A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
93 results for maruca
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Alle
Fahrzeuge
melden
die
Anlandung
von
mehr
als
fünf
Tonnen
Blauleng
vorher
an
und
landen
am
Ende
einer
jeden
Fangfahrt
nicht
mehr
als
25
Tonnen
Blauleng
an
." [EU]
Todos
os
navios
devem
proceder
a
uma
notificação
prévia
do
desembarque
de
mais
de
5
toneladas
e
não
devem
desembarcar
mais
de
25
toneladas
de
maruca
azul
no
termo
de
cada
saída
de
pesca
.»
Aufgrund
der
Blaulengfänge
im
ICES-Gebiet
II
,
IV
, V (
EG-Gewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
des
Vereinigten
Königreichs
führen
oder
im
Vereinigten
Königreich
registriert
sind
,
gilt
die
dem
Vereinigten
Königreich
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Considera-se
que
as
capturas
de
maruca
azul
nas
águas
da
subzona
CIEM
II
,
IV
, V (águas
comunitárias
e
águas
que
não
estão
sob
a
soberania
ou
jurisdição
de
países
terceiros
),
efectuadas
por
navios
arvorando
pavilhão
do
Reino
Unido
ou
registados
no
Reino
Unido
,
esgotaram
a
quota
atribuída
ao
Reino
Unido
para
2004
.
Aufgrund
der
Blaulengfänge
im
ICES-Gebiet
VI
,
VII
(
EG-Gewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
des
Vereinigten
Königreichs
führen
oder
im
Vereinigten
Königreich
registriert
sind
,
gilt
die
dem
Vereinigten
Königreich
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Considera-se
que
as
capturas
de
maruca
azul
nas
águas
das
subzonas
CIEM
VI
,
VII
(águas
comunitárias
e
águas
que
não
estão
sob
a
soberania
ou
jurisdição
de
países
terceiros
),
efectuadas
por
navios
arvorando
pavilhão
do
Reino
Unido
ou
registados
no
Reino
Unido
,
esgotaram
a
quota
atribuída
ao
Reino
Unido
para
2004
.
Aufgrund
der
Lengfänge
im
ICES-Gebiet
III
(
Gemeinschaftsgewässer
und
nicht
unter
der
Hoheit
oder
der
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehende
Gewässer
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
Dänemarks
führen
oder
in
Dänemark
registriert
sind
,
gilt
die
Dänemark
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Considera-se
que
as
capturas
de
maruca
nas
águas
da
subzona
CIEM
III
(águas
comunitárias
e
águas
que
não
estão
sob
a
soberania
ou
jurisdição
de
países
terceiros
),
efectuadas
por
navios
arvorando
pavilhão
da
Dinamarca
ou
registados
na
Dinamarca
,
esgotaram
a
quota
atribuída
à
Dinamarca
para
2004
.
Aufgrund
der
Schellfischfänge
im
ICES-Gebiet
V (
Gemeinschaftsgewässer
und
Gewässer
,
die
nicht
unter
der
Hoheit
oder
der
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
stehen
)
durch
Schiffe
,
die
die
Flagge
des
Vereinigten
Königreichs
führen
oder
im
Vereinigten
Königreich
registriert
sind
,
gilt
die
dem
Vereinigten
Königreich
für
2004
zugeteilte
Quote
als
erschöpft
. [EU]
Considera-se
que
as
capturas
de
maruca
nas
águas
da
subzona
CIEM
V (águas
comunitárias
e
águas
que
não
estão
sob
a
soberania
ou
jurisdição
de
países
terceiros
),
efectuadas
por
navios
arvorando
pavilhão
do
Reino
Unido
ou
registados
no
Reino
Unido
,
esgotaram
a
quota
atribuída
ao
Reino
Unido
para
2004
.
Blauleng
(
Molva
dipterygia
) [EU]
Maruca
azul
(Molva
dypterygia
)
Blauleng
(
Molva
dypterygia
) [EU]
Maruca
azul
(Molva
dypterygia
)
Daher
sollten
die
TACs
für
Blauleng
in
den
internationalen
Gewässern
der
Gebiete
II
,
III
und
IV
zusammen
mit
der
TAC
für
Blauleng
in
den
internationalen
Gewässern
des
Gebiets
XII
in
die
Verordnung
zur
Festsetzung
der
Fangmöglichkeiten
für
EU-Schiffe
für
bestimmte
,
über
internationale
Verhandlungen
und
Übereinkünfte
regulierte
Fischbestände
und
Bestandsgruppen
aufgenommen
werden
. [EU]
Por
conseguinte
,
os
TAC
para
a
maruca
-azul
nas
águas
internacionais
das
zonas
II
,
III
e
IV
devem
ser
incluídos
–
;
juntamente
com
os
TAC
para
a
maruca
-azul
nas
águas
internacionais
da
zona
XII
–
;
no
Regulamento
que
fixa
as
possibilidades
de
pesca
de
determinadas
unidades
populacionais
de
peixes
e
grupos
de
unidades
populacionais
de
peixes
,
que
não
são
objeto
de
negociações
ou
acordos
internacionais
,
disponíveis
para
os
navios
da
UE
.
darf
keinerlei
Blauleng
in
das
Meer
zurückwerfen
. [EU]
Não
podem
devolver
ao
mar
nenhuma
quantidade
de
maruca
azul
.
Der
Einfachheit
halber
sollten
von
der
Union
unabhängig
beschlossene
TACs
für
Blauleng
in
demselben
Rechtsakt
festgelegt
werden
. [EU]
Para
efeitos
de
simplificação
,
os
TAC
para
a
maruca
-azul
estabelecidos
de
forma
autónoma
pela
União
devem
ser
regulamentados
no
mesmo
instrumento
jurídico
.
Der
Eintrag
für
Blauleng
in
den
EU-Gewässern
und
internationalen
Gewässern
der
Gebiete
Vb
,
VI
und
VII
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
entrada
relativa
à
maruca
azul
nas
águas
da
UE
e
águas
internacionais
das
zonas
Vb
,
VI
e
VI
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
Der
Eintrag
für
Blauleng
in
den
EU-Gewässern
und
internationalen
Gewässern
der
Gebiete
VI
und
VII
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
secção
relativa
à
maruca
azul
nas
águas
da
UE
e
nas
águas
internacionais
das
zonas
VI
e
VII
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
Der
Eintrag
für
Blauleng
in
Gemeinschaftsgewässern
und
Gewässern
außerhalb
der
Hoheit
oder
der
Gerichtsbarkeit
von
Drittländern
in
den
ICES-Gebieten
VI
und
VII
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
secção
relativa
à
maruca
azul
nas
subzonas
CIEM
VI
e
VII
(águas
comunitárias
e
águas
que
não
se
encontram
sob
a
soberania
ou
jurisdição
de
países
terceiros
)
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
Der
Eintrag
für
Leng
im
Gebiet
III
(
Gemeinschaftsgewässer
und
internationale
Gewässer
)
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
secção
relativa
à
espécie
maruca
na
zona
III
(águas
comunitárias
e
águas
internacionais
)
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
Der
Eintrag
für
Leng
im
Gebiet
IV
(
norwegische
Gewässer
)
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
secção
relativa
à
maruca
nas
águas
norueguesas
da
zona
IV
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
Der
Eintrag
für
Leng
im
ICES-Gebiet
IIIa
und
in
den
EG-Gewässern
der
ICES-Gebiete
IIIb
,
IIIc
und
IIId
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
secção
relativa
à
maruca
na
divisão
CIEM
IIIa
e
nas
águas
da
CE
das
divisões
CIEM
IIIb
,
IIIc
e
IIId
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
Der
Eintrag
für
Leng
in
den
EU-Gewässern
und
internationalen
Gewässern
der
Gebiete
VI
,
VII
,
VIII
,
IX
, X,
XII
und
XIV
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
entrada
relativa
à
maruca
nas
águas
da
UE
e
nas
águas
internacionais
das
zonas
VI
,
VII
,
VIII
,
IX
, X,
XII
e
XIV
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
Der
Eintrag
für
Leng
in
den
EU-Gewässern
und
internationalen
Gewässern
der
Gebiete
VI
,
VII
,
VIII
,
IX
, X,
XII
und
XIV
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
secção
relativa
à
maruca
nas
águas
da
UE
e
nas
águas
internacionais
das
zonas
VI
,
VII
,
VIII
,
IX
, X,
XII
e
XIV
passa
a
ter
a
seguinte
redação:
Der
Eintrag
für
Leng
in
den
EU-Gewässern
und
internationalen
Gewässern
der
Gebiete
VI
,
VII
,
VIII
,
IX
, X,
XII
und
XIV
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
secção
relativa
à
maruca
nas
águas
da
UE
e
nas
águas
internacionais
das
zonas
VI
,
VII
,
VIII
,
IX
, X,
XII
e
XIV
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
Der
Eintrag
für
Leng
und
Blauleng
in
den
färöischen
Gewässern
des
Gebiets
Vb
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
entrada
relativa
à
maruca
comum
e à
maruca
azul
nas
águas
faroenses
da
divisão
Vb
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "maruca":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners