A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for moderate
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
2
moderate
Verfärbung
(
26-60
%) [EU]
2
descoloração
moderada
(26-60 %)
Die
Gewinnspanne
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
vor
dem
erheblichen
Anstieg
der
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
zeigt
,
dass
es
sich
bei
einer
solchen
Gewinnspanne
von
10
%
um
eine
angemessene
und
moderate
Spanne
handelt
,
die
ohne
schädigendes
Dumping
erzielt
werden
könnte
. [EU]
Se
se
considerar
o
nível
de
lucro
obtido
pela
indústria
comunitária
antes
do
aumento
significativo
das
importações
em
causa
para
a
Comunidade
,
esta
margem
de
lucro
de
10
%
pode
ser
considerada
muito
moderada
e
corresponde
à
que
seria
normalmente
de
esperar
na
ausência
das
práticas
de
dumping
prejudicial
.
Die
moderate
Verbesserung
von
Produktion
,
Produktionskapazität
,
Kapazitätsauslastung
,
Verkaufsmenge
und
Stückpreisniveau
sowie
die
unter
Randnummer
76
der
vorläufigen
Verordnung
beschriebene
Steigerung
der
Kosteneffizienz
sind
den
Bemühungen
der
Gemeinschaftshersteller
zu
verdanken
,
während
des
Bezugszeitraums
wettbewerbsfähig
zu
bleiben
und
von
dem
gestiegenen
Verbrauch
zu
profitieren
. [EU]
O
aumento
moderado
da
produção
,
da
capacidade
de
produção
,
da
utilização
da
capacidade
,
dos
níveis
de
volume
das
vendas
e
do
preço
unitário
,
assim
como
a
crescente
eficiência
nos
custos
descrita
no
considerando
76
do
regulamento
que
instituiu
o
direito
provisório
reflectem
os
esforços
dos
produtores
comunitários
para
se
manterem
competitivos
durante
o
período
considerado
e
tirarem
partido
do
aumento
do
consumo
.
Eine
moderate
Senkung
des
STAF-Schwellenwertes
um
1,50
EUR
wird
als
angemessen
und
notwendig
im
Hinblick
auf
die
Berücksichtigung
dieser
Veränderungen
betrachtet
. [EU]
Uma
redução
moderada
de
1,5
EUR
do
limiar
referente
ao
STAF
é
considerada
razoável
e
necessária
para
reflectir
estas
alterações
.
Es
wird
somit
davon
ausgegangen
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
durch
die
Steigerung
seiner
Produktion
und
seines
Absatzes
einerseits
und
die
weitere
Senkung
seiner
Stückkosten
andererseits
sowie
durch
eine
gleichzeitige
moderate
Anhebung
seiner
Preise
seine
finanzielle
Lage
verbessern
kann
. [EU]
Concluindo
,
espera-se
que
o
aumento
dos
volumes
de
produção
e
de
vendas
,
por
um
lado
, e
uma
nova
diminuição
dos
custos
unitários
,
por
outro
,
em
conjugação
com
um
aumento
moderado
dos
preços
,
permitam
à
indústria
comunitária
melhorar
a
sua
situação
financeira
.
Insgesamt
könnte
die
Einführung
der
Maßnahmen
eine
moderate
Erhöhung
des
Verbraucherpreises
von
höchstens
2 %
bis
7 %
nach
sich
ziehen
. [EU]
Em
todo
o
caso
, a
instituição
das
medidas
poderia
implicar
um
aumento
moderado
do
preço
no
consumidor
,
no
máximo
,
compreendido
entre
2 % e 7 %.
Österreich
erklärte
,
die
BAWAG-PSK
verfüge
über
moderate
Marktanteile
im
Privatkunden-
und
im
Firmenkundengeschäft
,
die
2006
sogar
noch
weiter
gesunken
seien
. [EU]
A
Áustria
indicou
que
o
BAWAG-PSK
dispunha
de
quotas
de
mercado
modestas
nos
segmentos
dos
clientes
particulares
e
empresariais
,
as
quais
baixaram
ainda
mais
em
2006
.
Unter
diesen
Umständen
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
verarbeitende
Industrie
durchaus
in
der
Lage
ist
,
eine
moderate
Erhöhung
ihrer
Rohstoffkosten
aufzufangen
,
ohne
Mitarbeiter
entlassen
oder
Betriebe
umsiedeln
zu
müssen
. [EU]
Nestas
circunstâncias
,
afigura-se
que
a
indústria
transformadora
é
perfeitamente
capaz
de
absorver
um
aumento
modesto
dos
custos
das
suas
matérias-primas
sem
ter
de
suprimir
postos
de
trabalho
ou
sofrer
deslocalizações
.
Unter
diesen
Umständen
und
in
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
stets
die
Möglichkeit
hat
,
im
Falle
einer
Veränderung
der
Umstände
eine
Überprüfung
der
Maßnahmen
zu
beantragen
,
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
im
Rahmen
der
vorläufigen
Sachaufklärung
sowie
in
einer
vorausgegangenen
Untersuchung
zur
selben
Ware
ermittelte
moderate
Gewinnspanne
von
3 %
aufrechterhalten
werden
sollte
. [EU]
Nestas
circunstâncias
, e
tendo
em
conta
o
facto
de
a
indústria
comunitária
ter
sempre
a
possibilidade
de
requerer
um
exame
das
medidas
em
caso
de
alteração
das
circunstâncias
,
concluiu-se
que
deve
ser
mantida
a
margem
de
lucro
moderada
de
3 %
estabelecida
na
fase
provisória
e
num
inquérito
anterior
relativamente
ao
mesmo
produto
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "moderate":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners