidas
, a
Comissão
não
contesta
que
o
mercado
dos
moluscos
de
cultura
sofreu
momentaneamente
uma
degradação
.
Das
Sollwert-Signal
in
der
Steuer-Übertragungseinrichtung
darf
durch
ein
Störmeldungssignal
kurzzeitig
(<
10
ms
)
unterbrochen
werden
,
sofern
die
Bremswirkung
dadurch
nicht
verringert
wird
. [EU]
Um
sinal
de
detecção
de
avaria
pode
interromper
momentaneamente
(<
10
ms
) o
sinal
de
pedido
da
transmissão
de
comando
,
desde
que
o
desempenho
da
travagem
não
se
altere
.
Diese
Futtermittel
müssen
eine
besondere
Zusammensetzung
aufweisen
und
in
besonderer
Weise
hergestellt
werden
,
damit
sie
den
ernährungsphysiologischen
Bedürfnissen
der
Kategorien
von
Heimtieren
oder
Nutztieren
,
bei
deren
Verdauung
,
Resorption
oder
Stoffwechsel
zeitweilige
Störungen
auftreten
können
oder
deren
Verdauung
,
Resorption
oder
Stoffwechsel
vorübergehend
oder
irreversibel
gestört
ist
,
gerecht
werden
. [EU]
São
alimentos
cuja
composição
e
elaboração
deverão
ser
especialmente
estudadas
,
de
modo
a
responder
às
necessidades
nutricionais
específicas
das
categorias
de
animais
de
estimação
ou
de
rendimento
cujo
processo
de
assimilação
,
absorção
ou
metabolismo
possa
ser
momentaneamente
ou
esteja
perturbado
temporária
ou
irreversivelmente
perturbado
.
(
Dies
ist
anhand
der
Vorschriften
der
Regelung
Nr
.
10
Änderungsserie
02
nachzuweisen
.) 5.1.1.5.
Durch
ein
Störmeldungssignal
kann
das
Soll-Wertsignal
in
der
Steuer-Übertragungseinrichtung
kurzzeitig
(<
10
ms
)
unterbrochen
werden
,
sofern
die
Bremswirkung
dadurch
nicht
verringert
wird
. [EU]
Um
sinal
de
detecção
de
deficiências
pode
interromper
momentaneamente
(<
10
ms
) o
sinal
de
pedido
da
transmissão
de
comando
,
sob
condição
de
a
eficácia
da
travagem
não
ser
alterada
.
Nach
jeder
Wasserzugabe
wird
kurz
abgesaugt
,
allerdings
erst
dann
,
wenn
das
Wasser
abgelaufen
ist
. [EU]
Após
cada
adição
de
água
,
aplicar
momentaneamente
a
sucção
,
mas
apenas
após
o
escoamento
espontâneo
da
água
.
"Warnblinklicht"
ist
die
Einrichtung
,
die
das
gleichzeitige
Blinken
aller
Fahrtrichtungsanzeiger
ermöglicht
;
es
dient
dazu
,
anderen
Verkehrsteilnehmern
die
besondere
Gefahr
anzuzeigen
,
die
die
Zugmaschine
im
Augenblick
für
andere
Verkehrsteilnehmer
darstellt
. [EU]
Por
«sinal
de
perigo»
entende-se
o
dispositivo
que
permite
o
funcionamento
simultâneo
de
todos
os
indicadores
de
mudança
de
direcção
,
destinado
a
assinalar
um
perigo
especial
que
o
tractor
apresente
momentaneamente
para
os
outros
utentes
da
estrada
.
Wenn
der
befristete
Umstrukturierungsfonds
aufgrund
seines
begrenzten
finanziellen
Rahmens
vorübergehend
nicht
über
die
Mittel
verfügt
,
die
einem
Antragsteller
zustehende
Umstrukturierungsbeihilfe
auszuzahlen
,
obwohl
der
betreffende
Antrag
für
zulässig
befunden
wurde
,
sollte
der
Antragsteller
die
Möglichkeit
erhalten
,
seinen
Antrag
binnen
einer
bestimmten
Frist
zurückzuziehen
. [EU]
Nos
casos
em
que
,
devido
aos
seus
limites
financeiros
, o
fundo
temporário
de
reestruturação
não
disponha
momentaneamente
de
recursos
que
permitam
conceder
uma
ajuda
à
reestruturação
a
um
proponente
cujo
pedido
tenha
sido
considerado
elegível
,
deve
ser
dada
a
esse
proponente
a
possibilidade
de
retirar
o
seu
pedido
,
durante
um
prazo
determinado
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "momentaneamente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners