DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for missbilligt
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Portuguese

Der Rat begrüßte die Erklärung des Präsidenten des VN-Sicherheitsrates vom 11. Oktober 2007 und die vom VN-Menschenrechtsrat am 2. Oktober 2007 verabschiedete Resolution, in der die fortgesetzte gewaltsame Unterdrückung in Birma/Myanmar entschieden missbilligt und die Regierung des Landes nachdrücklich aufgefordert wird, die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu gewährleisten. [EU] O Conselho registou com satisfação a declaração da Presidência do Conselho de Segurança da ONU, de 11 de Outubro de 2007, e congratulou-se pelo facto de o Conselho dos Direitos do Homem da ONU ter adoptado, em 2 de Outubro de 2007, uma resolução em que deplora vigorosamente a violenta repressão que continua a ser perpetrada na Birmânia/Mianmar e insta o governo daquele país a garantir o pleno respeito pelos direitos humanos e as liberdades fundamentais.

Die EU hat die Ausschreitungen und die Anwendung von Gewalt gegenüber Zivilpersonen scharf verurteilt und das repressive Vorgehen gegen friedliche Demonstranten missbilligt. [EU] Condenou veementemente os actos de violência e o recurso à força contra a população civil e lamentou profundamente a repressão exercida contra manifestantes pacíficos.

Die Europäische Union hat am 11. August 2009 das Urteil gegen Daw Aung San Suu Kyi missbilligt und angekündigt, dass sie mit zusätzlichen gezielten restriktiven Maßnahmen reagieren wird. [EU] Em 11 de Agosto de 2009, a União Europeia condenou a sentença pronunciada contra Daw Aung San Suu Kyi e anunciou que iria reagir com novas medidas restritivas específicas.

Spanien missbilligt die Entscheidung der Kommission, das förmliche Prüfverfahren zu eröffnen, da ein solches Verfahren seiner Auffassung nach nicht notwendig gewesen wäre, um die Entscheidung von 1998 wie geplant teilweise zu widerrufen. [EU] As autoridades espanholas não concordaram com a decisão da Comissão de dar início a um procedimento formal de investigação, uma vez que, na sua opinião, não era necessário para proceder à revogação parcial da Decisão de 1998.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners