A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Mamelon
Mammalier
Mamut
man
Management
Manager
mancher
manchmal
Mandarine
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1082 results for
management
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
119
Bei
der
Entscheidung
darüber
,
ob
eine
bestimmte
Rechnungslegungsmethode
anzugeben
ist
,
wägt
das
Management
ab
,
ob
die
Angaben
über
die
Art
und
Weise
,
wie
Geschäftsvorfälle
,
sonstige
Ereignisse
und
Bedingungen
in
der
dargestellten
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
wiedergegeben
werden
,
zum
Verständnis
der
Adressaten
beitragen
. [EU]
119
Ao
decidir
se
uma
determinada
política
contabilística
deve
ou
não
ser
divulgada
, a
gerência
considera
se
a
divulgação
ajudará
os
utentes
a
compreender
de
que
forma
as
transacções
,
outros
acontecimentos
e
condições
estão
reflectidos
no
desempenho
financeiro
e
na
posição
financeira
relatados
.
11
Bei
seiner
Entscheidungsfindung
im
Sinne
des
Paragraphen
10
hat
das
Management
sich
auf
folgende
Quellen
–
;
in
absteigender
Reihenfolge
–
;
zu
beziehen
und
deren
Anwendung
zu
berücksichtigen:
[EU]
11
Ao
fazer
os
julgamentos
descritos
no
parágrafo
10
, a
gerência
deve
consultar
e
considerar
a
aplicabilidade
das
seguintes
fontes
por
ordem
descendente:
122
Ein
Unternehmen
hat
in
der
zusammenfassenden
Darstellung
der
wesentlichen
Rechnungslegungsmethoden
oder
in
den
sonstigen
Erläuterungen
anzugeben
,
welche
Ermessensentscheidungen
-
mit
Ausnahme
solcher
,
bei
denen
Schätzungen
einfließen
(
siehe
Paragraph
125
) -
das
Management
bei
der
Anwendung
der
Rechnungslegungsmethoden
getroffen
hat
und
welche
Ermessensentscheidungen
die
Beträge
im
Abschluss
am
wesentlichsten
beeinflussen
. [EU]
122
Uma
entidade
deve
divulgar
,
no
resumo
das
políticas
contabilísticas
significativas
ou
outras
notas
,
os
juízos
de
valor
,
com
a
excepção
dos
que
envolvam
estimativas
(ver
parágrafo
125
),
que
a
gerência
fez
no
processo
de
aplicação
das
políticas
contabilísticas
da
entidade
e
que
tenham
o
efeito
mais
significativo
nas
quantias
reconhecidas
nas
demonstrações
financeiras
.
12
,5 %
der
risikogewichteten
Aktiva
(
risk
weighted
assets
)
der
Legacy
Portfolio
Management
Division
gemäß
der
Definition
unter
Ziffer
7
oben
; [EU]
12
,5 %
dos
activos
ponderados
pelos
riscos
(risk
weighted
assets
)
da
Legacy
Portfolio
Management
Division
tal
como
definida
no
ponto
7
acima
; e
13
Viele
Unternehmen
veröffentlichen
neben
dem
Abschluss
einen
durch
das
Management
erstellten
Bericht
über
die
Unternehmenslage
,
der
die
wesentlichen
Merkmale
der
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
des
Unternehmens
sowie
die
wichtigsten
Unsicherheiten
,
denen
sich
das
Unternehmen
gegenübersieht
,
beschreibt
und
erläutert
. [EU]
13
Muitas
entidades
apresentam
,
fora
das
demonstrações
financeiras
,
uma
análise
financeira
feita
pela
gerência
que
descreve
e
explica
as
características
principais
do
desempenho
financeiro
e
da
posição
financeira
da
entidade
e
as
principais
incertezas
com
que
ela
se
depara
.
1998
hat
das
private
Beratungsunternehmen
Business
Management
Finance
S.A
eine
Umstrukturierungsstrategie
für
PZL
Hydral
entwickelt
. [EU]
Em
1998
,
um
grupo
de
consultoria
independente
, o
Business
Management
Finance
S.A,
definiu
uma
estratégia
para
a
reestruturação
da
PZL
Hydral
.
19
In
den
äußerst
seltenen
Fällen
,
in
denen
das
Management
zu
dem
Ergebnis
gelangt
,
dass
die
Einhaltung
einer
in
einem
IFRS
enthaltenen
Anforderung
so
irreführend
wäre
,
dass
sie
zu
einem
Konflikt
mit
dem
im
Rahmenkonzept
dargestellten
Zweck
führen
würde
,
hat
ein
Unternehmen
von
dieser
Anforderung
unter
Beachtung
der
Vorgaben
des
Paragraphen
20
abzuweichen
,
sofern
die
geltenden
gesetzlichen
Rahmenbedingungen
eine
solche
Abweichung
erfordern
oder
ansonsten
nicht
untersagen
. [EU]
19
Nas
circunstâncias
extremamente
raras
em
que
a
gerência
conclua
que
o
cumprimento
com
um
requisito
de
uma
IFRS
seria
tão
enganoso
que
entraria
em
conflito
com
o
objectivo
das
demonstrações
financeiras
estabelecido
na
Estrutura
Conceptual
, a
entidade
deve
afastar-se
desse
requisito
da
forma
disposta
no
parágrafo
20
se
a
estrutura
conceptual
reguladora
relevante
exigir
,
ou
não
proibir
de
outra
forma
,
tal
afastamento
.
1.
Kapitel
3
Abschnitt
3.7.5 (
Air
Traffic
Flow
Management
)
von
Anhang
11
zum
Chicago-Abkommen
-
Air
Traffic
Services
(
13
.
Ausgabe
-
Juli
2001
,
einschließlich
Änderung
Nr
.
47
). [EU]
Capítulo
3,
parágrafo
3.7.5 (Gestão
do
Fluxo
de
Tráfego
Aéreo
)
do
anexo
11
da
Convenção
de
Chicago
-
Serviços
de
Tráfego
Aéreo
(13.a
edição
-
Julho
de
2001
,
que
incorpora
a
alteração
n.o
47
).
23
In
den
äußerst
seltenen
Fällen
,
in
denen
das
Management
zu
dem
Ergebnis
gelangt
,
dass
die
Einhaltung
einer
in
einem
IFRS
enthaltenen
Anforderung
so
irreführend
wäre
,
dass
sie
zu
einem
Konflikt
mit
der
Zielsetzung
des
Abschlusses
im
Sinne
des
Rahmenkonzepts
führen
würde
,
aber
die
geltenden
gesetzlichen
Rahmenbedingungen
ein
Abweichen
von
der
Anforderung
verbieten
,
hat
das
Unternehmen
die
für
irreführend
erachteten
Aspekte
bestmöglich
zu
verringern
,
indem
es
Folgendes
angibt:
[EU]
23
Nas
circunstâncias
extremamente
raras
em
que
a
gerência
conclua
que
o
cumprimento
com
um
requisito
de
uma
IFRS
seria
tão
enganoso
que
entraria
em
conflito
com
o
objectivo
das
demonstrações
financeiras
estabelecido
na
Estrutura
Conceptual
,
mas
a
estrutura
conceptual
reguladora
relevante
proibir
o
afastamento
do
requisito
, a
entidade
deve
,
na
máxima
medida
possível
,
reduzir
os
aspectos
enganadores
detectados
do
cumprimento
divulgando:
2421
Akademische
und
vergleichbare
Fachkräfte
im
Bereich
Management
-
und
Organisationsanalyse
[EU]
2421
Analistas
em
gestão
e
organização
25
Bei
der
Aufstellung
eines
Abschlusses
hat
das
Management
die
Fähigkeit
des
Unternehmens
,
den
Geschäftsbetrieb
fortzuführen
,
einzuschätzen
. [EU]
25
Aquando
da
preparação
de
demonstrações
financeiras
, a
gerência
deve
fazer
uma
avaliação
da
capacidade
de
uma
entidade
de
prosseguir
como
uma
entidade
em
continuidade
.
26
Bei
der
Einschätzung
,
ob
die
Annahme
der
Unternehmensfortführung
angemessen
ist
,
zieht
das
Management
sämtliche
verfügbaren
Informationen
über
die
Zukunft
in
Betracht
,
die
mindestens
zwölf
Monate
nach
dem
Abschlussstichtag
umfasst
,
aber
nicht
auf
diesen
Zeitraum
beschränkt
ist
. [EU]
26
Ao
avaliar
se
o
pressuposto
de
entidade
em
continuidade
é
apropriado
, a
gerência
toma
em
consideração
toda
a
informação
disponível
sobre
o
futuro
,
que
é
pelo
menos
de
,
mas
não
se
limita
a,
doze
meses
a
partir
do
fim
do
período
de
relato
.
2.
Kapitel
3 (
ATS
Capacity
and
Air
Traffic
Flow
Management
)
von
ICAO-Dok
.
4444
-
Verfahren
für
Flugsicherungsdienste
-
Flugverkehrs
management
-
PANS-ATM
(
15
.
Ausgabe
-
2007
). [EU]
Capítulo
3 (Capacidade
ATS
e
Gestão
do
Fluxo
de
Tráfego
Aéreo
)
do
Doc
.
4444
-
Procedimentos
relativos
a
Serviços
de
Navegação
Aérea
-
Gestão
de
Navegação
Aérea
(PANS-ATM).
2.
Kapitel
3 -
"Aeronautical
Telcommunication
Network"
,
Abschnitt
3.5.1.1
"Context
Management
"
(
CM
)
Anwendungselemente
a
und
b
von
ICAO
Anhang
10
-
"Aeronautical
Telcommunications"
-
Band
III
,
Teil
I (
"Digital
Data
Communication
Systems"
) (
Erste
Ausgabe
-
Juli
1995
mit
Änderung
Nr
.
81
(
23
.11.2006)). [EU]
Capítulo
3 (rede
de
telecomunicações
aeronáuticas
),
secção
3.5.1.1 (aplicação
«gestão
do
contexto»
),
alíneas
a) e b),
do
Anexo
10
da
ICAO
(telecomunicações
aeronáuticas
),
volume
III
,
parte
I (sistemas
de
comunicações
de
dados
digitais
) [primeira edição, Julho de 1995, incluindo a alteração 81 (23.11.2006)].
7.
Bis
zum
30
.
Juni
2010
führt
Dexia
eine
Reportinglinie
namens
"Legacy
Portfolio
Management
Division"
ein
. [EU]
Até
30
de
Junho
de
2010
, o
grupo
Dexia
criará
uma
rubrica
de
reporte
denominada
«Legacy
Portfolio
Management
Division»
(LPMD).
Ab
dem
1.
Januar
2014
stellt
die
technische
und
administrative
Unterstützung
nötigenfalls
das
Management
von
Maßnahmen
sicher
,
die
bis
zum
Ende
des
Jahres
2013
noch
nicht
abgeschlossen
wurden
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2014
, a
assistência
técnica
e
administrativa
assegurará
,
se
necessário
, a
gestão
das
acções
não
concluídas
até
ao
final
de
2013
.
Aberdeen
Property
Investors
ist
Bestandteil
der
Aberdeen
Asset
Management
PLC
,
einer
an
der
Londoner
Börse
notierten
unabhängigen
Vermögensverwaltungsgruppe
. [EU]
A
Aberdeen
Property
Investors
faz
parte
da
Aberdeen
Asset
Management
PLC
,
um
grupo
independente
de
gestão
de
fundos
cotado
na
Bolsa
de
Londres
.
Abgabe
einer
Warnung
an
das
Management
der
Organisation
,
wenn
es
zu
übermäßigen
Verzögerungen
bei
der
Erstellung
von
Besichtigungsberichten
kommt
. [EU]
Alertar
a
direcção
da
organização
em
caso
de
demora
excessiva
na
apresentação
dos
registos
de
vistoria
.
Abgesehen
von
allen
Überlegungen
zur
mangelnden
Austauschbarkeit
von
sehr
unterschiedlichen
Dienstleistungen
wie
Reinigungsdiensten
und
Mailroom-
Management
-Diensten
,
sowohl
auf
der
Angebots-
als
auch
auf
der
Nachfrageseite
,
kann
nicht
im
Vorhinein
festgestellt
werden
,
welche
Dienstleistungen
zusammengefasst
werden
können
,
wenn
ein
Kunde
oder
mehrere
Kunden
diese
verlangen
. [EU]
Além
de
outras
considerações
relativas
à
ausência
de
substituibilidade
de
serviços
tão
diversos
como
os
serviços
de
limpeza
e
os
serviços
de
gestão
e
preparação
interna
do
correio
,
tanto
do
lado
da
oferta
como
do
lado
da
procura
, é
impossível
determinar
de
antemão
que
serviços
podem
ser
agrupados
,
caso
um
ou
mais
clientes
decidam
solicitá-los
.
Abgesehen
von
der
zuvor
beschriebenen
Kapitalzuführung
sah
der
Umstrukturierungsplan
weder
bei
den
Tätigkeiten
des
Unternehmens
noch
bei
seiner
Organisation
und
beim
Management
,
noch
beim
Personal
irgendwelche
Umstrukturierungen
vor
. [EU]
Para
além
da
injeção
de
novo
capital
descrita
anteriormente
, o
plano
de
reestruturação
não
previa
qualquer
reestruturação
das
atividades
da
empresa
,
da
sua
organização
e
gestão
ou
da
mão
de
obra
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "management":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners