A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for mikroskopischen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Alle
Objektträger
,
auch
die
für
die
Lösungsmittel-/Vehikelgruppen
und
die
Kontrollen
,
sind
vor
der
mikroskopischen
Untersuchung
von
unabhängiger
Seite
zu
kodieren
. [EU]
Antes
da
análise
microscópica
,
codificam-se
todas
as
lâminas
independentemente
,
incluindo
as
do
solvente/excipiente
e
as
dos
controlos
.
Alle
Objektträger
,
auch
die
für
die
Positiv-
und
Negativkontrollen
,
sind
vor
der
mikroskopischen
Untersuchung
von
unabhängiger
Seite
zu
kodieren
. [EU]
Todas
as
lâminas
,
incluindo
as
dos
controlos
positivos
e
negativos
,
devem
ser
independentemente
codificadas
antes
da
análise
microscópica
.
Bedingungen
für
den
mikroskopischen
Nachweis
,
die
Identifizierung
oder
die
Schätzung
von
Bestandteilen
tierischen
Ursprungs
in
Futtermitteln
[EU]
Condições
para
a
detecção
,
identificação
e
quantificação
por
estimativa
,
por
exame
microscópico
,
de
constituintes
de
origem
animal
em
alimentos
para
animais
Bis
zur
Zulassung
alternativer
Methoden
sollten
zur
Untersuchung
der
Proben
der
mikroskopische
Nachweis
und
die
Schätzung
nach
der
Richtlinie
98/88/EG
der
Kommission
vom
13
.
November
1998
mit
Leitlinien
für
den
mikroskopischen
Nachweis
und
die
Schätzung
von
Bestandteilen
tierischen
Ursprungs
bei
der
amtlichen
Untersuchung
von
Futtermitteln
angewendet
werden
. [EU]
Na
pendência
da
aprovação
de
métodos
alternativos
,
na
análise
das
amostras
deve
usar-se
a
identificação
microscópica
e a
quantificação
por
estimativa
,
tal
como
descrito
na
Directiva
98/88/CE
da
Comissão
,
que
estabelece
linhas
de
orientação
para
a
identificação
e
quantificação
por
estimativa
,
dos
constituintes
de
origem
animal
por
exame
microscópico
,
no
quadro
do
controlo
oficial
dos
alimentos
para
animais
[2].
detaillierte
Beschreibung
der
mikroskopischen
Befunde
[EU]
descrição
pormenorizada
das
observações
microscópicas
einer
mikroskopischen
und
kulturellen
Untersuchung
auf
Trichomonas
fetus
anhand
einer
Präputialschleimhautprobe
oder
anhand
von
Spülproben
aus
der
künstlichen
Vagina
oder
im
Falle
von
Kühen
-
einem
Vaginalschleim-Agglutinationstest
(1) [EU]
um
exame
microscópico
e
um
teste
de
cultura
para
pesquisa
de
Trichomonas
foetus
numa
amostra
de
material
do
prepúcio
ou
de
lavagem
vaginal
artificial
ou
,
no
caso
de
uma
fêmea
,
um
teste
de
aglutinação
do
muco
vaginal
(1)
einer
mikroskopischen
und
kulturellen
Untersuchung
einer
Präputialschleimhautprobe
oder
von
Spülproben
aus
der
künstlichen
Vagina
,
oder
-
bei
weiblichen
Rindern
-
einem
Vaginalschleim-Agglutinationstest
auf
Trichomonas
fetus
[EU]
exame
microscópico
e
teste
de
cultura
para
pesquisa
de
Trichomonas
foetus
numa
amostra
de
material
do
prepúcio
ou
de
lavagem
da
vagina
artificial
,
ou
,
no
caso
de
uma
fêmea
,
teste
de
aglutinação
do
muco
vaginal
einer
mikroskopischen
und
kulturellen
Untersuchung
einer
Präputialschleimhautprobe
oder
von
Spülproben
aus
der
künstlichen
Vagina
,
oder
-
bei
weiblichen
Rindern
-
einem
Vaginalschleim-Agglutinationstest
auf
Trichomonas
fetus
[EU]
um
exame
microscópico
e
um
teste
de
cultura
para
pesquisa
de
Trichomonas
foetus
numa
amostra
de
material
do
prepúcio
ou
de
lavagem
da
vagina
artificial
,
ou
,
no
caso
de
uma
fêmea
,
um
teste
de
aglutinação
do
muco
vaginal
Knochenfragmente
warmblütiger
Landtiere
(d. h.
Säugetiere
und
Vögel
)
sind
von
den
verschiedenen
Fischknochen
im
mikroskopischen
Präparat
durch
die
charakteristischen
Lakunen
(
Knochenzellenhöhlen
)
zu
unterscheiden
. [EU]
Com
base
nas
lacunas
características
que
apresentam
,
os
fragmentos
de
ossos
de
animais
terrestres
de
sangue
quente
(mamíferos e
aves
)
são
distinguíveis
dos
diversos
tipos
de
espinhas
de
peixe
na
lâmina
de
observação
microscópica
.
Man
sollte
versuchen
,
die
Beobachtungen
der
Autopsiebefunde
mit
den
Ergebnissen
der
mikroskopischen
Untersuchung
zu
korrelieren
. [EU]
Tentar-se-á
estabelecer
correlações
entre
os
achados
macroscópicos
e
as
observações
microscópicas
.
Mithilfe
eines
kleinen
Löffels
oder
eines
Spatels
wird
eine
Hälfte
der
abgegossenen
Verunreinigungen
auf
eine
kleine
Petrischale
oder
einen
Objektträger
zur
mikroskopischen
Identifizierung
eines
möglichen
Gehalts
an
tierischen
Bestandteilen
aufgebracht
(
Fleischfasern
,
Federn
,
Knochenfragmente
usw
.). [EU]
Com
uma
pequena
colher
ou
espátula
,
transferir
metade
das
impurezas
decantadas
para
uma
pequena
placa
de
Petri
ou
uma
lâmina
de
microscópio
,
para
a
identificação
ao
microscópio
da
eventual
presença
de
constituintes
de
origem
animal
(fibras
de
carne
,
penas
,
fragmentos
ósseos
,
etc
.).
Werden
sonstige
klinische
Untersuchungen
durchgeführt
,
sollten
die
daraus
gewonnenen
Ergebnisse
vor
der
mikroskopischen
Untersuchung
vorliegen
,
da
sie
dem
Pathologen
wichtige
Hinweise
geben
können
. [EU]
Se
se
fizerem
outros
exames
clínicos
, a
informação
obtida
deverá
estar
disponível
antes
do
exame
microscópico
,
uma
vez
que
pode
fornecer
indicações
preciosas
ao
patologista
.
Wie
bereits
im
Abschnitt
über
die
Verpaarung
vorgeschlagen
,
sollten
die
Fortpflanzungsorgane
aller
Tiere
bei
Verdacht
auf
Unfruchtbarkeit
mikroskopischen
Untersuchungen
unterzogen
werden
. [EU]
Como
foi
já
sugerido
no
procedimento
para
o
acasalamento
,
os
órgãos
reprodutores
dos
animais
suspeitos
de
esterilidade
poderão
ser
submetidos
a
um
exame
microscópico
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mikroskopischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners