A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for modernste
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Bewährte
Verfahren
und
modernste
Methoden
bei
der
Behandlung
von
Krankheiten
und
Verletzungen
sollten
gefördert
werden
,
um
eine
weitere
Verschlechterung
des
Gesundheitszustands
zu
verhindern
,
und
es
sollten
europäische
Referenznetzwerke
für
bestimmte
Leiden
geschaffen
werden
. [EU]
Deverão
ser
promovidas
as
melhores
práticas
e
os
mais
recentes
métodos
de
tratamento
de
doenças
e
lesões
, a
fim
de
evitar
uma
maior
degradação
da
saúde
, e
deverão
ser
desenvolvidas
redes
europeias
de
referência
para
afecções
específicas
.
Der
europäische
Nuklearsektor
insgesamt
ist
dadurch
gekennzeichnet
,
dass
modernste
Technologien
eingesetzt
werden
.
Er
bietet
mehreren
hunderttausend
Menschen
hoch
qualifizierte
Arbeitsplätze
. [EU]
O
sector
nuclear
europeu
no
seu
conjunto
é
caracterizado
por
tecnologias
de
ponta
e
proporciona
empregos
altamente
qualificados
a
várias
centenas
de
milhares
de
pessoas
.
Die
GFS
verfügt
über
kompetente
Mitarbeiter
und
modernste
Anlagen
für
die
Ausführung
anerkannter
wissenschaftlicher
und
technischer
Arbeiten
,
mit
denen
die
europäische
Forschung
durch
die
Qualität
ihrer
wissenschaftlich-technischen
Arbeit
in
führender
Position
gehalten
werden
soll
. [EU]
O
CCI
dispõe
de
pessoal
competente
e
de
instalações
de
ponta
para
a
realização
de
trabalhos
científicos
e
técnicos
reconhecidos
,
que
visam
manter
a
investigação
europeia
na
primeira
linha
através
da
qualidade
do
seu
trabalho
científico
e
técnico
.
Im
Interesse
einer
möglichst
weiten
Verbreitung
der
Informationen
,
die
das
EMN
in
Form
von
Studien
und
Berichten
erarbeitet
,
sollten
diese
Informationen
durch
modernste
Techniken
,
unter
anderem
auf
einer
eigens
eingerichteten
Website
,
zugänglich
gemacht
werden
. [EU]
Para
assegurar
a
divulgação
mais
ampla
possível
das
informações
produzidas
pela
REM
sob
a
forma
de
estudos
e
relatórios
,
essas
informações
deverão
ser
disponibilizadas
através
das
mais
modernas
tecnologias
,
incluindo
a
utilização
de
um
sítio
web
específico
.
Kein
anderes
internationales
Rüstungskontrollabkommen
ist
stärker
auf
modernste
wissenschaftliche
Erkenntnisse
und
Spitzentechnologie
angewiesen
als
das
CTBT
. [EU]
Mais
do
que
qualquer
outro
tratado
internacional
de
controlo
dos
armamentos
, o
TPTE
assenta
nas
ciências
e
tecnologias
de
ponta
.
Mit
diesen
Investitionen
sollte
jedoch
nicht
die
Produktionskapazität
gesteigert
werden
,
sondern
sichergestellt
werden
,
dass
modernste
Maschinen
für
die
Produktion
von
Waren
von
gleich
bleibend
hoher
Qualität
zur
Verfügung
stehen
und
gleichzeitig
Kosten
durch
eine
effizientere
Nutzung
von
Energie
,
Wasser
und
anderen
Ressourcen
sowie
durch
verstärkte
Automatisierung
gesenkt
werden
. [EU]
Todavia
,
estes
não
se
destinavam
ao
aumento
da
capacidade
,
mas
a
assegurar
a
modernização
da
maquinaria
,
com
vista
a
fabricar
um
produto
de
qualidade
superior
e,
simultaneamente
,
reduzir
os
custos
,
mediante
uma
utilização
mais
eficiente
da
energia
,
água
e
outros
recursos
,
bem
como
de
um
maior
grau
de
automatização
.
Unterstützt
wird
die
Forschungsarbeit
durch
Infrastrukturen
,
durch
die
-
beispielsweise
mittels
(
sowohl
quantitativer
als
auch
qualitativer
)
Umfragen
-
neue
Forschungsdaten
gewonnen
und
vorhandene
Daten
für
die
international
vergleichende
Forschung
bereitgestellt
werden
und
durch
die
auf
Quellenmaterial
und
modernste
Forschungsinstrumente
sowie
auf
vorliegende
Forschungsergebnisse
zahlreicher
Gebiete
zugegriffen
werden
kann
. [EU]
A
investigação
será
facilitada
por
infra-estruturas
de
investigação
que
geram
novos
dados
de
investigação
,
nomeadamente
através
de
inquéritos
(tanto
quantitativos
como
qualitativos
),
disponibilizam
dados
existentes
para
a
investigação
comparativa
internacional
e
proporcionam
o
acesso
a
fontes
e
ferramentas
de
investigação
avançadas
,
bem
como
aos
resultados
da
investigação
existente
em
muitos
domínios
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "modernste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners