A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for manifeste
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Chronische
Bronchitis
bei
Patienten
mit
chronischer
Lungenerkrankung
ist
nicht
als
Infektion
zu
melden
,
außer
es
gibt
Anzeichen
für
eine
akute
sekundäre
Infektion
,
die
sich
durch
eine
Veränderung
des
Erregers
manifestiert
. [EU]
Não
notificar
como
infeção
a
bronquite
crónica
no
caso
de
doentes
com
doença
pulmonar
crónica
, a
não
ser
que
haja
sinais
de
infeção
secundária
aguda
que
se
manifeste
pela
mudança
de
microrganismo
.
Dazu
gehört
auch
,
Verantwortungsbewusstsein
zu
zeigen
sowie
Verständnis
und
Achtung
der
gemeinsamen
Werte
,
die
erforderlich
sind
,
um
den
Zusammenhalt
der
Gemeinschaft
zu
gewährleisten
,
beispielsweise
die
Achtung
demokratischer
Grundsätze
. [EU]
Tal
pressupõe
além
disso
que
se
dêem
provas
de
sentido
das
responsabilidades
, e
que
se
manifeste
compreensão
e
respeito
pelos
valores
comuns
necessários
para
assegurar
a
coesão
da
comunidade
,
tal
como
o
respeito
pelos
princípios
democráticos
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
den
Aufbau
einer
Landstromanlage
an
Schiffsliegeplätzen
in
Häfen
prüfen
,
insbesondere
in
den
Fällen
,
in
denen
die
Grenzwerte
für
die
Luftqualität
überschritten
werden
,
in
denen
die
Öffentlichkeit
Bedenken
bezüglich
der
hohen
Lärmbelastung
geäußert
hat
und
vor
allem
bei
wohngebietsnahen
Liegeplätzen
. [EU]
Os
Estados-Membros
deverão
ponderar
a
instalação
de
sistemas
de
ligação
à
rede
eléctrica
de
terra
para
alimentação
dos
navios
atracados
nos
portos
,
nomeadamente
nos
portos
cujos
valores-limite
de
qualidade
do
ar
sejam
excedidos
ou
em
que
a
opinião
pública
se
manifeste
preocupada
com
os
elevados
níveis
de
poluição
sonora
,
em
especial
proveniente
dos
cais
situados
na
proximidade
de
zonas
residenciais
.
Die
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungsflughafens
führen
mittels
Buchprüfung
Kontrollen
auf
der
Grundlage
einer
Risikoanalyse
durch
und
übermitteln
erforderlichenfalls
die
Einzelheiten
der
mittels
elektronischen
Datenaustauschs
erhaltenen
Manifeste
den
zuständigen
Behörden
des
Abgangsflughafens
zur
Nachprüfung
. [EU]
As
autoridades
competentes
do
aeroporto
de
destino
efectuam
,
por
sistema
de
auditoria
,
controlos
baseados
numa
análise
de
risco
e,
se
necessário
,
transmitem
os
dados
pormenorizados
dos
manifestos
recebidos
,
por
sistema
de
intercâmbio
electrónico
de
dados
,
às
autoridades
competentes
do
aeroporto
de
partida
para
efeitos
de
verificação
.
Die
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungsflughafens
können
sich
ferner
die
Manifeste
und
die
Luftfrachtbriefe
,
die
sich
auf
alle
im
Flughafen
entladenen
Waren
beziehen
,
zu
Kontrollzwecken
vorlegen
lassen
. [EU]
As
autoridades
competentes
do
aeroporto
de
destino
podem
,
para
efeitos
de
controlo
,
exigir
igualmente
a
entrega
dos
manifestos
e
das
cartas
de
porte
aéreo
referentes
a
todas
as
mercadorias
descarregadas
no
aeroporto
.
die
zuständigen
Behörden
des
Bestimmungshafens
führen
auf
der
Grundlage
einer
Risikoanalyse
Kontrollen
im
Wege
der
Buchprüfung
durch
und
übermitteln
erforderlichenfalls
den
zuständigen
Behörden
des
Abgangshafens
Einzelheiten
der
Manifeste
zur
Nachprüfung
. [EU]
As
autoridades
competentes
do
porto
de
destino
efectuam
,
por
sistema
de
auditoria
,
controlos
baseados
numa
análise
de
risco
e,
se
necessário
,
transmitem
os
dados
dos
manifestos
às
autoridades
competentes
do
porto
de
partida
para
efeitos
de
verificação
.
Die
zuständigen
Behörden
jedes
Bestimmungsflughafens
übersenden
den
zuständigen
Behörden
jedes
Abgangsflughafens
monatlich
die
von
den
Luftverkehrsgesellschaften
erstellte
beglaubigte
Liste
der
Manifeste
,
die
ihnen
im
Vormonat
vorgelegt
worden
sind
. [EU]
As
autoridades
competentes
de
cada
aeroporto
de
destino
transmitem
mensalmente
às
autoridades
competentes
de
cada
aeroporto
de
partida
,
após
a
terem
autenticado
, a
lista
emitida
pelas
companhias
aéreas
dos
manifestos
que
lhes
foram
apresentados
durante
o
mês
anterior
.
Erklärt
sich
die
Kommission
mit
den
Vereinbarungen
nicht
einverstanden
,
so
werden
diese
vom
Verwaltungsrat
mit
einer
Mehrheit
von
drei
Vierteln
der
stimmberechtigten
Mitglieder
angenommen
. [EU]
Caso
a
Comissão
manifeste
o
seu
desacordo
em
relação
a
estes
acordos
, o
Conselho
de
Administração
deve
proceder
à
sua
aprovação
por
maioria
de
três
quartos
dos
membros
com
direito
de
voto
.
Fleisch
von
Schweinen
,
bei
denen
der
Tierarzt
bei
der
Fleischbeschau
manifeste
Muskelerkrankungen
festgestellt
hat
(PSE-(
pale
,
soft
,
exudative
)-Fleisch;
DFD-
(
dark
,
firm
,
dry
)-Fleisch;
Folgen
von
Entzündungen
und
Verletzungen
)
wird
von
der
Weiterverarbeitung
ausgeschlossen
. [EU]
É
excluída
de
transformação
ulterior
a
carne
dos
suínos
portadores
de
miopatias
manifestas
(PSE;
DFD
;
consequências
de
processos
inflamatórios
e
traumáticos
anteriores
),
constatadas
pelo
médico
veterinário
no
local
de
abate
.
Gemäß
der
Richtlinie
97/78/EG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
sind
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen
,
wenn
aus
Drittländern
eingeführte
Erzeugnisse
eine
ernsthafte
Gefährdung
der
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
darstellen
können
oder
die
Möglichkeit
der
Ausbreitung
einer
solchen
Gefährdung
besteht
. [EU]
Em
conformidade
com
a
Directiva
97/78/CE
e o
Regulamento
(CE) n.o
178/2002
,
devem
ser
adoptadas
as
medidas
necessárias
no
que
diz
respeito
à
importação
de
produtos
susceptíveis
de
constituir
um
perigo
grave
para
a
saúde
humana
ou
sanidade
animal
provenientes
de
países
terceiros
em
que
se
manifeste
ou
se
esteja
a
desenvolver
esse
perigo
.
Gemäß
der
Richtlinie
97/78/EG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
sind
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
treffen
,
wenn
aus
Drittländern
eingeführte
Erzeugnisse
eine
ernsthafte
Gefährdung
der
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
darstellen
können
oder
die
zunehmende
Möglichkeit
einer
solchen
Gefährdung
besteht
. [EU]
Em
conformidade
com
a
Directiva
97/78/CE
e o
Regulamento
(CE) n.o
178/2002
,
devem
ser
adoptadas
as
medidas
necessárias
no
que
diz
respeito
às
importações
de
produtos
susceptíveis
de
constituir
um
perigo
grave
para
a
saúde
humana
ou
a
sanidade
animal
provenientes
de
países
terceiros
em
que
esse
perigo
se
manifeste
ou
esteja
a
aumentar
.
Im
Allgemeinen
darf
Bewerbern
oder
Fahrzeugführern
,
bei
denen
es
im
Ruhe-
oder
Erregungszustand
zu
Angina-Pectoris-Anfällen
kommt
,
eine
Fahrerlaubnis
weder
erteilt
noch
darf
ihre
Fahrerlaubnis
erneuert
werden
. [EU]
De
modo
geral
, a
carta
de
condução
não
deve
ser
emitida
ou
renovada
a
qualquer
candidato
ou
condutor
que
sofra
de
angina
de
peito
que
se
manifeste
em
repouso
ou
em
estados
emocionais
.
Unter
Fototoxizität
versteht
man
die
toxische
Reaktion
eines
auf
den
Körper
aufgebrachten
chemischen
Stoffs
,
die
bei
anschließender
Lichtexposition
(
in
einer
bei
niedrigerer
Dosierung
wahrnehmbaren
Form
)
entsteht
oder
verstärkt
wird
oder
die
durch
Bestrahlung
der
Haut
nach
systematischer
Verabreichung
eines
chemischen
Stoffs
induziert
wird
. [EU]
A
fototoxicidade
é
definida
como
uma
reacção
tóxica
a
uma
substância
aplicada
ao
corpo
que
é
desencadeada
ou
intensificada
(quando
já
se
manifeste
a
doses
inferiores
)
pela
exposição
subsequente
à
luz
,
ou
induzida
pela
irradiação
da
pele
depois
da
administração
sistémica
da
substância
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "manifeste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners