A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for marins
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Artikel
34
des
Gesetzbuchs
für
die
Beschäftigung
auf
See
verweist
diesbezüglich
auf
eine
nationale
Tarifvereinbarung
bzw
.
erweiterte
Branchentarifvereinbarungen
zur
unabhängigen
Festlegung
der
effektiven
Arbeitszeit
und
des
Zeitraums
bzw
.
der
Zeiträume
,
die
für
die
Berechnung
des
garantierten
Mindestlohns
von
durch
Gewinnbeteiligung
entlohnten
Seeleuten
zur
Anwendung
kommen
("...
un
accord
national
professionnel
ou
des
accords
de
branche
étendus
[pour fixer],
indépendamment
de
la
durée
du
travail
effectif
,
la
ou
les
périodes
retenue
pour
le
calcul
du
salaire
minimum
de
croissance
des
marins
rémunérés
à
la
part"
.). [EU]
O
artigo
34
.o
do
Código
do
Trabalho
Marítimo
[29]
reenvia
, a
esse
respeito
,
para
«um
acordo
nacional
profissional
ou
acordos
sectoriais
alargados
(para
fixar
),
independentemente
da
duração
do
trabalho
efectivo
,
os
períodos
retidos
para
o
cálculo
do
salário
mínimo
de
crescimento
dos
pescadores
remunerados
à
percentagem»
.
MQA
fügt
hinzu:
Werden
die
Darlehen
als
Beihilfen
betrachtet
,
die
nicht
nur
zugunsten
des
transparenten
FPAP
,
sondern
zugunsten
der
angeschlossenen
Fischereiunternehmen
gewährt
werden
,
handelt
es
sich
tatsächlich
um
soziale
Beihilfen
.
Die
auf
diese
Weise
geleistete
finanzielle
Unterstützung
wäre
dann
nämlich
direkt
mit
der
Entlohnung
der
Seeleute
verknüpft
(
"Si
les
emprunts
sont
considérés
comme
des
aides
au
profit
,
non
pas
du
FPAP
transparent
,
mais
des
entreprises
de
pêche
adhérentes
,
il
s'agirait
véritablement
d'aides
sociales
.
Le
concours
financier
qui
serait
ainsi
apporté
serait
en
effet
directement
lié
à
la
rémunération
des
marins
."). [EU]
O
MQA
acrescenta:
«Se
os
empréstimos
fossem
considerados
como
auxílios
em
proveito
,
não
do
FPAP
transparente
,
mas
das
empresas
de
pesca
membros
,
tratar-se-ia
verdadeiramente
de
auxílio
social
. O
apoio
financeiro
concedido
estaria
na
verdade
directamente
ligado
à
remuneração
dos
pescadores»
.
sociale
verzekering
der
selfstandigen"
(
Staatliche
Sozialversicherungsanstalt
für
Selbständige
),
Brüssel
;
bei
Seeleuten
an
die
"Caisse
de
Secours
et
de
Prévoyance
des
marins
/Hulp-en
Voorzorgskas
voor
Zeevarenden"
(
Hilfs-
und
Vorsorgekasse
für
Seeleute
),
Antwerpen
[EU]
indépendants/Rijsinstituut
voor
sociale
verzekering
der
selfstandigen»
,
em
Bruxelas
;
no
caso
dos
marítimos
, à
«Caisse
de
Secours
et
de
Prévoyance
des
marins
/Hulp-en
Voorzorgskas
voor
Zeevarenden»
,
em
Antuérpia
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "marins":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners