A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for logrou
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Dem
Unternehmen
ist
es
jedoch
gelungen
,
ein
privates
Unternehmen
zu
Investitionen
in
Odlewnia
Ś
;rem
zu
bewegen
,
was
dessen
Glaubwürdigkeit
am
Markt
gestärkt
hat
. [EU]
Contudo
, a
empresa
logrou
persuadir
uma
empresa
privada
a
investir
nela
,
aumentando
desta
forma
a
sua
credibilidade
no
mercado
.
Dem
Wirtschaftszweig
ist
es
jedoch
nicht
gelungen
,
von
der
beträchtlichen
Steigerung
des
Verbrauchs
in
der
Gemeinschaft
zu
profitieren
;
darüber
hinaus
sind
einige
der
positiven
Indikatoren
auf
das
Verschwinden
eines
wichtigen
Gemeinschaftsherstellers
im
Vereinigten
Königreich
zurückzuführen
,
dessen
Aktivitäten
von
zwei
Unternehmen
übernommen
wurden
,
die
den
Überprüfungsantrag
mit
unterstützten
. [EU]
No
entanto
, a
indústria
comunitária
não
logrou
tirar
partido
do
notável
crescimento
verificado
no
consumo
comunitário
e
alguns
factores
positivos
são
também
resultado
do
desaparecimento
de
um
importante
produtor
comunitário
do
Reino
Unido
,
cujas
actividades
foram
assumidas
por
duas
das
empresas
que
apoiaram
o
pedido
.
Ein
Ausführer
konnte
nicht
nachweisen
,
dass
das
bei
seiner
Privatisierung
eingebrachte
Kapital
ordnungsgemäß
bewertet
wurde
,
der
zweite
erhielt
staatliche
Vergünstigungen
,
und
zwar
im
Wesentlichen
in
Form
eines
Vorzugssteuersatzes
bei
der
Körperschaftsteuer
. [EU]
Um
exportador
não
logrou
demonstrar
que
a
entrada
de
capital
aquando
da
sua
privatização
tinha
sido
corretamente
avaliada
e o
segundo
exportador
beneficiou
de
vantagens
concedidas
pelo
Estado
,
que
consistiam
sobretudo
numa
taxa
preferencial
de
imposto
sobre
o
rendimento
.
In
diesem
Zusammenhang
merkt
die
Kommission
an
,
dass
die
Austrian
Airlines
seit
2006
Maßnahmen
zur
Kostensenkung
und
Umstrukturierung
im
Rahmen
des
Programms
"Go4Profit"
durchgeführt
haben
und
dieses
Programm
die
Rentabilität
des
Unternehmens
nicht
wiederhergestellt
hat
. [EU]
Neste
contexto
, a
Comissão
refere
que
a
Austrian
Airlines
implementou
,
desde
2006
,
medidas
tendentes
à
redução
dos
custos
e à
reestruturação
no
quadro
do
programa
«Go4Profit»
e
que
esse
programa
não
logrou
restaurar
a
rentabilidade
da
empresa
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "logrou":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners