A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Minimum
Minirock
Minister
Ministerium
minus
Minuszeichen
Minute
Minuten
Minze
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
216 results for minus
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
0,5
Stunden
bei
minus
37
oC
. [EU]
1/2
hora
a
–
;37
oC
.
106
Stunden
bei
minus
18
oC
[EU]
106
horas
a
–
;18
oC
10
Tage
bei
minus
23
oC
[EU]
10
dias
a
–
;23
oC
1996
verschlechterte
sich
die
finanzielle
Lage
so
weit
,
dass
das
Nettoeigenkapital
im
Minus
stand
. [EU]
Em
1996
, a
sua
situação
financeira
deteriorou-se
a
ponto
de
os
capitais
próprios
líquidos
se
tornarem
negativos
.
2004
gingen
sie
mit
einem
Minus
von
22
%
drastisch
zurück
,
2005
fielen
sie
um
weitere
10
Prozentpunkte
,
und
im
UZ
blieben
sie
weitgehend
stabil
. [EU]
Desceram
marcadamente
em
2004
,
ou
seja
,
22
%,
diminuíram
mais
10
pontos
percentuais
em
2005
e
permaneceram
mais
ou
menos
estáveis
no
PI:
2004
und
im
UZ
rutschte
der
Cashflow
jedoch
ins
Minus
und
spiegelte
damit
die
erheblichen
Verluste
in
diesen
Jahren
wider
. [EU]
Contudo
, o
resultado
passou
a
ser
negativo
em
2004
e
no
período
de
inquérito
,
reflectindo
assim
as
perdas
significativas
registadas
durante
esses
anos
.
Arctium
Minus
Extract
ist
ein
Extrakt
der
Wurzel
der
Kleinen
Klette
,
Arctium
minus
,
Asteraceae
[EU]
Arctium
Minus
Extract
é
um
extracto
das
raízes
da
bardana-ordinária
,
Arctium
minus
,
Compositae
Art
der
Differenz
[Jahreserklärung
gegenüber
(
=
MINUS
)
monatlicher
Erklärung
(
T104
)] [EU]
Tipo
de
diferença
[declaração anual relativamente à (=MENOS) declaração mensal (T104)]
Art
der
Differenz
[Jahreserklärung
gegenüber
(
=
MINUS
)
monatlicher
Erklärung
(
T104
)] [EU]
Tipo
de
diferença
[declaração anual relativamente à (=MINUS) declaração mensal (T104)]
Art
der
Differenz
[Jahreserklärung
gegenüber
(
=
MINUS
)
vierteljährlicher
Erklärung
(
SFC2007
)] [EU]
Tipo
de
diferença
[declaração anual relativamente à (=MENOS) declaração trimestral (SFC2007)]
Art
der
Differenz
[Jahreserklärung
gegenüber
(
=
MINUS
)
vierteljährlicher
Erklärung
(
SFC2007
)] [EU]
Tipo
de
diferença
[declaração anual relativamente à (=MINUS) declaração trimestral (SFC2007)]
Art
der
Differenz
[Jahreserklärung
gegenüber
(
=
MINUS
)
X-Tabelle
(
EGFL
und
ELER
)] [EU]
Tipo
de
diferença
[declaração anual relativamente ao (=MENOS) «quadro dos X» (FEAGA e Feader)]
Art
der
Differenz
[Jahreserklärung
gegenüber
(
=
MINUS
)
X-Tabelle
(
EGFL
und
ELER
)] [EU]
Tipo
de
diferença
[declaração anual relativamente ao (=MINUS) «quadro dos X» (FEAGA e FEADER)]
Aus
allen
vier
Reifen
ist
innerhalb
von
5
Minuten
nach
der
Messung
von
Pwarm
entsprechend
Absatz
2.4.3
Luft
abzulassen
,
bis
in
diesen
Reifen
ein
Wert
von
Pwarm
–
;
20
minus
weitere
7
kPa
erreicht
ist
;
dies
ist
Ptest
. [EU]
Esvaziar
os
quatro
pneus
nos
5
minutos
que
se
seguem
à
medição
da
pressão
a
quente
,
tal
como
descrito
no
ponto
2.4.3
anterior
,
até
os
pneus
esvaziados
atingirem
Pwarm
–
;
20
%, a
que
deve
acrescer
um
esvaziamento
de
mais
7
kPa
,
ou
seja
Ptest
.
Aus
den
Jahresabschlüssen
der
betreffenden
Unternehmen
geht
hervor
,
dass
der
Buchwert
aller
drei
Unternehmen
Ende
1999
,
drei
Tage
nach
der
Verkaufstransaktion
,
negativ
war
und
somit
einen
Buchverlust
von
insgesamt
40
,646
Mio
.
EUR
ergab
,
der
sich
wie
folgt
aufschlüsselt:
Cádiz
minus
13
,745
Mio
.
EUR
;
Juliana
minus
18
,679
Mio
.
EUR
;
Manises
minus
8,222
Mio
.
EUR
. [EU]
Os
relatórios
anuais
das
empresas
em
causa
revelam
que
o
valor
contabilístico
global
e
individual
das
três
empresas
no
final
de
1999
,
três
dias
após
a
operação
de
venda
,
era
deficitário
,
registando
um
saldo
negativo
num
montante
de
–
;
40646000
euros
,
com
a
seguinte
distribuição:
Cádiz
–
;
13745000
euros
;
Juliana
–
;
18679000
euros
;
Manises
–
;
8222000
euros
.
Aus
den
verfügbaren
Informationen
kann
daher
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
AESA
an
SEPI
um
einen
Preis
von
15
,302
Mio
.
EUR
drei
Unternehmen
verkaufte
,
deren
Wert
bei
bestenfalls
minus
40
,646
Mio
.
EUR
lag
,
woraus
sich
für
AESA
ein
Gewinn
von
mindestens
55
,948
Mio
.
EUR
ergibt
. [EU]
Com
base
na
informação
disponível
,
pode
concluir-se
que
a
AESA
vendeu
à
SEPI
,
por
15302000
euros
,
três
empresas
cujo
valor
era
,
finalmente
,
de
–
;
40646000
euros
, o
que
pressupõe
um
benefício
para
a
AESA
de
pelo
menos
55948000
euros
.
Aus
diesen
Verwendungsnachweisen
müssen
die
in
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
entstandenen
tatsächlichen
Kosten
(
Ausgaben
minus
Einnahmen
)
hervorgehen
,
die
dann
von
einem
Wirtschaftsprüfer
und
vom
VRR
auf
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
überprüft
werden
. [EU]
Estes
relatórios
devem
conter
os
custos
efectivos
(despesas
menos
receitas
)
suportados
no
cumprimento
das
obrigações
de
serviço
público
,
sendo
posteriormente
verificados
por
um
revisor
oficial
de
contas
e
pela
VRR
quanto
à
sua
exactidão
e
integridade
.
Bei
diesem
Indikator
war
die
Entwicklung
ähnlich
wie
bei
der
Rentabilität:
Es
war
insgesamt
über
den
Bezugszeitraum
ein
deutlicher
Rückgang
zu
verzeichnen
,
der
von
2004
auf
2005
mit
einem
Minus
von
17
Prozentpunkten
besonders
ausgeprägt
war
. [EU]
Este
indicador
seguiu
uma
evolução
semelhante
à
da
rendibilidade
,
tendo
descido
de
forma
significativa
no
período
considerado
, e
mais
acentuadamente
entre
2004
e
2005
,
em
que
o
retorno
dos
investimentos
diminuiu
17
pontos
percentuais
.
Bei
einem
Second-Asset-to-Default-Kreditderivat
wird
eine
Position
in
einer
Verbindlichkeit
gegenüber
einer
jeden
Referenzeinheit
in
Höhe
des
Nominalwertes
minus
einer
Referenzeinheit
geschaffen
(d. h.
derjenigen
mit
der
niedrigsten
Eigenkapitalanforderung
für
das
spezifische
Risiko
). [EU]
Os
derivados
de
crédito
second‐
;asset‐to‐default
dão
origem
,
no
que
respeita
ao
valor
nocional
, a
uma
posição
numa
obrigação
de
cada
entidade
de
referência
,
menos
uma
(a
que
tiver
o
requisito
de
fundos
próprios
para
o
risco
específico
mais
baixo
).
Besonders
ausgeprägt
war
dieser
Abwärtstrend
von
2003
auf
2004
mit
einem
Minus
von
7,6
Prozentpunkten
. [EU]
A
descida
foi
particularmente
abrupta
entre
2003
e
2004
,
tendo
sido
perdidos
7,6
pontos
percentuais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "minus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners