A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Molybdänit
Molybdänsäure
Mombasa
Moment
momentan
Momentenbelastung
Momentennullpunkt
Monactin
Monarch
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
44 results for momentan
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Air
Malta
handelt
momentan
die
Verträge
mit
ihren
wichtigsten
Zulieferern
neu
aus
. [EU]
A
Air
Malta
está
a
proceder
à
renegociação
dos
contratos
com
os
seus
principais
fornecedores
.
Angaben
zu
momentan
gemessenen
und
momentan
errechneten
Daten
gemäß
Anhang
II
Abschnitte
10
.1.8
bis
10
.1.9.24 [EU]
Informação
sobre
os
dados
instantâneos
medidos
e
calculados
,
conforme
descrito
nos
pontos
10
.1.8 a
10
.1.9.24
do
anexo
II
ausgestattet
mit
einem
Linear-Leistungsverstärker
mit
der
Fähigkeit
,
gleichzeitig
Mehrfachsignale
mit
einer
Ausgangsleistung
größer/gleich
1
kW
im
Frequenzbereich
größer/gleich
1,5
MHz
und
kleiner
als
30
MHz
oder
größer/gleich
250
W
im
Frequenzbereich
größer/gleich
30
MHz
und
kleiner/gleich
87
,5
MHz
abzugeben
,
bei
einer
"
Momentan
-Bandbreite"
größer/gleich
einer
Oktave
und
mit
einem
Oberwellen-
und
Klirranteil
besser
als
-80
dB
[EU]
Inclusão
da
configuração
de
um
amplificador
linear
de
potência
com
capacidade
de
tratamento
simultâneo
de
sinais
múltiplos
,
com
uma
potência
de
saída
igual
ou
superior
a 1
kW
em
bandas
de
frequências
iguais
ou
superiores
a 1,5
MHz
mas
inferiores
a
30
MHz
,
ou
igual
ou
superior
a
250
W
em
bandas
de
frequências
iguais
ou
superiores
a
30
MHz
mas
não
superiores
a
87
,5
MHz
,
sobre
uma
«largura
de
banda
instantânea»
de
uma
oitava
ou
mais
e
com
uma
taxa
de
harmónicas
e
distorção
na
saída
melhor
que
–
;80
dB
Außerdem
könnten
die
Stahlhersteller
,
die
momentan
mit
zufriedenstellenden
Gewinnspannen
(
10
%
bis
40
%)
arbeiten
,
in
jedem
Fall
Preiserhöhungen
bei
der
betroffenen
Ware
,
deren
Auswirkungen
durch
den
relativ
geringen
Anteil
von
SiMn
an
den
Gesamtkosten
der
Stahlproduktion
begrenzt
wären
,
weitergeben
. [EU]
Além
disso
,
seja
como
for
,
os
produtores
de
aço
,
que
actualmente
realizam
níveis
satisfatórios
de
benefícios
(10 % a
40
%),
terão
sempre
a
possibilidade
de
repercutir
o
efeito
de
qualquer
aumento
de
preço
do
produto
em
causa
,
que
será
limitado
em
razão
da
importância
relativamente
menor
do
SiMn
nos
custos
globais
da
produção
de
aço
.
Betriebssysteme
für
Geräte
wie
"Personal
Digital
Assistants"
(
"PDAs"
)
oder
"intelligente"
Mobilfunkgeräte
und
Betriebssysteme
für
Server
sind
momentan
nicht
als
wettbewerbsfähige
Ersatzprodukte
für
Client-PC-Betriebssysteme
zu
betrachten
. [EU]
Os
sistemas
operativos
para
aparelhos
portáteis
,
tais
como
assistentes
pessoais
digitais
(PDA)
ou
telemóveis
«inteligentes»
e
sistemas
operativos
para
servidores
,
não
podem
,
actualmente
,
ser
considerados
como
substitutos
competitivos
para
sistemas
operativos
para
PC
clientes
.
Da
es
sich
um
starke
Konkurrenten
handelt
,
die
momentan
kostengünstig
produzieren
,
wird
das
Vorhaben
den
wirksamen
Wettbewerb
auf
dem
Weltmarkt
für
Essiganhydrid
nicht
in
nennenswertem
Umfang
beeinträchtigen
. [EU]
Dada
a
forte
concorrência
que
a
entidade
concentrada
enfrentará
por
parte
destes
concorrentes
,
que
actualmente
produzem
a
custos
competitivos
, a
decisão
conclui
que
a
operação
notificada
não
entravará
significativamente
a
concorrência
efectiva
no
mercado
mundial
do
anidrido
acético
.
Darüber
hinaus
scheint
es
,
dass
der
Bereich
der
ausländischen
Märkte
,
die
momentan
von
der
begünstigten
Druckerei
bedient
werden
,
begrenzt
ist
und
Deutschland
eindeutig
der
wichtigste
Zielmarkt
ist
. [EU]
Além
disso
,
parece
ser
limitado
o
número
de
mercados
estrangeiros
actualmente
fornecidos
pelas
instalações
de
impressão
objecto
do
auxílio
,
sendo
a
Alemanha
de
longe
o
destino
mais
importante
.
Der
neue
Kran
,
der
auf
dem
neuen
Kai
installiert
werde
,
ersetze
die
momentan
verwendeten
Auto-
und
Schwimmkrane
. [EU]
A
nova
grua
,
que
será
instalada
no
novo
cais
,
substituirá
as
gruas
móveis
e
as
gruas
flutuantes
actualmente
utilizadas
.
Deutschland
erklärt
weiter
,
dass
ein
an
Kai
1
liegendes
Schiff
momentan
nur
zwei
Drittel
des
Kais
einnehme
. [EU]
A
Alemanha
explicou
ainda
que
um
navio
atracado
no
cais
1
ocupa
actualmente
apenas
dois
terços
do
mesmo
.
Die
Behauptungen
einiger
Marktteilnehmer
,
dass
Preise
in
den
kommenden
Monaten
steigen
würden
,
konnten
nicht
belegt
werden
.
Dagegen
wurden
die
momentan
sehr
niedrigen
Preise
durch
Industriequellen
in
den
Exportländern
bestätigt
. [EU]
Apesar
de
algumas
partes
argumentarem
que
haverá
um
aumento
de
preços
nos
próximos
meses
,
este
argumento
não
é
fundamentado
e
os
actuais
preços
muito
baixos
são
efectivamente
confirmados
por
fontes
industriais
dos
países
de
exportação
.
Die
Beihilfe
hat
die
Form
der
vollständigen
Befreiung
von
Körperschaftssteuer
(
die
in
Polen
momentan
19
%
beträgt
)
bis
zum
Ende
des
Zeitraumes
,
für
den
die
Sonderwirtschaftszone
eingerichtet
wurde
(d. h.
bis
zum
1.
Dezember
2017
)
bzw
.
bis
zu
dem
Zeitpunkt
,
an
dem
die
entsprechende
Höchstgrenze
für
die
Regionalbeihilfe
erreicht
wird
. [EU]
O
auxílio
consiste
numa
plena
isenção
do
imposto
sobre
o
rendimento
das
sociedades
(actualmente
19
%
na
Polónia
)
até
ao
fim
do
período
para
que
foi
estabelecida
a
Zona
Económica
Especial
(ou
seja
,
até
1
de
Dezembro
de
2017
)
ou
até
se
atingir
o
limite
máximo
do
auxílio
com
finalidade
regional
aplicável
.
Die
britischen
Behörden
glauben
,
dass
die
Gründung
und
Anschubfinanzierung
von
Investbx
den
Wettbewerb
nicht
verzerren
,
sondern
vielmehr
ein
momentan
ungelöstes
Marktversagen
beheben
wird
. [EU]
As
Autoridades
britânicas
afirmam
que
a
criação
e o
financiamento
inicial
da
Investbx
não
provocam
distorções
da
concorrência
contribuindo
,
pelo
contrário
,
para
colmatar
a
deficiência
do
mercado
que
não
está
actualmente
a
ser
corrigida
.
Die
britischen
Behörden
vertreten
die
Auffassung
,
dass
die
besseren
Dienstleistungen
für
Investoren
,
die
in
der
Entscheidung
zur
Verfahrenseröffnung
erwähnt
wurden
,
momentan
nicht
erhältlich
sind
. [EU]
As
Autoridades
britânicas
afirmam
que
os
investidores
não
dispõem
actualmente
dos
serviços
melhorados
descritos
na
decisão
de
dar
início
ao
procedimento
.
Die
geplanten
Dienstleistungen
von
Investbx
werden
in
dieser
Kombination
momentan
von
keiner
anderen
Handelsplattform
angeboten
. [EU]
O
pacote
de
serviços
prestados
pela
Investbx
não
é
actualmente
fornecido
,
enquanto
tal
,
por
nenhum
operador
do
mercado
.
Die
isländischen
Behörden
stellten
dar
,
dass
weder
Farice
hf
.
noch
E-Farice
ehf
.
momentan
Pläne
haben
,
mehr
CANTAT-3-Kapazität
zu
kaufen
oder
zu
leasen
und
dass
die
Gespräche
mit
Teleglobe
seinerzeit
zu
keinen
Ergebnissen
geführt
hatten
. [EU]
As
autoridades
islandesas
indicaram
que
a
Farice
hf
. e a
E-Farice
ehf
.
não
têm
actualmente
quaisquer
planos
de
compra
ou
locação
de
mais
capacidade
CANTAT-3
e
que
as
conversações
efectuadas
com
a
Teleglobe
[60]
nunca
conduziram
a
qualquer
acordo
.
Die
italienischen
Behörden
bestätigten
seinerzeit
,
dass
die
Abgrenzung
der
Makrozone
Nord
als
ein
relevanter
Markt
gültig
bleibe
.
Jedoch
wurde
Folgendes
angemerkt:
"...
da
derzeit
allerdings
Änderungen
anstehen
,
ist
die
Abgrenzung
der
verbleibenden
Makrozonen
zurzeit
nicht
eindeutig
und
bis
zum
Abschluss
umfassender
Untersuchungen
ist
eine
endgültige
Beurteilung
des
Wettbewerbs
auf
diesen
geografischen
Märkten
momentan
nicht
möglich
." [EU]
Na
altura
,
as
autoridades
italianas
confirmaram
a
validade
da
delimitação
da
macrozona
Norte
como
mercado
relevante
,
acrescentando
,
contudo
,
estarem
em
curso
alterações
,
pelo
que
a
delimitação
das
restantes
macrozonas
não
era
clara
; a
avaliação
definitiva
da
situação
da
concorrência
nos
diversos
mercados
geográficos
não
se
afigurava
,
pois
,
possível
,
necessitando
de
investigações
aprofundadas
.
Die
italienischen
Behörden
haben
bestätigt
,
dass
die
Abgrenzung
der
Makrozone
Nord
als
ein
relevanter
Markt
gültig
bleibt
;
da
derzeit
allerdings
Änderungen
anstehen
,
ist
die
Abgrenzung
der
verbleibenden
Makrozonen
zurzeit
nicht
eindeutig
und
bis
zum
Abschluss
umfassender
Untersuchungen
ist
eine
endgültige
Beurteilung
des
Wettbewerbs
auf
diesen
geografischen
Märkten
momentan
nicht
möglich
. [EU]
As
autoridades
italianas
confirmaram
que
a
delimitação
da
macrozona
Norte
continua
a
ser
válida
enquanto
mercado
relevante
;
no
entanto
,
referiram
que
,
devido
a
alterações
em
curso
, a
delimitação
entre
as
restantes
macrozonas
não
é
ainda
clara
,
aguardando-se
estudos
exaustivos
,
pelo
que
não
é
possível
avaliar
de
forma
definitiva
a
situação
de
concorrência
nestes
mercados
geográficos
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
sich
die
Fertigung
von
Stahlkonstruktionen
in
der
Danziger
Werft
auf
die
bestehenden
Kapazitäten
zur
Stahlverarbeitung
stützen
wird
,
die
momentan
in
der
schiffbaulichen
Tätigkeit
genutzt
werden
. [EU]
A
Comissão
faz
notar
que
a
produção
de
estruturas
de
aço
no
estaleiro
Gdansk
se
baseará
na
capacidade
de
transformação
actualmente
aplicada
na
construção
naval
.
Die
momentan
gemessene
Konzentration
ist
in
einen
Wert
für
den
feuchten
Bezugszustand
umzurechnen
,
falls
die
Messung
nicht
schon
für
den
feuchten
Bezugszustand
vorgenommen
worden
ist:
[EU]
A
concentração
medida
instantaneamente
,
se
já
não
medida
numa
base
seca
,
deve
ser
convertida
para
uma
base
seca
.
Dies
trifft
momentan
nicht
auf
DVB-T
zu:
Die
in
Rede
stehende
Maßnahme
ist
auf
städtische
Gebiete
mit
hoher
Bevölkerungsdichte
beschränkt
,
in
denen
Breitbandkabel
in
der
Regel
verfügbar
ist
. [EU]
De
momento
, o
mesmo
não
se
aplica
à
DVB-T:
a
medida
em
apreço
está
circunscrita
às
zonas
urbanas
de
elevada
densidade
populacional
,
nas
quais
,
em
regra
,
se
encontra
disponível
o
cabo
de
banda
larga
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "momentan":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners