A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for moldada
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Bei
Kunststoffprodukten
,
die
nach
anderen
Verfahren
hergestellt
werden
(z.B.
Scheiben
aus
gegossenem
Acryl
),
ergibt
sich
die
zulässige
Dickentoleranz
aus
der
Gleichung
Dickentoleranz
(
mm
)= + (0,4 + 0,1 e),
wobei
e
die
Dicke
der
Scheibe
in
mm
ist
. [EU]
Para
os
produtos
plásticos
produzidos
mediante
outras
técnicas
(por
exemplo
,
chapa
de
acrílico
moldada
), a
tolerância
de
espessura
aceitável
traduz-se
pela
equação
(limites
de
tolerância
de
espessura
(mm) = ± (0,4 + 0,1 e),
em
que
«e»
é a
espessura
da
chapa
,
em
milímetros
.
Bei
Kunststoffprodukten
,
die
nach
anderen
Verfahren
hergestellt
werden
(z. B.
Scheiben
aus
gegossenem
Acryl
),
ergibt
sich
die
zulässige
Dickentoleranz
aus
der
Gleichung
[EU]
Para
os
produtos
plásticos
produzidos
mediante
outras
técnicas
(por
exemplo
,
chapa
de
acrílico
moldada
), a
tolerância
de
espessura
aceitável
traduz-se
pela
equação:
Der
relevante
Produktmarkt
für
Niederspannungsschaltanlagen
lässt
sich
gemäß
dem
eingebauten
Lasttrennschalter
in
die
drei
Teilmärkte
ACB
,
MCB
und
MCCB
unterteilen
. [EU]
O
mercado
dos
produtos
relevante
para
os
quadros
de
distribuição
de
baixa
tensão
pode
ser
dividido
em
três
submercados
em
função
do
interruptor-seccionador
integrado
,
que
pode
ser
de
ar
comprimido
,
de
caixa
moldada
ou
miniatura
(ACB,
MCCB
,
MCB
).
Der
Stahlamboss
-
100
mm
(
Durchmesser
) ×
70
mm
(
Höhe
) -
ist
oben
auf
einen
Stahlblock
-
230
mm
(
Länge
) ×
250
mm
(
Breite
) ×
200
mm
(
Höhe
) -
mit
Fuß
-
450
mm
(
Länge
) ×
450
mm
(
Breite
) ×
60
mm
(
Höhe
) -
aufgeschraubt
. [EU]
A
bigorna
de
aço
de
100
mm
(diâmetro) ×
70
mm
(altura) é
enroscada
à
parte
superior
de
um
bloco
de
aço
de
230
mm
(comprimento) ×
250
mm
(largura) ×
200
mm
(altura)
com
uma
base
moldada
de
450
mm
(comprimento) ×
450
mm
(largura) ×
60
mm
(altura).
Die
aus
Polyurethan-(
PU-
)Harz
bestehenden
Schlüsselbeine
(
Teil
Nr
.
3b
)
sind
an
den
Abstandsblock
angelenkt
. [EU]
As
clavículas
(componente n.o
3b
),
em
resina
de
poliuretano
(PU)
moldada
,
estão
articuladas
com
o
bloco
espaçador
.
Eine
feste
,
zähe
,
feinkörnige
Erde
,
die
vorwiegend
aus
hydratisierten
Aluminosilikaten
besteht
,
die
durch
Zusatz
von
Wasser
modellierfähiger
werden
und
geformt
und
getrocknet
werden
können
. [EU]
Terra
dura
compacta
e
viscosa
de
grão
fino
,
composta
principalmente
por
aluminossilicatos
hidratados
,
cuja
plasticidade
aumenta
com
a
adição
de
água
e
que
pode
ser
moldada
e
seca
.
"
in
einem
Kreis
mit
einem
Durchmesser
von
mindestens
20
mm
oder
das
Wort
"REGROOVABLE"
,
auf
beiden
Seitenwänden
vertieft
oder
erhaben
geprägt
, [EU]
»
dentro
de
um
círculo
de
pelo
menos
20
mm
de
diâmetro
,
ou
a
menção
«REGROOVABLE»
,
moldada
em
relevo
ou
em
vazio
.
Normalerweise
wird
die
Substanz
im
Auslieferungszustand
geprüft
,
obwohl
in
einigen
Fällen
, z. B.
bei
gepressten
,
gegossenen
oder
anderweitig
verdichteten
Stoffen
,
vor
der
Prüfung
ein
Zerkleinern
erforderlich
werden
kann
. [EU]
Normalmente
ensaia-se
a
substância
tal
como
é
recebida
,
embora
em
alguns
casos
a
substância
após
trituração
seja
,
por
exemplo
,
comprimida
,
moldada
ou
aglomerada
por
qualquer
outra
forma
,
necessária
para
o
ensaio
.
Stücke
gleicher
Form
und
Abmessungen
,
die
aus
gemahlener
und
getrockneter
Braunkohle
unter
hohem
Druck
und
ohne
Zusatz
eines
Bindemittels
geformt
werden
. [EU]
Artefactos
de
forma
regular
produzidos
após
o
esmagamento
e a
secagem
de
linhite
,
moldada
sob
pressão
elevada
,
sem
adição
de
ligantes
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "moldada":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners