A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for matching
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Als
Antwort
auf
die
kritischen
Bemerkungen
der
Mitbewerber
zu
der
von
Alitalia
übernommenen
price
leadership
erklären
die
italienischen
Behörden
,
dass
die
Gesellschaft
ihre
Geschäftsstrategie
nach
dem
Prinzip
der
Anpassung
(
matching
)
an
die
Preise
der
wichtigsten
Konkurrenten
ausgerichtet
habe
,
um
zu
verhindern
,
dass
sich
die
Mitbewerber
bei
der
stark
auf
die
Preise
achtenden
Kundschaft
einen
Preiswettbewerbsvorteil
verschaffen
. [EU]
Em
resposta
às
críticas
dos
concorrentes
sobre
a
política
de
price
leadership
adoptada
pela
Alitalia
,
as
autoridades
italianas
esclarecem
que
a
companhia
tinha
baseado
a
sua
estratégia
comercial
no
critério
do
alinhamento
(matching)
pelo
preço
dos
concorrentes
de
referência
,
de
modo
a
impedir
que
os
concorrentes
beneficiassem
de
uma
vantagem
competitiva
de
preço
perante
a
clientela
mais
sensível
aos
preços
.
Die
Abweichungen
von
der
Politik
des
price
matching
hätten
ihren
Ursprung
entweder
in
der
Eröffnung
neuer
Strecken
oder
in
zeitlich
auf
wenige
Wochen
begrenzten
Werbekampagnen
. [EU]
Os
desvios
em
relação
à
política
do
price
matching
devem-se
ao
lançamento
de
novas
rotas
ou
a
iniciativas
promocionais
limitadas
no
tempo
a
poucas
semanas
.
Die
erste
Komponente
,
die
Projektgebiet-Komponente
(
Project
Area
Component
),
sieht
Vergünstigungen
für
Hersteller
von
förderfähigen
Anbauprodukten
(
eligible
crops
)
vor
,
die
zweite
,
die
Matching
Assistance
Component
,
Ausgleichszahlungen
für
die
Eigentümer
von
förderfähigen
Stoffen
(
eligible
materials
). [EU]
A
primeira
componente
,
denominada
Área
do
Projeto
,
concede
subsídios
aos
produtores
de
«culturas
elegíveis»
,
enquanto
a
segunda
componente
,
denominada
Assistência
Correspondente
,
concede
subsídios
aos
proprietários
de
«materiais
elegíveis»
.
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
können
gegebenenfalls
ihre
Untersuchungsbefugnisse
in
Zusammenarbeit
mit
organisierten
Märkten
,
Systemen
zur
Zusammenführung
von
Kaufs-
und
Verkaufsaufträgen
(
"trade
matching
system"
)
oder
den
anderen
in
Artikel
8
Absatz
4
Buchstabe
d
genannten
Personen
,
die
beruflich
Transaktionen
arrangieren
,
ausüben
. [EU]
Se
for
caso
disso
,
as
entidades
reguladoras
nacionais
podem
exercer
os
seus
poderes
de
investigação
em
colaboração
com
mercados
organizados
,
sistemas
de
confronto
de
ordens
ou
outras
pessoas
que
, a
título
profissional
,
efectuem
transacções
nos
termos
do
artigo
8.o, n.o 4,
alínea
d).
Dieser
Dienst
ermittelt
z. B.
durch
Kantenabgleich
und
begrenzte
Verschmelzung
,
welche
Objekte
und
Objektteile
aus
verschiedenen
Datenquellen
dasselbe
reale
Objekt
darstellen
. [EU]
Serviço
que
determina
quais
são
os
elementos
geográficos
ou
partes
de
elementos
geográficos
provenientes
de
múltiplas
fontes
de
dados
que
representam
a
mesma
entidade
do
mundo
real
,
como
acontece
na
coincidência
de
limites
(«edge
matching
»
) e
na
fusão
parcial
de
elementos
geográficos
(«limited
conflation»
).
die
von
den
Fernleitungsnetzbetreibern
für
Kuppelstellen
vereinbarten
und
die
Interoperabilität
des
Netzes
betreffenden
Verfahren
,
die
für
den
Zugang
der
Netznutzer
zu
den
betreffenden
Fernleitungsnetzen
relevant
sind
,
die
Verfahren
für
die
Nominierung
und
das
Matching
und
sonstige
Verfahren
,
die
Regelungen
für
die
Allokation
der
Lastflüsse
und
den
Ausgleich
von
Mengenabweichungen
,
einschließlich
der
verwendeten
Methoden
,
enthalten
[EU]
Os
procedimentos
acordados
pelos
operadores
de
redes
de
transporte
em
pontos
de
interligação
,
de
relevância
para
o
acesso
dos
utilizadores
às
redes
de
transporte
em
causa
,
respeitantes
à
interoperabilidade
da
rede
,
os
procedimentos
acordados
para
a
nomeação
e
os
procedimentos
de
equilibragem
e
outros
procedimentos
acordados
que
estabeleçam
disposições
relativas
à
atribuição
e à
compensação
dos
fluxos
de
gás
,
incluindo
os
métodos
utilizados
einen
organisierten
Markt
,
ein
System
zur
Zusammenführung
von
Kaufs-
und
Verkaufsaufträgen
(
"trade
matching
system"
)
oder
andere
Personen
,
die
beruflich
Transaktionen
arrangieren
[EU]
Por
um
mercado
organizado
,
um
sistema
de
confronto
de
ordens
ou
outra
pessoa
que
, a
título
profissional
,
efectue
transacções
Weitere
Vorschriften
werden
festgelegt
,
wenn
die
zusätzlichen
technischen
Vorschriften
für
das
künftige
biometrische
Identitätsvergleichsystem
definiert
sind
. [EU]
Serão
desenvolvidas
ulteriormente
outras
especificações
quando
forem
definidas
as
especificações
técnicas
do
futuro
sistema
de
correspondências
biométricas
(Biometric
Matching
System
-
BMS
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "matching":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners