A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
426 results for module
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Auf
der
Grundlage
der
von
Rumänien
übermittelten
Informationen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
AVAS
zunächst
vorhatte
,
die
zwei
existenzfähigen
Module
, d. h.
die
Traktorenfabrik
einerseits
sowie
die
Gießerei
und
die
Schmiede
andrerseits
,
separat
zu
verkaufen
. [EU]
Com
base
nas
informações
disponibilizadas
pela
Roménia
, a
Comissão
observa
que
inicialmente
a
AVAS
tencionava
alienar
separadamente
dois
módulos
viáveis
, a
fábrica
de
tractores
e
as
instalações
de
forja
e
fundição
.
Auf
die
Bitte
der
Kommission
,
diese
Aussage
zu
präzisieren
,
erläuterte
Belgien
in
seinem
Schreiben
vom
6.
Juli
2007
,
VCG
werde
die
Module
1
und
4
auf
jeden
Fall
auch
ohne
Beihilfe
durchführen
. [EU]
Solicitada
pela
Comissão
a
esclarecer
este
ponto
, a
Bélgica
precisou
,
por
carta
de
6
de
Julho
de
2007
,
que
mesmo
sem
auxílio
, a
VCG
teria
ministrado
os
módulos
1 e 4
do
programa
de
formação
.
Auf
Gleitgestellen
montierte
Module
[EU]
Módulos
sobre
patins
Aufgrund
der
obigen
Ausführungen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
mit
den
beiden
Vorhaben
Sovello1
und
Sovello2
,
auch
wenn
sie
dieselbe
technische
Funktion
erfüllen
(
Herstellung
von
Solar
module
n
nach
derselben
Technologie
),
unterschiedliche
Ziele
verfolgt
wurden
.
Ziel
von
Sovello1
war
es
zu
prüfen
,
ob
die
Herstellung
von
Solar
module
n
(
nach
der
String-Ribbon-Technologie
in
Kombination
mit
Fertigungstechnologien
von
Q-Cells
)
technologisch
und
wirtschaftlich
in
industriellem
Maßstab
machbar
ist
,
während
Sovello2
dazu
diente
,
die
Serienproduktion
solcher
Module
zu
entwickeln
. [EU]
Face
ao
exposto
, a
Comissão
considera
que
a
Sovello1
e a
Sovello2
,
embora
tenham
a
mesma
função
técnica
precisa
(produção
de
módulos
solares
com
base
na
mesma
tecnologia
),
prosseguem
objectivos
diferentes:
o
objectivo
da
Sovello1
era
verificar
se
a
produção
de
módulos
solares
(com
base
na
tecnologia
String-Ribbon
com
binada
com
as
tecnologias
de
produção
da
Q-Cells
)
era
exequível
à
escala
industrial
do
ponto
de
vista
tecnológico
e
económico
,
enquanto
o
objectivo
da
Sovello2
era
desenvolver
a
produção
em
série
destes
módulos
.
Auf
Verlangen
des
Auftraggebers
führt
die
benannte
Stelle
das
EG-Prüfverfahren
für
das
Teilsystem
"Infrastruktur"
gemäß
Artikel
18
und
Anhang
VI
der
Richtlinie
2008/57/EG
nach
den
Bestimmungen
der
einschlägigen
Module
durch
. [EU]
A
pedido
do
requerente
, o
organismo
notificado
procede
à
verificação
CE
do
subsistema
«infra-estrutura»
em
conformidade
com
o
artigo
18
.o e o
anexo
VI
da
Directiva
2008/57/CE
e
com
as
disposições
dos
módulos
aplicáveis
.
Auf
Verlangen
des
Auftraggebers
führt
die
benannte
Stelle
das
EG-Prüfverfahren
gemäß
Anhang
VI
der
Richtlinie
2008/57/EG
nach
den
Bestimmungen
der
einschlägigen
Module
durch
. [EU]
A
pedido
do
requerente
, o
organismo
notificado
procede
à
verificação
CE
em
conformidade
com
o
anexo
VI
da
Directiva
2008/57/CE
e
com
os
módulos
pertinentes
.
Auf
Verlangen
des
Auftraggebers
führt
eine
benannte
Stelle
das
EG-Prüfverfahren
gemäß
Anhang
VI
der
Richtlinie
2008/57/EG
nach
den
Bestimmungen
der
einschlägigen
Module
durch
. [EU]
A
pedido
do
requerente
,
um
organismo
notificado
deve
realizar
a
verificação
CE
em
conformidade
com
o
anexo
VI
da
Directiva
2008/57/CE
, e
em
conformidade
com
as
disposições
dos
módulos
pertinentes
.
Auf
Verlangen
des
Auftraggebers
oder
seines
in
der
Gemeinschaft
ansässigen
Bevollmächtigten
führt
die
benannte
Stelle
das
EG-Prüfverfahren
für
das
Teilsystem
Infrastruktur
gemäß
Artikel
18
und
Anhang
VI
der
Richtlinie
96/48/EG
,
geändert
durch
die
Richtlinie
2004/50/EG
,
und
nach
den
Bestimmungen
der
einschlägigen
Module
gemäß
Anhang
C
dieser
TSI
durch
. [EU]
A
pedido
da
entidade
adjudicante
ou
do
seu
mandatário
estabelecido
na
Comunidade
, o
organismo
notificado
procede
à
verificação
CE
do
subsistema
«infra-estrutura»
,
em
conformidade
com
o
artigo
18
.o e o
anexo
VI
da
Directiva
96/48/CE
,
alterada
pela
Directiva
2004/50/CE
, e
com
as
disposições
dos
módulos
pertinentes
,
como
especificado
no
anexo
C.
Auf
Verlangen
des
Auftraggebers
oder
seines
in
der
Gemeinschaft
ansässigen
Bevollmächtigten
führt
die
benannte
Stelle
das
EG-Prüfverfahren
gemäß
Artikel
18
Absatz
1
und
Anhang
VI
der
Richtlinie
96/48/EG
,
geändert
durch
die
Richtlinie
2004/50/EG
,
und
nach
den
Bestimmungen
der
einschlägigen
Module
gemäß
Anhang
A
dieser
TSI
durch
. [EU]
A
pedido
da
entidade
adjudicante
ou
do
seu
mandatário
estabelecido
na
Comunidade
, o
organismo
notificado
procede
à
verificação
«CE»
em
conformidade
com
as
disposições
do
n.o 1
do
artigo
18
.o e
do
anexo
VI
da
Directiva
96/48/CE
,
alterada
pela
Directiva
2004/50/CE
,
bem
como
dos
módulos
pertinentes
,
especificados
no
anexo
A
da
presente
ETI
.
Auf
Verlangen
des
Herstellers
oder
seines
in
der
Gemeinschaft
ansässigen
Bevollmächtigten
hat
das
Bewertungsverfahren
durch
eine
benannte
Stelle
entsprechend
den
Regelungen
über
die
maßgebenden
Module
laut
Entschließung
des
Rates
93/465/EWG
zu
erfolgen
,
wie
sie
in
modifizierter
und
ergänzter
Form
im
Anhang
dieser
TSI
wiedergegeben
sind
. [EU]
A
pedido
do
fabricante
ou
do
seu
mandatário
estabelecido
na
Comunidade
,
um
organismo
notificado
efectua
a
avaliação
,
em
conformidade
com
os
módulos
aplicáveis
previstos
na
Decisão
93/465/CEE
do
Conselho
,
conforme
definidos
,
alterados
e
complementados
em
anexo
da
ETI
.
Ausarbeitung
eines
Schulungsplans
für
bis
zu
acht
Teilnehmerstaaten
(
zwei
Module
–
;
für
das
Personal
der
militärischen
Hauptquartiere
in
den
Hauptstädten
der
ausgewählten
Teilnehmerstaaten
und
für
das
Personal
in
den
Waffenlagern
) [EU]
Organização
de
um
programa
de
formação
destinado
a
um
máximo
de
oito
Estados
Participantes
(com
dois
módulos:
para
pessoal
dos
centros
de
decisão
militares
nas
capitais
dos
Estados
Participantes
selecionados
, e
para
pessoal
nos
locais
de
armazenamento
)
"Ausfallereignis"
(
"event
of
default"
) [EU]
«Mensagem
de
difusão
geral
do
MIC»
(ICM
broadcast
message
):
informação
disponibilizada
simultaneamente
via
MIC
a
todos
ou
a
um
grupo
seleto
de
participantes
no
TARGET2
;
«Módulo
de
Contingência»
(contingency
module
): o
módulo
PUP
que
permite
o
processamento
de
pagamentos
críticos
e
muito
críticos
em
situações
de
contingência
;
«Módulo
de
Informação
e
Controlo
(MIC)» [Information and Control
Module
(ICM)]: o
módulo
da
PUP
que
permite
aos
participantes
obter
informação
«online»
e
lhes
oferece
a
possibilidade
de
submeter
ordens
de
transferência
de
liquidez
,
gerir
a
liquidez
e
iniciar
ordens
de
pagamento
de
«backup»
em
situações
de
contingência
;
«Módulo
de
Pagamentos
(MP)» (Payments Module (PM)):
um
módulo
PUP
no
qual
os
pagamentos
dos
participantes
do
TARGET2
são
liquidados
em
contas
MP
;
Außerdem
sind
die
auf
unterschiedliche
Weise
gefertigten
Module
in
Solarenergiesystemen
wohl
ohne
weiteres
austauschbar
. [EU]
Além
disso
,
os
módulos
solares
parecem
ser
perfeitamente
substituíveis
entre
si
em
sistemas
de
energia
solar
[44].
Außerdem
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten
,
spätere
Änderungen
internationaler
Instrumente
in
die
genannte
Richtlinie
zu
übernehmen
,
Anhang
A
zu
aktualisieren
,
die
Möglichkeit
einer
Verwendung
bestimmter
Module
für
die
in
Anhang
A.1
aufgeführte
Ausrüstung
vorzusehen
und
die
Spalten
für
die
Module
der
Konformitätsbewertung
zu
ändern
sowie
weitere
Normungsorganisationen
in
die
Definition
des
Begriffs
"Prüfnormen"
in
Artikel
2
aufzunehmen
. [EU]
Deverá
igualmente
ser
atribuída
competência
à
Comissão
para
aplicar
,
para
efeitos
dessa
directiva
,
as
alterações
ulteriormente
introduzidas
nos
instrumentos
internacionais
,
para
actualizar
o
anexo
A,
para
aditar
a
possibilidade
de
utilizar
certos
módulos
enumerados
no
anexo
A.1 e
para
alterar
as
colunas
dos
módulos
de
avaliação
da
conformidade
,
assim
como
para
incluir
organizações
de
normalização
na
definição
de
«normas
de
ensaio»
prevista
no
artigo
2.o.
Auswechselbare
LED-
Module
müssen
wie
folgt
gebaut
sein:
[EU]
Os
módulos
LED
amovíveis
devem
ser
concebidos
de
molde
a
que:
Bedingungen
für
die
Anwendung
der
Module
für
fahrzeug-
und
streckenseitige
Ausrüstungen
[EU]
Condições
de
utilização
dos
módulos
para
os
equipamentos
de
bordo
e
de
via
Bei
Anträgen
auf
Zulassung
von
Arzneimitteln
für
neuartige
Therapien
gemäß
ihrer
Definition
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1394/2007
sind
die
in
Teil
I
dieses
Anhangs
beschriebenen
Anforderungen
an
das
Format
(
Module
1, 2, 3, 4
und
5)
zu
erfüllen
. [EU]
Os
pedidos
de
autorização
de
introdução
no
mercado
relativos
a
medicamentos
de
terapia
avançada
,
tal
como
definidos
na
alínea
a)
do
n.o 1
do
artigo
2.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1394/2007
,
devem
respeitar
os
requisitos
de
apresentação
(módulos 1, 2, 3, 4 e 5)
descritos
na
parte
I
do
presente
anexo
.
Bei
Ausfall
der
Hauptlichtquelle
oder
des
Haupt-LED-Moduls
bzw
.
eines
der
Haupt-LED-
Module
muss/müssen
diese
zusätzliche
Lichtquelle
und/oder
das
zusätzliche
LED-Modul/die
zusätzlichen
LED-
Module
sich
selbstständig
ausschalten
. [EU]
Em
caso
de
avaria
da
fonte
luminosa
principal
ou
de
um
dos
módulos
LED
principais
,
essa
fonte
luminosa
adicional
e/ou
esse
(s)
módulo
(s)
LED
adicionais
devem
ser
automaticamente
desligados
.
Bei
Ausfall
einer
zusätzlichen
Glühlampe
oder
eines
bzw
.
mehrerer
zusätzlicher
LED-
Module
muss
der
Scheinwerfer
weiterhin
die
Anforderungen
an
das
Abblendlicht
erfüllen
. [EU]
Em
caso
de
avaria
de
uma
fonte
luminosa
de
incandescência
adicional
ou
de
um
ou
mais
módulos
LED
adicionais
, o
farol
deve
continuar
a
cumprir
os
requisitos
aplicáveis
ao
feixe
de
cruzamento
.
bei
Ausfall
eines
der
LED-
Module
,
die
das
Hauptabblendlichtbündel
erzeugen
. [EU]
em
caso
de
avaria
de
qualquer
um
dos
módulo
de
LED
que
produz
o
feixe
de
cruzamento
principal
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "module":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners