A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
65 results for lov
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Allerdings
ist
der
Geltungsbereich
dieses
Rechtes
nicht
völlig
klar
;
vgl
.
das
frühere
,
zu
diesem
Zeitpunkt
geltende
Arbeitnehmerschutzgesetz
,
"
Lov
4.
februar
1977
nr
. 4
om
arbeidervern
og
arbeidsmiljø"
. [EU]
Embora
o
âmbito
deste
direito
não
seja
totalmente
claro
;
ver
Lei
anterior
relativa
à
protecção
dos
trabalhadores
,
em
vigor
nesta
data:
«
Lov
4.
februar
1977
nr
. 4
om
arbeidervern
og
arbeidsmiljø»
.
Arbeitnehmerschutzgesetz
,
"
Lov
4.
februar
1977
nr
. 4
om
arbeidervern
og
arbeidsmiljø"
,
Abschnitt
73B
. [EU]
Lei
relativa
à
protecção
dos
trabalhadores:
«
Lov
4.
februar
1977
nr
. 4
om
arbeidervern
og
arbeidsmiljø»
,
ponto
73B
.
Auftraggeber
nach
dem
Lov
om
petroleumsvirksomhet
(
LOV
1996-11-29
72
) (
Mineralölgesetz
)
und
nach
hierauf
beruhenden
Verordnungen
bzw
.
nach
dem
Lov
om
undersøkelse
etter
og
utvinning
av
petroleum
i
grunnen
under
norsk
landområde
(
LOV
1973-05-04
21
). [EU]
Entidades
adjudicantes
abrangidas
pela
Lov
om
petroleumsvirksomhet
(LOV
1996–
;11–29
72
) (Lei
do
Petróleo
) e
regulamentos
de
aplicação
da
Lei
do
Petróleo
ou
pela
Lov
om
undersøkelse
etter
og
utvinning
av
petroleum
i
grunnen
under
norsk
landområde
(LOV
1973–
;05–04
21
).
Das
Gesetz
über
Beamte
(
"
lov
4.
mars
1983
om
statens
tjenestemenn"
). [EU]
Lei
relativa
aos
funcionários
públicos
(«lov 4.
mars
1983
om
statens
tjenestemenn»
).
Das
Tinglysingsregisteret
wurde
gemäß
dem
Eintragungsgesetz
Nr
. 2
1935
(
"
Lov
om
tinglysing"
)
eingerichtet
. [EU]
O
Tinglysingsregisteret
foi
criado
ao
abrigo
da
Lei
n.o 2
de
1935
relativa
ao
registo
(«Lov
om
tinglysing»
).
Der
Antrag
zur
Errichtung
der
Secora
AS
wurde
als
"St
.prp.
nr
. 1 (
2004-2005
) (
Om
omdanning
av
Kystverkets
produksjonsvirksomhet
til
statlig
aksjeselskap
m.m)"
und
als
"Ot
.prp.
nr
.
20
(
2004-2005
) (
Om
lov
om
omdanning
av
Kystverkets
produksjonsvirksomhet
til
statsaksjeselskap
)" [32]
eingebracht
. [EU]
A
proposta
de
constituição
da
Secora
AS
foi
apresentada
na
St
.prp.
nr
. 1 (2004-2005)
Om
omdanning
av
Kystverkets
produksjonsvirksomhet
til
statlig
aksjeselskap
m.m. [31] e
na
Ot
.prp.
nr
.
20
(2004-2005)
Om
lov
om
omdanning
av
Kystverkets
produksjonsvirksomhet
til
statsaksjeselskap
[32].
Der
Antrag
zur
Errichtung
von
BaneTele
als
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
wurde
als
St
.prp.
nr
.
80
(
2000-2001
) (
Omdanning
av
BaneTele
til
aksjeselskap
)
und
als
Ot
.prp.
nr
.
93
(
2000-2001
) (
Om
lov
om
omdanning
av
Jernbaneverkets
kommersielle
televirksomhet
til
aksjeselskap
) [30]
im
Parlament
eingebracht
. [EU]
A
proposta
no
sentido
de
criar
a
sociedade
de
responsabilidade
limitada
BaneTele
foi
apresentada
ao
Parlamento
através
da
St
.prp.
nr
.
80
(2000-2001)
Omdanning
av
BaneTele
til
aksjeselskap
e [29] e
da
Ot
.
prp
.
nr
.
93
(2000-2001)
Om
lov
om
omdanning
av
Jernbaneverkets
kommersielle
televirksomhet
til
aksjeselskap
[30].
Der
Vorschlag
wurde
weiter
ausgearbeitet
in
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (
2002-2003
)
mit
dem
Titel
"Om
omdanning
av
Statens
vegvesens
produksjonsvirksomhet
til
statlig
aksjeselskap"
über
die
Übertragung
der
Produktionstätigkeit
innerhalb
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
auf
eine
staatliche
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
.
Abschnitt
2
von
Ot
.prp.
nr
. 6 (
2002-2003
)
mit
dem
Titel
"Om
lov
om
omdanning
av
Statens
vegvesens
produksjonsvirksomhet
til
statlig
aksjeselskap"
über
die
Übertragung
von
Produktionstätigkeit
innerhalb
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
auf
eine
staatliche
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
. [EU]
A
proposta
foi
aprofundada
em
St
.prp.
nr
. 1
Tillegg
nr
. 1 (2002–2003),
intitulada
«Om
omdanning
av
Statens
vegvesens
produksjonsvirksomhet
til
statlig
aksjeselskap»
relativa
à
transferência
das
actividades
de
produção
da
Administração
Rodoviária
Pública
para
uma
empresa
da
propriedade
do
Estado
.
Die
Gewinne
von
Norsk
Tipping
AS
werden
laut
Gesetz
abgeführt
und
sind
für
sportliche
,
kulturelle
und
seit
2006
auch
für
humanitäre
und
soziale
Zwecke
bestimmt
,
wie
in
Paragraph
10
des
Glücksspielgesetzes
Nr
.
103
vom
28
.
August
1992
(
lov
om
pengespill
)
festgelegt
. [EU]
Os
benefícios
da
Norsk
Tipping
AS
são
,
por
lei
,
ligados
e
afectados
a
causas
desportivas
,
culturais
e,
desde
2006
,
também
a
causas
humanitárias
e
sociais
,
nos
termos
da
secção
10
da
Lei
n.o
103
relativa
aos
jogos
,
de
28
de
Agosto
de
1992
(lov
om
pengespill
).
Die
nationale
Rechtsgrundlage
zur
Errichtung
des
Fonds
ist
Lov
6.
mars
2009
nr
.
12
om
Statens
finansfond
. [EU]
A
base
jurídica
nacional
que
estabelece
o
Fundo
é a
seguinte:
Lov
6.
mars
2009
nr
.
12
om
Statens
finansfond
.
Die
Rechte
der
Beamten
sind
im
Beamtengesetz
"
Lov
4.
mars
1983
om
statens
tjenestemenn"
festgelegt
. [EU]
Os
direitos
dos
funcionários
públicos
são
estabelecidos
na
Lei
relativa
aos
funcionários
públicos:
«
Lov
4.
mars
1983
om
statens
tjenestemenn»
.
Die
Überbrückungsleistung
für
Arbeitslose
,
die
zu
einer
flexiblen
Arbeitstätigkeit
zugelassen
worden
sind
(
ledighedsydelse
) (
gemäß
dem
Gesetz
über
aktive
Sozialpolitik
-
lov
om
aktiv
socialpolitik
)
fällt
unter
Titel
III
Kapitel
6 (
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
). [EU]
As
prestações
temporárias
para
desempregados
que
tenham
sido
admitidos
a
beneficiar
do
regime
de
"emprego
flexível"
(ledighedsydelse) (nos
termos
da
Lei
relativa
à
política
social
activa
)
estão
abrangidas
pelo
título
III
,
capítulo
6 (prestações
de
desemprego
).
Einrichtungen
,
die
Fernwärme
nach
dem
Lov
om
produksjon
,
omforming
,
overføring
,
omsetning
og
fordeling
av
energi
m.m
vom
29
.6.1990
nr
.
50
(
LOV
1990-06-29
50
) (
Energi
lov
en
)
bzw
.
dem
Lov
om
felles
regler
for
det
indre
marked
for
naturgass
(
LOV
2002-06-28
61
)
transportieren
oder
verteilen
. [EU]
Entidades
transportadoras
ou
distribuidoras
de
electricidade
,
nos
termos
do
Lov
om
produksjon
,
omforming
,
overføring
,
omsetning
og
fordeling
av
energi
m.m
av
29
.06.1990
nr
.
50
(LOV
1990
–06–29
50
) (Energiloven)
or
lov
om
felles
regler
for
det
indre
marked
for
naturgass
(LOV
2002–
;06–28
61
).
Einrichtungen
,
die
nach
dem
Havne
lov
en
(
LOV
1984-06-08
51
)
betrieben
werden
. [EU]
Entidades
que
exercem
a
sua
actividade
nos
termos
da
Havne
lov
en
(LOV
1984-06-08
51
).
Einrichtungen
,
die
nach
dem
Lov
om
anlegg
og
drift
av
jernbane
,
herunder
sporvei
,
tunnelbane
og
forstadsbane
m.m (
LOV
1993-06-11
100
) (
Jernbane
lov
en
)
betrieben
werden
. [EU]
Entidades
que
exercem
a
sua
actividade
nos
termos
de
Lov
om
anlegg
og
drift
av
jernbane
,
herunder
sporvei
,
tunnelbane
og
forstadsbane
m.m (LOV
1993–
;06–11100) (Jernbaneloven).
Einrichtungen
,
die
nach
dem
Lov
om
formidling
av
landsdekkende
postsendinger
(
LOV
1996-11-29
73
)
betrieben
werden
. [EU]
Entidades
que
exercem
a
sua
actividade
nos
termos
de
Lov
om
formidling
av
landsdekkende
postsendinger
(LOV
1996–
;11–29
73
).
Einrichtungen
,
die
nach
dem
Luftfarts
lov
en
(
LOV
1993-06-11
101
)
Flughafeneinrichtungen
bereitstellen
. [EU]
Entidades
que
prestam
serviços
de
aeroporto
nos
termos
da
Luftfarts
lov
en
(LOV
1993-06–
;11 a
101
).
Energinet
Danmark
oder
durch
Tochterunternehmen
in
100%igem
Besitz
von
Energinet
Danmark
gemäß
lov
om
Energinet
Danmark
§ 2,
stk
. [EU]
Energinet
Danmark
ou
filiais
integralmente
detidas
por
Energinet
Danmark
em
conformidade
com
a
lov
om
Energinet
Danmark
§ 2,
stk
.
Flughäfen
,
die
aufgrund
einer
Genehmigung
gemäß
§
55
,
Abs
. 1
des
lov
om
luftfart
,
vgl
.
lov
bekendtgørelse
nr
.
731
vom
21
.
Juni
2007
,
betrieben
werden
[EU]
Aeroportos
explorados
com
base
numa
autorização
concedida
nos
termos
do
§
55
(1)
da
lov
om
luftfart
,
jf
.
lov
bekendtgørelse
n.o
731
de
21
de
junho
de
2007
Flughäfen
,
die
aufgrund
einer
Genehmigung
gemäß
§
55
,
Abs
. 1
des
lov
om
luftfart
,
vgl
.
lov
bekendtgørelse
nr
.
731
vom
21
.
Juni
2007
,
betrieben
werden
. [EU]
Aeroportos
explorados
com
base
numa
autorização
concedida
nos
termos
do
§
55
(1)
da
lov
om
luftfart
,
jf
.
lov
bekendtgørelse
nr
.
731
de
21
Junho
de
2007
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lov":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners