A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
96 results for ministra
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
abgesehen
von
dem
Fall
,
dass
ein
FI(A)
nur
Ausbildung
für
die
LAPL(A)
erteilt
,
die
Anforderungen
bezüglich
der
theoretischen
CPL-Kenntnisse
erfüllt
haben
,
und
[EU]
satisfazer
os
requisitos
de
conhecimentos
teóricos
para
a
CPL
,
excepto
no
caso
de
um
FI
(A)
que
apenas
ministra
formação
para
a
LAPL
(A), e
Am
28
.
April
2000
äußert
die
Ministerin
für
Mobilität
und
Verkehr
den
Wunsch
,
"die
strategischen
Operationen
des
Unternehmens
sollten
langfristig
angelegt
sein
und
seinen
Fortbestand
und
seine
Rentabilität
sichern"
. [EU]
Em
28
de
Abril
de
2000
, a
Ministra
da
Mobilidade
e
dos
Transportes
intervém
a
fim
de
exprimir
o
desejo
de
que
«as
operações
estratégicas
da
empresa
se
inscrevam
no
longo
prazo
e
permitam
assegurar
a
sua
permanência
e
viabilidade»
.
Am
31
.
Mai
2000
geht
die
Ministerin
für
Mobilität
und
Verkehr
näher
auf
"...
die
Voraussetzungen
für
die
Ausübung
der
Staatsaufsicht
bei
Aufkäufen
oder
Beteiligungen
..."
ein
,
und
zwar
im
Anschluss
an
Ausführungen
des
Bevollmächtigten
der
Regierung
vom
26
.
Mai
2000
,
in
denen
dieser
noch
einmal
unterstreicht
, "...
die
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
müssen
mit
dem
Gesellschaftszweck
der
SNCB
und
den
ihr
kraft
Gesetzes
übertragenen
Aufgaben
vereinbar
sein
...". [EU]
Em
31
de
Maio
de
2000
, a
ministra
precisou
«as
condições
do
exercício
da
tutela
do
Estado
em
caso
de
aquisição
ou
de
tomada
de
participação
...»,
intervenção
esta
que
dá
sequência
à
intervenção
de
26
de
Maio
de
2002
do
representante
do
governo
,
em
que
este
lembra
«...a
exigência
de
compatibilidade
das
actividades
comerciais
com
o
objecto
social
da
SNCB
,
bem
como
a
missão
que
a
lei
lhe
confia
...».
Artikel
11
-
Die
Minister
für
Kultur
und
Kommunikation
sowie
für
die
Überseegebiete
sind
beauftragt
,
in
ihrem
jeweiligen
Zuständigkeitsbereich
für
die
Umsetzung
dieses
Dekrets
zu
sorgen
,
das
im
Amtsblatt
der
Französischen
Republik
veröffentlicht
wird
. [EU]
Artigo
11
. o
–
; O
ministro
da
Cultura
e
da
Comunicação
e a
ministra
dos
Departamentos
Ultramarinos
são
responsáveis
pela
execução
do
presente
decreto
,
que
será
publicado
no
Jornal
Oficial
da
República
Francesa
.
Ausbildungseinrichtungen
für
Piloten
oder
flugmedizinischen
Zentren
wird
eine
Zulassung
erteilt
,
wenn
die
betreffende
Organisation
die
Vorschriften
,
die
zur
Sicherstellung
der
Erfüllung
der
entsprechenden
grundlegenden
Anforderungen
gemäß
Anhang
III
erlassen
wurden
,
erfüllt
. [EU]
Para
que
uma
organização
que
ministra
formação
a
pilotos
ou
um
centro
de
medicina
aeronáutica
beneficiem
de
uma
homologação
, é
necessário
que
cumpram
as
regras
estabelecidas
para
garantir
a
conformidade
com
os
requisitos
essenciais
pertinentes
previstos
no
anexo
III
.
Ausschussmitglied
im
Politbüro
der
ZANU-PF
(
ehemaliger
Minister
für
Information
,
ehemaliger
Minister
für
Post
und
Telekommunikation
und
ehemaliger
Minister
für
Tourismus
);
geb
.
am
27
.3.1928. [EU]
Membro
do
Comité
do
Politburo
da
ZANU-
PF
(ex-Ministra
da
Informação
,
ex-
Ministra
dos
Correios
e
Telecomunicações
e
ex-
Ministra
do
Turismo
),
nascida
em
27
.3.1928.
Bei
der
Durchführung
einer
Flugausbildung
auf
einem
Luftfahrzeug
hat
die
ATO
Flugplätze
oder
Betriebsstätten
zu
nutzen
,
die
im
Hinblick
auf
die
angebotene
Ausbildung
und
die
verwendeten
Luftfahrzeugmuster
und
-kategorien
geeignete
Einrichtungen
und
Merkmale
für
die
entsprechenden
Flugübungen
besitzen
. [EU]
Quando
ministra
treino
de
voo
numa
aeronave
, a
ATO
deve
usar
aeródromos
ou
locais
de
operações
dotados
de
estruturas
e
de
características
adequadas
que
permitam
treinar
as
manobras
pertinentes
,
tendo
em
conta
a
formação
ministra
da
e a
categoria
e
tipo
de
aeronave
utilizada
.
Beispiele
für
Vorbereitungsarbeiten
sind
u. a.
chirurgische
Eingriffe
(
wie
das
Legen
von
Kanülen
,
Telemetrieimplantate
,
Ovarektomien
,
Kastrationen
,
Hypophysektomien
usw
.)
und
nichtchirurgische
Eingriffe
(
wie
die
Verabreichung
modifizierter
Nahrung
,
das
Auslösen
von
Diabetes
usw
.). [EU]
São
exemplos
de
preparativos
alguns
procedimentos
cirúrgicos
(canulação,
implantação
de
telemetria
,
ovariectomia
,
castração
,
hipofisectomia
,
etc
.) e
não
cirúrgicos
(ministração
de
dietas
modificadas
,
indução
de
diabetes
,
etc
.).
Bodak
,
Alla
Nikolajewna
Б
;АДАК,
А
;ла
М
;iкалаеўна [EU]
Ministra
Adjunta
da
Justiça
,
encarregada
do
apoio
jurídico
às
instituições
que
redigem
os
atos
legislativos
e
regulamentares
.
BOMESCHKO
,
Jelena
Wasiljewna
,
'Ministerin
für
Bildung'
. [EU]
BOMESHKO
,
Elena
Vasilyevna
,
"
ministra
da
Educação"
.
BOMESCHKO
,
JELENA
WASILJEWNA
,
"Ministerin
für
Bildung"
von
Transnistrien
. [EU]
BOMESHKO
,
ELENA
VASILYEVNA
,
«
ministra
da
Educação»
da
Transnístria
.
Buka
(
alias
Bhuka
),
Flora
Ministerin
für
Sonderaufgaben
mit
Zuständigkeit
für
Landentwicklungs-
und
Wiederansiedlungsprogramme
(
früher
Staatsministerin
im
Amt
des
Vize-Präsidenten
und
Staatsministerin
für
das
Landreformprogramm
im
Amt
des
Präsidenten
),
geb
.
25
.2.1968 [EU]
Buka
(também
conhecida
como
Bhuka
)
Flora
Ministra
dos
Assuntos
Especiais
,
responsável
pelos
Programas
Rurais
e
de
Repovoamento
(ex-Ministra-Adjunta
para
o
Programa
de
Reforma
Agrária
,
no
Gabinete
do
Presidente
),
nascida
em
25
.2.1968
Buka
(
alias
Bhuka
),
Flora
Ministerin
für
Sonderaufgaben
mit
Zuständigkeit
für
Landentwicklungs-
und
Wiederansiedlungsprogramme
(
früher
Staatsministerin
im
Amt
des
Vize-Präsidenten
und
Staatsministerin
für
das
Landreformprogramm
im
Amt
des
Präsidenten
),
geb
.
25
.2.1968 [EU]
Buka
(também
conhecida
como
Bhuka
)
Flora
Ministra
dos
Assuntos
Especiais
,
responsável
pelos
Programas
Rurais
e
de
Repovoamento
(ex-Ministra
de
Estado
para
o
Programa
de
Reforma
Agrária
,
no
Gabinete
do
Presidente
),
nascida
em
25
.2.1968
Damasane
,
Abigail
Stellvertretende
Ministerin
für
Frauen
,
Gleichstellungsfragen
und
Gemeinschaftsentwicklung
[EU]
Damasane
,
Abigail
Vice-
Ministra
da
Condição
Feminina
,
da
Igualdade
dos
Sexos
e
do
Desenvolvimento
da
Comunidade
Das
ESVK
erbringt
Ausbildung
im
Bereich
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
(
ESVP
)
auf
strategischer
Ebene
,
um
ein
gemeinsames
Verständnis
der
ESVP
bei
zivilem
und
militärischem
Personal
zu
entwickeln
und
zu
fördern
und
um
über
seine
Ausbildungsmaßnahmen
bewährte
Praktiken
in
Bezug
auf
verschiedene
Aspekte
der
ESVP
zu
ermitteln
und
zu
verbreiten
. [EU]
A
AESD
ministra
formação
no
domínio
da
Política
Europeia
de
Segurança
e
Defesa
(PESD)
ao
nível
estratégico
,
de
modo
a
desenvolver
e
promover
um
entendimento
comum
da
PESD
entre
o
pessoal
civil
e
militar
,
bem
como
a
identificar
e
divulgar
,
através
das
suas
actividades
de
formação
,
as
melhores
práticas
em
relação
às
várias
questões
da
PESD
.
Das
NAC
,
das
als
einziger
Anbieter
eine
Ausbildung
für
Fluglinienpiloten
in
der
Region
Tromsø/Bardufoss
unterhält
,
wurde
als
einziger
in
Frage
kommender
Begünstigter
des
vom
Parlament
gewährten
Zuschusses
ermittelt
. [EU]
Concluiu-se
que
a
ESAN
,
que
ministra
o
único
curso
de
formação
de
pilotos
de
linha
aérea
da
região
de
Tromsø/Bardufoss
,
era
o
único
beneficiário
possível
da
subvenção
parlamentar
.
den
spezifischen
Ausbildungsbedarf
,
die
genaue
Zielgruppe
für
eine
solche
Ausbildung
und
die
jeweiligen
Vorteile
der
verschiedenen
Ausbildungsmodelle
(
einschließlich
der
Optionen
innerhalb/außerhalb
des
Landes
) [EU]
requisitos
específicos
em
matéria
de
formação
,
grupo
a
que
esta
concretamente
se
dirige
e
méritos
relativos
dos
diversos
modelos
para
a
ministra
ção
de
formação
(tanto
no
interior
como
no
exterior
do
país
)
Der
Eintrag
"Nyoni
,
Sithembiso
Gile
Glad
,
Ministerin
für
die
Entwicklung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
und
Beschäftigung
(
früher
Ministerin
für
die
Entwicklung
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
),
geb
.
20
.9.1949"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
entrada
«Nyoni
,
Sithembiso
Gile
,
Glad
,
ministra
para
o
Desenvolvimento
das
Pequenas
e
Médias
Empresas
e
Criação
de
Emprego
(ex-ministra
para
o
Desenvolvimento
das
Pequenas
e
Médias
Empresas
),
data
de
nascimento
20
.9.1949»
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
die
Ausbilder
(
Lehrberechtigte
für
Klassenberechtigungen/Lehrberechtigte
für
die
Ausbildung
an
synthetischen
Flugübungsgeräten/Lehrberechtigte
für
Musterberechtigungen
-
CRI/SFI/TRI
)
sowie
sonstiges
Personal
,
das
an
der
Schulung
von
Flugbesatzungen
beteiligt
ist
[EU]
Aos
instrutores
(Qualificação
de
instrutor
de
qualificação
de
classe/Autorização
de
instrutor
de
dispositivos
auxiliares
de
treino
de
voo/Qualificação
de
instrutor
de
qualificação
de
tipo
-
CRI/SFI/TRI
) e a
outro
pessoal
que
ministra
instrução
à
tripulação
de
voo
;
Die
Ministerin
für
die
Überseegebiete:
[EU]
A
Ministra
dos
Departamentos
Ultramarinos
,
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ministra":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners