DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for message
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

4: Message Exchange Function Sequence." [EU] 4: Message Exchange Function Sequence

"Asynchrone Nachricht" (asynchronous message) ist eine Nachricht, die der Absender abschicken kann, ohne auf die weitere Bearbeitung durch den Empfänger warten zu müssen. [EU] Agente: pessoa mandatada ou autorizada para agir ou prestar informações em nome do operador do navio.

"Ausfallereignis" ("event of default") [EU] «Mensagem de difusão geral do MIC» (ICM broadcast message): informação disponibilizada simultaneamente via MIC a todos ou a um grupo seleto de participantes no TARGET2; «Módulo de Contingência» (contingency module): o módulo PUP que permite o processamento de pagamentos críticos e muito críticos em situações de contingência; «Módulo de Informação e Controlo (MIC)» [Information and Control Module (ICM)]: o módulo da PUP que permite aos participantes obter informação «online» e lhes oferece a possibilidade de submeter ordens de transferência de liquidez, gerir a liquidez e iniciar ordens de pagamento de «backup» em situações de contingência; «Módulo de Pagamentos (MP)» (Payments Module (PM)): um módulo PUP no qual os pagamentos dos participantes do TARGET2 são liquidados em contas MP;

(Customer) statement message" [EU] (Customer) statement message»

Das Protokoll s/MIME (V3) unterstützt signierte Empfangsbestätigungen, Sicherheitsmarke (Security Label) und gesicherte Mailinglisten und basiert auf der Cryptographic Message Syntax (CMS), einer IETF-Spezifikation für kryptografisch geschützte Nachrichten. [EU] O protocolo sMIME (V3) permite dispor de recibos assinados, rótulos de segurança e listas de endereços e baseia-se na sintaxe de mensagens criptográficas (CMS), uma especificação IETF para as mensagens protegidas por cifragem.

die Norm ICH M2 "Electronic Transmission of Individual Case Safety Reports Message Specification". [EU] A norma ICH M2, «Electronic Transmission of Individual Case Safety Reports Message Specification».

Diese Nachricht ist: i) für Bargeldabhebungen eine "Anweisung zur Bargeldabhebung" des Kunden; ii) für Bargeldeinzahlungen eine "Ankündigung einer Einzahlung" des Kunden; iii) für Großtransporte eine "Nachricht über einen Großtransport" der liefernden NZB [EU] Esta mensagem é: (i) para levantamentos de numerário, um «pedido de levantamento de numerário» (order for cash witdrawal) enviado por um cliente; (ii) para depósitos de numerário, uma «notificação de depósito» (notification of lodgement) enviada por um cliente; (iii) para transferências por grosso, uma «mensagem de transferência por grosso» (bulk transfer message) enviada pelo BCN fornecedor

Die Signatur entspricht dem Syntaxstandard für kryptografische Mitteilungen (Cryptographic Message Syntax, CMS) für Signaturen. [EU] A assinatura cumpre as especificações para as assinaturas Cryptographic Message Syntax (CMS) [6].

drahtloses Senden und Empfangen von Bildern oder anderen Daten (wie SMS (Short Message Service), MMS (Multimedia Messaging Service), E-Mail usw.) [EU] transmissão e recepção sem fios de imagens e outros dados (como SMS - Short Message Service, MMS - Multimedia Messaging Service, e-mail, etc.)

einer gedruckten Schaltung mit einem GPS-Empfänger (Global Positioning System), einem Gyroskop und einem TMC-Tuner (TrafficMessageChannel) [EU] uma placa de circuitos impressos (PCB), com um receptor de sistema global de determinação da posição (GPS), um giroscópio e um sintonizador para o Traffic Message Channel (TMC),

Eine SMS-Nachricht ist eine Textmitteilung im Rahmen des SMS-Kurznachrichtendienstes und unterscheidet sich eindeutig von anderen Nachrichtenarten wie MMS-Nachrichten oder E-Mail-Nachrichten. [EU] Uma mensagem SMS (Short Message Service) é uma mensagem de texto do serviço de mensagens curtas e distingue-se claramente de outras mensagens, como as MMS e o correio electrónico (e-mail).

ERI Notification (Message) - (ERI-Anmeldung) [EU] Notificação ERI (mensagem)

ERI Response (Message) - (ERI-Antwort) [EU] Resposta ERI (mensagem)

Extended Eudravigilance Medicinal Product Report Message (XEVPRM), d. h. das von der Agentur veröffentlichte Format für die elektronische Übermittlung von Informationen über sämtliche gemäß Artikel 57 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 in der EU zugelassene Humanarzneimittel [EU] O Extended Eudravigilance Medicinal Product Report Message (XEVPRM), que constitui o formato para a transmissão eletrónica de informações sobre todos os medicamentos para uso humano autorizados na União em conformidade com o artigo 57.o, n.o 2, segundo parágrafo, do Regulamento (CE) n.o 726/2004, tal como publicado pela Agência

"Feedback-Validierungsnachricht" bezeichnet eine über DECS gesendete Transaktionsnachricht einer nicht inländischen/empfangenden NZB an eine inländische/liefernde NZB über das Cash-Management-System der inländischen/liefernden NZB nach Empfang einer Nachricht über die Transaktionsanweisung [EU] «mensagem de retorno de validação» (feedback validation message): uma mensagem referente a uma operação enviada por um BCN não doméstico/destinatário a um BCN doméstico/fornecedor via DECS através do sistema de gestão de numerário deste, após a receção de uma mensagem de pedido de operação

Feld 2.074: Status/Error Message Field (ERM) [EU] Campo 2.074: Campo relativo ao estatuto/mensagem de erro (ERM)

"ICM-Nachricht" Informationen, die allen oder bestimmten TARGET2-Teilnehmern über das ICM zeitgleich zur Verfügung gestellt werden [EU] «Mensagem de difusão geral do MIC» (ICM broadcast message): informação disponibilizada simultaneamente via MIC a todos ou a um grupo seleto de participantes no TARGET2

IFTDGN International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification (Message) (Internationale Versand- und Transportnachricht für gefährliche Güter) [EU] Notificação de expedição e transporte internacionais de mercadorias perigosas (mensagem)

International Organisation of North European Ports Dealing with Dangerous Goods message implementation (Internationale Organisation nordeuropäischer Häfen, die mit gefährlichen Gütern umgehen) [EU] Organização internacional de portos do Norte da Europa que gere a utilização de mensagens relativas às mercadorias perigosas

Jede Nachricht beginnt mit zwei oder drei Segmenten, dem "Datenaustausch-Kopfsegment" (interchange header, UNB) und dem "Nachrichten-Kopfsegment" (message header, UNH). [EU] Cada mensagem começa com dois ou três segmentos, o «cabeçalho da transferência» (interchange header, UNB) e o «cabeçalho da mensagem» (message header, UNH).

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners