A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for macro-indicadores
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Allerdings
sind
in
den
vorstehend
angegebenen
Schadensdaten
(
im
Hinblick
auf
die
Makroindikatoren
)
auch
Daten
des
zweiten
Unionsherstellers
enthalten
. [EU]
Todavia
,
os
dados
relativos
ao
prejuízo
apresentados
anteriormente
(com
respeito
aos
macro-indicadores
)
também
incluem
dados
do
segundo
produtor
da
União
.
Aus
vorstehenden
Gründen
müssen
die
Vorbringen
in
Bezug
auf
Zusammensetzung
und
Analyse
der
Makroindikatoren
zurückgewiesen
werden
. [EU]
Atendendo
ao
precedente
,
as
observações
relativas
à
composição
e à
análise
dos
macro-indicadores
devem
ser
rejeitadas
.
Auswirkungen
der
Makroindikatoren
[EU]
Impacto
dos
macro-indicadores
Bekanntlich
ergab
sowohl
die
Analyse
von
Makroindikatoren
für
den
Wirtschaftszweig
insgesamt
als
auch
von
Mikroindikatoren
für
eine
repräsentative
Herstellerstichprobe
(
beide
nach
Artikel
4
Absatz
1
der
Grundverordnung
),
dass
die
Schädigung
angehalten
hatte
. [EU]
Recorde-se
que
a
análise
dos
macro-indicadores
para
a
indústria
no
seu
todo
e
os
micro-indicadores
para
uma
amostra
representativa
de
produtores
(cf. n.o 1
do
artigo
4.o
do
regulamento
de
base
)
demonstrou
que
o
prejuízo
tinha
continuado
.
Das
Vorbringen
wurde
durch
die
Beobachtung
untermauert
,
dass
die
Makroindikatoren
in
mehreren
Fällen
von
den
in
der
Stichprobe
beobachteten
Indikatoren
abwichen
. [EU]
A
alegação
foi
apoiada
pela
observação
demonstrando
que
os
macro-indicadores
eram
,
em
várias
ocasiões
,
diferentes
dos
observados
na
amostra
.
Die
Analyse
der
Makroindikatoren
,
die
sich
unmittelbarer
auf
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
auswirken
,
zeigt
,
dass
sowohl
die
Unionsproduktion
als
auch
die
Verkaufsmengen
im
Bezugszeitraum
in
ungefähr
dem
gleichen
Maße
zurückgingen
wie
der
Unionsverbrauch
. [EU]
A
análise
dos
macro-indicadores
com
uma
influência
mais
directa
sobre
a
situação
da
indústria
da
União
mostra
que
a
produção
da
União
e o
volume
de
vendas
diminuíram
aproximadamente
ao
mesmo
ritmo
que
o
consumo
da
União
,
no
período
considerado
.
Die
Gründe
für
die
Erstellung
der
Makroindikatoren
wurden
bereits
unter
Randnummer
(
337
)
erläutert
und
bedürfen
daher
keiner
weiteren
Erklärung
. [EU]
A
justificação
para
o
estabelecimento
dos
macro-indicadores
já
foi
explicada
no
considerando
337
,
não
carecendo
,
portanto
,
de
mais
apreciações
.
Diesen
Parteien
zufolge
waren
daher
die
verwendeten
Makroindikatoren
nicht
repräsentativ
. [EU]
Segundo
estas
partes
,
isto
significa
que
os
macro-indicadores
utilizados
não
eram
representativos
.
Eine
interessierte
Partei
machte
geltend
,
die
Makroindikatoren
seien
keinesfalls
zuverlässig
. [EU]
Uma
parte
interessada
indicou
que
os
macro-indicadores
não
eram
,
de
qualquer
forma
,
fiáveis
.
Es
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
Daten
zu
den
Schadensindikatoren
in
der
endgültigen
Verordnung
in
anderer
Weise
dargestellt
werden
,
um
,
wie
unter
den
Randnummern
(
57
)
und
(
69
)
ausgeführt
,
zwei
Sachverhalten
Rechnung
zu
tragen
,
nämlich
zum
einen
dem
Antrag
des
chinesischen
Herstellers
,
die
Daten
für
den
18
Monate
umfassenden
UZ
auf
Jahresbasis
umzurechnen
,
und
zum
anderen
der
Tatsache
,
dass
in
der
Analyse
der
makroökonomischen
Indikatoren
Daten
verwendet
wurden
,
die
aus
Angaben
des
zweiten
Unionsherstellers
abgeleitet
wurden
. [EU]
Note-se
que
os
dados
para
os
indicadores
de
prejuízo
se
apresentam
de
forma
diferente
no
regulamento
definitivo
,
de
modo
a
ter
em
conta
duas
questões
,
tal
como
se
afirma
nos
considerandos
57
e
69
,
nomeadamente
o
pedido
do
produtor
chinês
no
sentido
de
se
anualizarem
os
dados
relativos
aos
18
meses
do
PI
e a
compilação
constante
da
análise
dos
macro-indicadores
de
dados
derivados
do
segundo
produtor
da
União
.
Mehrere
Parteien
stellten
die
Makroindikatoren
in
Frage
,
da
diese
auf
der
Grundlage
der
gesamten
Unionsproduktion
und
nicht
aufgrund
von
Angaben
der
Antragsteller
und
der
den
Antrag
unterstützenden
Unternehmen
erstellt
worden
seien
. [EU]
Algumas
partes
contestaram
os
macro-indicadores
devido
ao
facto
de
estes
se
basearem
na
produção
da
União
no
seu
todo
e
não
nas
informações
prestadas
pelos
autores
e
apoiantes
da
denúncia
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "macro-indicadores":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners