A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
mancha de gordura
mancha do sol
mancha solar
manchado
manche
manchete
mandado
mandar
mandar por fax
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
131 results for
manche
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
(
59
):
Aufgrund
der
natürlichen
Umwandlung
von
Nitriten
in
Nitrate
in
säurearmem
Milieu
können
manche
wärmebehandelten
Fleischprodukte
Nitrate
enthalten
. [EU]
(59):
Alguns
produtos
à
base
de
carne
tratados
termicamente
podem
conter
nitratos
que
resultam
da
conversão
natural
dos
nitritos
em
nitratos
num
ambiente
de
baixa
acidez
Allerdings
ist
mit
diesem
Verbot
nicht
unbedingt
gewährleistet
,
dass
die
Erzeugnisse
frei
von
derartigen
Schädlingsbekämpfungsmitteln
sind
,
da
manche
Schädlingsbekämpfungsmittel
die
Umwelt
belasten
und
ihre
Rückstände
in
die
betreffenden
Erzeugnisse
gelangen
können
. [EU]
Porém
,
esta
proibição
não
garante
necessariamente
que
os
produtos
estão
isentos
desses
pesticidas
,
uma
vez
que
determinados
pesticidas
contaminam
o
ambiente
,
podendo
os
seus
resíduos
ser
encontrados
nos
produtos
em
causa
.
Allerdings
ist
mit
diesem
Verbot
nicht
unbedingt
gewährleistet
,
dass
die
Erzeugnisse
frei
von
derartigen
Schädlingsbekämpfungsmitteln
sind
,
da
manche
Schädlingsbekämpfungsmittel
die
Umwelt
kontaminieren
und
ihre
Rückstände
in
den
betreffenden
Erzeugnissen
gefunden
werden
können
. [EU]
Porém
,
esta
proibição
não
garante
necessariamente
que
os
produtos
estão
isentos
desses
pesticidas
,
uma
vez
que
determinados
pesticidas
contaminam
o
ambiente
,
podendo
os
seus
resíduos
ser
encontrados
nos
produtos
em
causa
.
aufgrund
der
Formulierung
des
Zusatzstoffs
(z. B.
Mikroverkapselung
)
sind
manche
oder
alle
Untersuchungen
nicht
erforderlich
. [EU]
a
formulação
do
produto
(por
exemplo
,
microcapsulação
)
pode
eliminar
a
necessidade
de
alguns
ou
de
todos
os
ensaios
.
Aufgrund
der
natürlichen
Umwandlung
von
Nitriten
in
Nitrate
in
säurearmem
Milieu
können
manche
wärmebehandelten
Fleischerzeugnisse
Nitrate
enthalten
. [EU]
Alguns
produtos
à
base
de
carne
tratados
termicamente
podem
conter
nitratos
que
resultam
da
conversão
natural
dos
nitritos
em
nitratos
num
ambiente
de
baixa
acidez
.
Aufzeichnungen
können
auch
in
Papierform
bereitgestellt
werden
,
und
manche
könnten
auch
eingescannt
werden
,
beispielsweise
für
Fernkontrollen
. [EU]
Os
registos
também
podem
ser
disponibilizados
em
forma
impressa
e
alguns
podem
ser
digitalizados
,
por
exemplo
para
verificações
à
distância
.
Aus
diesem
Grund
werden
manche
Betriebe
vorübergehend
geschlossen
und
bei
Bedarf
wieder
geöffnet
. [EU]
Com
efeito
,
algumas
fábricas
fecham
temporariamente
e
reabrem
quando
é
necessário
.
Außerdem
lassen
sich
manche
Kosten
wie
z.B.
Verkürzung
der
Lebenserwartung
oder
Schädigung
der
Umwelt
nicht
mit
letzter
Gewissheit
in
einem
konkreten
Geldwert
ausdrücken
. [EU]
Por
outro
lado
, é
difícil
exprimir
de
forma
exacta
determinados
custos
em
termos
pecuniários
,
como
é o
caso
da
diminuição
da
esperança
de
vida
ou
dos
danos
causados
ao
ambiente
.
Bei
den
meisten
Arten
ist
der
vertretbare
Geräuschpegel
so
hoch
wie
der
,
der
für
das
Pflegepersonal
empfohlen
wird
.
Es
sollte
jedoch
berücksichtigt
werden
,
dass
manche
Arten
(z. B.
Krallenaffen
)
auch
Ultraschall
wahrnehmen
können
. [EU]
Para
a
maioria
das
espécies
,
os
níveis
sonoros
satisfatórios
serão
idênticos
aos
recomendados
para
o
pessoal
,
mas
algumas
espécies
,
como
os
calitricídeos
,
ouvem
também
ultra-sons
,
pelo
que
esse
facto
deveria
ser
tido
em
consideração
.
Bei
der
Analyse
dieser
Behauptung
stellte
sich
tatsächlich
heraus
,
dass
für
manche
Anwendungen
strengere
technische
Spezifikationen
gelten
als
für
andere
. [EU]
Ao
analisar
a
argumentação
apresentada
,
apurou-se
que
,
de
facto
,
para
determinadas
aplicações
as
especificações
técnicas
podem
ser
mais
rigorosas
do
que
o
habitual
.
Bei
der
ursprünglichen
Zuteilung
der
Zahlungsansprüche
durch
die
Mitgliedstaaten
haben
einige
Irrtümer
zu
besonders
hohen
Zahlungen
für
manche
Betriebsinhaber
geführt
. [EU]
Na
atribuição
inicial
de
direitos
ao
pagamento
pelos
Estados-Membros
,
registaram-se
alguns
erros
,
que
deram
origem
a
pagamentos
especialmente
elevados
aos
agricultores
.
Bei
einigen
Systemen
kann
auf
manche
Bauteile
,
die
für
die
Aufrechterhaltung
der
Genauigkeit
nicht
erforderlich
sind
,
verzichtet
werden
,
wenn
ihr
Wegfall
nach
bestem
technischen
Ermessen
begründet
erscheint
. [EU]
Outros
componentes
que
não
sejam
necessários
para
manter
a
precisão
em
alguns
sistemas
podem
ser
excluídos
se
a
sua
exclusão
se
basear
no
bom
senso
técnico
.
Bei
einigen
Systemen
kann
auf
manche
Bauteile
,
die
für
die
Erzielung
der
Genauigkeit
nicht
erforderlich
sind
,
nach
bestem
fachlichem
Ermessen
verzichtet
werden
. [EU]
Podem
ser
excluídos
outros
componentes
que
não
sejam
necessários
para
manter
a
exactidão
de
alguns
sistemas
,
se
a
sua
exclusão
se
basear
nas
boas
práticas
de
engenharia
.
Beispielsweise
umfassten
manche
Aufträge
Tunnelarbeiten
und
Arbeiten
an
der
Fahrbahnoberfläche
,
andere
dagegen
nur
jeweils
einen
Teil
dieser
Arbeiten
. [EU]
Por
exemplo
,
alguns
contratos
incluíam
obras
em
túneis
e
no
revestimento
superficial
das
estradas
,
ao
passo
que
outros
contratos
incluíam
apenas
uma
parte
dessas
obras
.
Belgien
macht
jedoch
geltend
,
dass
VCG
unabhängig
von
der
Tatsache
,
dass
manche
Teile
des
Ausbildungsprogramms
mit
der
Einführung
der
Plattform
zusammenhängen
und
andere
nicht
,
dank
der
Beihilfe
seinem
Personal
eine
Ausbildung
anbieten
könne
,
die
über
das
für
den
Einsatz
der
Plattform
absolut
erforderliche
Mindestmaß
hinausgeht
. [EU]
Considera
,
no
entanto
,
que
determinadas
partes
do
programa
são
irrelevantes
para
a
introdução
da
nova
plataforma
e
que
outras
partes
estão
associadas
a
esta
plataforma
,
mas
que
o
auxílio
permite
à
Volvo
Car
Gent
fornecer
aos
seus
trabalhadores
uma
formação
superior
ao
estritamente
necessário
para
assegurar
a
exploração
da
plataforma
.
Dabei
ist
jedoch
zu
beachten
,
dass
sich
manche
Tierkategorien
mit
Blick
auf
ihren
Stoffwechsel
erst
an
das
neue
Futter
gewöhnen
müssen
. [EU]
Todavia
,
deve
ser
prestada
a
devida
atenção
à
necessidade
de
determinadas
categorias
de
animais
se
acostumarem
à
mudança
de
alimentação
em
função
das
suas
necessidades
metabólicas
.
Da
die
Fangsaison
für
manche
Fanggeräte
am
15
.
Oktober
endet
,
können
die
Mitgliedstaaten
zusätzliche
Informationen
über
diese
Fischerei
der
Kommission
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
vorlegen
. [EU]
Atendendo
a
que
,
para
certas
artes
, a
época
de
pesca
encerra
a
15
de
Outubro
,
os
Estados-Membros
podem
apresentar
à
Comissão
informação
adicional
sobre
essas
pescarias
numa
fase
ulterior
.
Da
die
Mitarbeiter
Positionen
bei
der
Mesta
AS
übernahmen
,
die
sich
an
anderen
Standorten
befanden
als
zuvor
bei
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
,
mussten
manche
Mitarbeiter
umziehen
,
um
ihre
neue
Stelle
antreten
zu
können
. [EU]
Dado
que
esses
funcionários
passaram
a
ocupar
postos
de
trabalho
na
Mesta
AS
situados
em
locais
diferentes
daqueles
onde
trabalhavam
anteriormente
na
Administração
Rodoviária
Pública
,
alguns
trabalhadores
tiveram
de
mudar
de
residência
para
assumirem
as
suas
novas
funções
.
Da
die
Regelung
symmetrisch
ist
und
sich
die
Steuerlast
nur
zwischen
den
Steuerpflichtigen
verschiebt
,
sind
die
Niederlande
der
Meinung
,
dass
manche
Unternehmen
einen
Vorteil
und
andere
einen
Nachteil
haben
werden
,
je
nachdem
,
ob
sie
objektiv
betrachtet
Schuldner
oder
Gläubiger
sind
. [EU]
As
autoridades
neerlandesas
consideram
que
,
por
a
medida
ser
simétrica
e
se
limitar
a
transferir
a
carga
fiscal
entre
contribuintes
,
umas
empresas
beneficiarão
de
uma
vantagem
enquanto
outras
sofrerão
uma
desvantagem
,
dependendo
da
sua
posição
objectiva
enquanto
devedor
ou
credor
.
Da
die
Tiere
leicht
unterscheidbar
sein
müssen
,
verwenden
einige
Labors
mit
Erfolg
Namen
für
die
Tiere
,
da
Leittiere
und
rangniedrigere
Tiere
auf
diese
Weise
einfach
zu
identifizieren
sind
und
manche
Labors
davon
ausgehen
,
dass
das
Pflegepersonal
dadurch
veranlasst
wird
,
den
nichtmenschlichen
Primaten
mehr
Achtung
entgegenzubringen
. [EU]
Dada
a
importância
de
poder
distinguir
os
animais
facilmente
,
há
laboratórios
que
usam
com
sucesso
nomes
para
os
animais
,
dado
que
estes
podem
facilmente
ser
utilizados
para
identificar
animais
dominantes
e
subordinados
e
são
considerados
por
alguns
como
um
meio
de
encorajar
os
tratadores
a
ter
maior
respeito
pelos
primatas
não
humanos
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "manche":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners