A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
20678 results for lt
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
0,01 %
in
Mitteln
,
die
abgespü
lt
werden
,
müssen
in
der
Liste
der
Bestandteile
gemäß
Artikel
19
Absatz
1
Buchstabe
g
angegeben
werden
. [EU]
0,01 %
nos
produtos
enxaguados
0C001
'Natürliches
Uran'
oder
'abgereichertes
Uran'
oder
Thorium
als
Metall
,
Legierung
,
chemische
Verbindung
oder
Konzentrat
,
sowie
jedes
andere
Material
,
das
einen
oder
mehrere
der
vorstehend
genannten
Stoffe
enthä
lt
[EU]
0C001
"Urânio
natural"
ou
"urânio
empobrecido"
ou
tório
sob
a
forma
de
metal
,
liga
,
composto
químico
ou
concentrado
e
qualquer
outro
material
que
contenha
um
ou
mais
dos
elementos
anteriores
0C001
"Natürliches
Uran"
oder
"abgereichertes
Uran"
oder
Thorium
als
Metall
,
Legierung
,
chemische
Verbindung
oder
Konzentrat
sowie
jedes
andere
Material
,
das
einen
oder
mehrere
der
vorstehend
genannten
Stoffe
enthä
lt
. [EU]
0C001
"Urânio
natural"
,
"urânio
empobrecido"
ou
tório
sob
a
forma
de
metal
,
liga
,
composto
químico
ou
concentrado
, e
qualquer
outro
material
que
contenha
um
ou
mais
destes
elementos
.
100
μ
;l
der
Pufferlösung
,
welche
die
geeignete
Konzentration
der
Testchemikalie
oder
des
Lösemittels
(
Lösemittelkontrolle
)
enthä
lt
,
werden
hinzugefügt
. [EU]
Adicionar
100
μ
;l
de
tampão
,
com
a
concentração
adequada
da
substância
química
em
estudo
ou
do
solvente
(amostra
de
controlo
constituída
pelo
solvente
).
100
mg
der
pulverförmigen
Analyseprobe
werden
in
einem
Zentrifugenröhrchen
eingewogen
und
mit
5
ml
Extraktionslösung
,
die
den
internen
Standard
enthä
lt
,
versetzt
. [EU]
Pesar
e
introduzir
num
tubo
de
centrifugação
100
mg
da
amostra
em
pó
preparada
para
análise
;
juntar
5
ml
da
solução
de
extracção
com
padrão
interno
.
10
.3
Abschnitt
3.2,
Tagesausdruck
Fahrertätigkeiten
von
der
FE
,
erhä
lt
folgende
Fassung:
[EU]
A
secção
3.2.
«Actividades
de
condutor
,
da
impressão
diária
da
VU»
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
106
Ein
Unternehmen
hat
eine
Eigenkapitalveränderungsrechnung
zu
erstellen
,
die
folgende
Posten
enthä
lt
:
[EU]
106
Uma
entidade
deve
apresentar
uma
demonstração
de
a
lt
erações
no
capital
próprio
indicando
o
seguinte:
107
.
Artikel
240
Absatz
3
erhä
lt
folgende
Fassung:
[EU]
O n.o 3
do
artigo
240
.o
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
108
.
Artikel
241
Absatz
1
Unterabsatz
2
erhä
lt
folgende
Fassung:
[EU]
O
segundo
parágrafo
do
n.o 1
do
artigo
241
.o
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
10
.
Abschnitt
14
Absatz
17
zweiter
Unterabsatz
erhä
lt
folgende
Fassung:
[EU]
O
segundo
parágrafo
do
ponto
17
do
n.o
14
é
substituído
pelo
seguinte:
10
.
Abschnitt
2.4
erhä
lt
folgende
Fassung:
[EU]
A
secção
2.4 é
substituída
pelo
seguinte:
10
.
Artikel
103
erhä
lt
folgende
Fassung:
[EU]
O
artigo
103
.o
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
10
.
Artikel
10
Absatz
2
Buchstabe
c
erhä
lt
folgende
Fassung:
[EU]
No
artigo
10
.o, n.o 2, a
alínea
c)
passa
a
ter
a
seguinte
redação:
10
.
Artikel
11
Absatz
2
Buchstabe
d
erhä
lt
folgende
Fassung:
[EU]
No
artigo
11
.o, n.o 2, a
alínea
d)
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
10
.
Artikel
11
Absatz
4
erhä
lt
folgende
Fassung:
[EU]
No
artigo
11
.o, o n.o 4
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
10
.
Artikel
11
Buchstabe
a
erhä
lt
folgende
Fassung:
[EU]
No
artigo
11
.o, a
alínea
a)
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
10
.
Artikel
11
erhä
lt
folgende
Fassung:
[EU]
O
artigo
11
.o
passa
a
ter
a
seguinte
redação:
10
.
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
b
erhä
lt
folgende
Fassung:
[EU]
A
alínea
b)
do
n.o 1
do
artigo
14
.o é
substituída
pela
seguinte:
(
10
)
Artikel
16
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
sieht
vor
,
dass
eine
Stellungnahme
,
in
der
die
Zulassung
einer
gesundheitsbezogenen
Angabe
befürwortet
wird
,
bestimmte
Informationen
enthä
lt
. [EU]
O
artigo
16
.o, n.o 4,
do
Regulamento
(CE) n.o
1924/2006
estipula
que
um
parecer
favorável
à
autorização
de
uma
alegação
de
saúde
deve
incluir
determinados
elementos
.
10
.
Artikel
197
Absatz
1
Buchstabe
c
erhä
lt
folgende
Fassung:
[EU]
No
n.o 1
do
artigo
197
.o, a
alínea
c)
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners