A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Mammalier
Mamut
man
Management
Manager
mancher
manchmal
Mandarine
Mandel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
101 results for
manager
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
"AL-Verfahren"
(
"AL
mode"
)
die
Aggregierung
von
Deckungsmitteln
auf
PM-Konten
[EU]
«Gestor
de
crises
do
TARGET2»
(TARGET2
crisis
manager
): a
pessoa
designada
por
um
BC
do
Eurosistema
para
lidar
,
em
nome
deste
,
com
as
avarias
da
plataforma
única
e/ou
com
acontecimentos
externos
anormais
"AL-Verfahren"
(
"AL
mode"
)
die
Aggregierung
von
Deckungsmitteln
auf
PM-Konten
[EU]
«Gestor
de
grupo
LA»
(AL
group
manager
):
um
membro
do
grupo
LA
nomeado
pelos
restantes
membros
do
grupo
LA
para
gerir
a
liquidez
disponível
no
seio
do
grupo
durante
o
dia
útil
Anlässlich
eines
Gesprächs
am
26
.
September
1996
lehnten
die
Manager
der
SIDE
den
ihnen
unterbreiteten
Vorschlag
ab
. [EU]
Num
contacto
efectuado
em
26
de
Setembro
de
1996
,
os
dirigentes
da
SIDE
recusaram
a
proposta
que
lhes
era
feita
.
auf
der
Grundlage
der
in
einem
Protokoll
erfassten
Angaben
der
Umicore-
Manager
,
die
auszugsweise
in
dem
Steuerbescheid
enthalten
sind
,
hervorgeht
,
dass
zwischen
Umicore
und
der
Gesellschaft
B
kein
Rahmenvertrag
bestand
[EU]
com
base
nas
declarações
dos
responsáveis
da
Umicore
,
constantes
de
um
auto
,
parcialmente
transcrito
no
extracto
de
regularização
,
afigura-se
que
não
existia
qualquer
contrato-quadro
entre
a
Umicore
e a
empresa
B
Auf
Ebene
der
Manager
oder
Betreiber
der
Verkehrsinfrastruktur
–
;
in
diesem
Fall
die
isländischen
Hafenbehörden
im
Besitz
einer
Gemeinde
–
;
muss
die
Überwachungsbehörde
bewerten
,
ob
der
Betreiber
der
Infrastruktur
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
nachgeht
. [EU]
Ao
nível
do
gestor
ou
do
operador
das
infra-estruturas
dos
transportes
–
;
no
caso
presente
,
as
autoridades
dos
portos
islandeses
que
são
propriedade
das
autarquias
–
; o
Órgão
de
Fiscalização
deve
determinar
se
o
organismo
que
gere
as
infra-estruturas
exerce
actividades
económicas
.
Außerdem
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
für
Centea
und
Fidea
Hold-Separate-
Manager
sowie
nötigenfalls
ein
Überwachungstreuhänder
und
Veräußerungstreuhänder
ernannt
worden
sind
. [EU]
A
Comissão
toma
também
nota
de
que
serão
nomeados
administradores
diferentes
para
a
alienação
da
Centea
e
da
Fidea
,
um
administrador
responsável
pelo
acompanhamento
e
um
administrador
responsável
pela
alienação
,
se
for
caso
disso
.
Bei
ihrem
Gipfeltreffen
im
April
2009
in
London
haben
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
G20
vereinbart
,
dass
Hedgefonds
oder
deren
Manager
eingetragen
und
verpflichtet
sein
sollten
,
sachdienliche
Informationen
gegenüber
Aufsichts-
und
Regulierungsbehörden
laufend
offenzulegen
. [EU]
Na
cimeira
de
Abril
de
2009
em
Londres
,
os
dirigentes
do
G20
concordaram
com
o
princípio
de
que
os
fundos
de
retorno
absoluto
ou
os
respectivos
gestores
devem
estar
registados
e
ser
obrigados
a
divulgar
,
de
forma
sistemática
,
informações
adequadas
aos
seus
supervisores
ou
reguladores
.
Betriebliche
Barrieren
oder
Anreize
,
die
den
Inhaber
von
der
Ausübung
seiner
Rechte
abhalten
(
oder
abschrecken
)
würden
(
wenn
z.B.
keine
anderen
Manager
vorhanden
sind
,
die
zur
Erbringung
fachlicher
Dienstleistungen
oder
zur
Erbringung
der
Dienstleistungen
und
Übernahme
anderer
,
im
Besitz
des
etablierten
Manager
s
befindlicher
Anteile
fähig
oder
bereit
sind
). [EU]
Barreiras
ou
incentivos
operacionais
que
impedem
(ou
dissuadem
) o
detentor
de
exercer
os
seus
direitos
(por
exemplo
, a
ausência
de
ou
tros
gestores
dispostos
ou
capazes
de
prestar
serviços
especializados
ou
de
prestar
esses
serviços
e
assumir
outros
interesses
do
gestor
incumbente
).
Citadele
Banka
ernennt
den
Hold-separate-
Manager
,
der
unter
der
Aufsicht
des
Überwachungstreuhänders
für
die
Überwachung
der
Führung
des
Vermögensverwaltungsgeschäfts
verantwortlich
ist
. [EU]
O
Citadele
banka
deve
nomear
o
gestor
da
separação
,
que
será
responsável
por
supervisionar
a
administração
da
actividade
de
gestão
de
património
sob
a
supervisão
do
administrador
responsável
pelo
controlo
.
Damit
alle
Geschäftsführungsentscheidungen
ab
dem
Datum
dieser
Entscheidung
bis
zum
Abschluss
der
Veräußerung
im
Interesse
von
Centea
und
Fidea
und
im
Hinblick
auf
deren
weitere
Rentabilität
,
Verkehrsfähigkeit
und
Wettbewerbsfähigkeit
getroffen
werden
,
benennt
die
KBC
je
einen
Hold-Separate-
Manager
für
diese
Geschäftseinheiten
und
sorgt
dafür
,
dass
der
Hold-Separate-
Manager
unabhängig
tätig
ist
. [EU]
A
fim
de
garantir
que
todas
as
decisões
de
gestão
tomadas
entre
a
data
da
presente
decisão
e a
realização
da
alienação
sejam
no
interesse
da
Centea
e
da
Fidea
,
com
vista
a
garantir
a
manutenção
da
sua
viabilidade
económica
,
valor
comercial
e
competitividade
, o
KBC
nomeará
para
cada
uma
dessas
actividades
um
gestor
encarregado
de
garantir
a
separação
das
actividades
[35] e
assegurará
que
esse
gestor
actue
com
independência
.
Damit
alle
Geschäftsführungsentscheidungen
ab
dem
Datum
dieser
Entscheidung
bis
zum
Abschluss
der
Veräußerung
im
Interesse
von
Centea
und
Fidea
und
im
Hinblick
auf
deren
weitere
Rentabilität
,
Verkehrsfähigkeit
und
Wettbewerbsfähigkeit
getroffen
werden
,
benennt
die
KBC
je
einen
Hold-Separate-
Manager
für
diese
Geschäftseinheiten
und
sorgt
dafür
,
dass
der
Hold-Separate-
Manager
unabhängig
tätig
ist
. [EU]
A
fim
de
garantir
que
todas
as
decisões
de
gestão
tomadas
entre
a
data
da
presente
decisão
e a
realização
da
alienação
sejam
no
interesse
da
Centea
e
da
Fidea
,
com
vista
a
garantir
a
manutenção
da
sua
viabilidade
económica
,
valor
comercial
e
competitividade
, o
KBC
nomeará
um
gestor
para
cada
uma
dessas
actividades
encarregado
de
garantir
a
separação
das
actividades
[6] e
assegurará
que
esse
gestor
actue
com
independência
.
Das
Einreichen
einer
solchen
Ausfalldeckungsklage
gegen
ehemalige
Manager
des
in
Konkurs
gegangenen
Unternehmens
liegt
darin
begründet
,
dass
das
Vermögen
des
Unternehmens
wieder
aufgefüllt
werden
muss
,
was
zu
den
Aufgaben
des
Konkursverwalters
gehört
. [EU]
A
introdução
de
uma
acção
para
liquidação
do
passivo
contra
os
antigos
dirigentes
da
sociedade
em
falência
é
motivada
pela
necessidade
de
reconstituir
o
património
da
sociedade
,
que
é
uma
das
missões
confiadas
ao
liquidatário
.
Das
Gegenstück
zum
Ansehensverlust
sind
die
wirtschaftlichen
Nachteile
,
die
der
Betreffende
nahezu
mit
Sicherheit
erfährt
,
wenn
er
erneut
Kapital
am
Markt
aufnehmen
will
(
auch
wenn
er
immer
jemanden
finden
wird
,
der
willens
ist
,
ihm
einen
Kredit
zu
gewähren
)
oder
wenn
er
in
seiner
Eigenschaft
als
Eigner
oder
Manager
eines
Unternehmens
handelt
. [EU]
Esta
perda
de
reputação
implicará
muito
provavelmente
custos
económicos
que
pesarão
sobre
esse
operador
,
quando
tentar
obter
novamente
capitais
no
mercado
(admitindo
que
encontrará
alguém
disposto
a
conceder-lhe
crédito
)
ou
quando
actuar
na
qualidade
de
proprietário
ou
gestor
de
empresa
.
DekaBank
Deutsche
Girozentrale
(
Asset-
Manager
der
Sparkassen-Finanzgruppe
) [EU]
DekaBank
Deutsche
Girozentrale
(gestor
de
activos
para
o
grupo
financeiro
de
caixas
de
poupança
)
Der
Gruppenleiter
untersteht
dem
für
diese
Tätigkeit
verantwortlichen
Manager
gemäß
Definition
in
Nummer
21
.B.25
Buchstabe
b
Ziffer
2. [EU]
O
chefe
de
equipa
presta
contas
ao
administrador
responsável
mencionado
no
ponto
21
.B.25,
alínea
b),
subalínea
2),
sobre
a
sua
atividade
.
Der
Hold-separate-
Manager
leitet
das
Vermögensverwaltungsgeschäft
unabhängig
und
in
dessen
bestem
Interesse
,
damit
die
wirtschaftliche
Lebensfähigkeit
,
die
Verkäuflichkeit
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
zu
veräußernden
Geschäfts
weiter
gewährleistet
und
seine
Unabhängigkeit
von
den
bei
Citadele
Banka
verbleibenden
Geschäftsbereichen
sichergestellt
ist
. [EU]
O
gestor
da
separação
deve
gerir
a
actividade
de
gestão
de
património
com
independência
e
salvaguardando
os
interesses
dessas
actividades
,
com
vista
a
assegurar
a
sua
permanente
viabilidade
económica
,
valor
comercial
e
competitividade
,
bem
como
a
sua
independência
em
relação
às
actividades
conservadas
pelo
Citadele
banka
.
Der
Hold-Separate-
Manager
wird
die
zu
veräußernden
Geschäftseinheiten
(
Centea
und
Fidea
)
in
bestem
Geschäftsinteresse
in
Abstimmung
mit
der
KBC
und
unter
Aufsicht
des
Überwachungstreuhänders
führen
. [EU]
O
gestor
encarregado
de
garantir
a
separação
das
actividades
gerirá
as
actividades
a
alienar
(Centea e
Fidea
)
no
seu
superior
interesse
,
em
consulta
com
o
KBC
e
sob
a
supervisão
de
um
administrador
responsável
pelo
acompanhamento
.
Der
Konsortialkredit
wird
üblicherweise
von
einem
Institut
(
oft
"Konsortialführer"
genannt
)
arrangiert
und
koordiniert
und
wird
tatsächlich
durch
verschiedene
Teilnehmer
des
Konsortiums
ausgereicht
. [EU]
O
empréstimo
sindicado
é
negociado
com
, e
coordenado
por
uma
instituição
(assim
chamado
«chefe
de
fila/lead
manager
»
),
sendo
efectivamente
concedido
por
vários
participantes
de
um
sindicato
bancário
.
der
Settlement-
Manager
ist
für
die
operationale
Leitung
des
nationalen
RTGS-Systems
bzw
.
im
Fall
der
EZB
für
den
EZB-Zahlungsverkehrsmechanismus
sowie
für
die
Behandlung
von
Ausnahmesituationen
und
Fehlern
verantwortlich
,
und
[EU]
o
gestor
de
liquidação
será
responsável
pela
gestão
corrente
desse
SLBTR
nacional
ou
,
no
caso
do
BCE
,
do
mecanismo
de
pagamentos
do
BCE
,
bem
como
pela
correcção
de
erros
e
situações
anómalas
, e
Der
Vorsitzende
muss
ein
hochrangiger
Mitarbeiter
der
EZB
sein
und
wird
vom
EZB-Rat
ernannt
. [EU]
O
Presidente
tem
de
ser
um
alto-funcionário
(senior
manager
)
do
BCE
, a
ser
nomeado
pelo
Conselho
do
BCE
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "manager":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners