DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for load
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

1987 nahm das Unternehmen auch Container-Frachtdienste von Aberdeen nach Kirkwall (Orkney) und setzte dafür gecharterte Load-on-/Load-off-Schiffe (nachfolgend "Lo-Lo"-Schiffe) ein. [EU] Em 1987, iniciou também os serviços de transporte de mercadorias em contentores de Aberdeen para Kirkwall nas ilhas Orkney, utilizando navios de mercadorias «load on/load off» (seguidamente designados «lo-lo»).

(Anmerkung: Eine 'Ladeeinheit' fällt nicht unter diese Begriffsbestimmung.) [EU] [Nota: não é incluído nesta definição o Dispositivo de Carga Unitária ("Unit Load Device").]

Axle load/Achslast/Charge à l'essieu [EU] Axle load/Achsfahrmasse/Charge à l'essieu/Carga por eixo

Bahnanwendungen - Streckenklassen zur Bewerkstelligung der Schnittstelle zwischen Lastgrenzen der Fahrzeuge und Infrastruktur [EU] Railway applications ; Line categories for managing the interface between load limits of vehicles and infrastructure

Bei M + S-Reifen, Extra-Load-Reifen oder verstärkten Reifen, oder einer Kombination dieser Reifen, erhöhen sich die genannten Grenzwerte um 1 dB(A). [EU] Para os pneus classificados como «pneus de neve», «pneus extra load» e «pneus reforçados», ou para qualquer combinação destas classificações, os valores-limite acima indicados são aumentados em 1 dB(A).

Bei Reifen der Klasse C1 beträgt der Bezugsdruck Pr bei "Standardreifen" 250 kPa und bei "verstärkten" Reifen oder "Schwerlastreifen" 290 kPa; der Prüfdruck Pt muss mindestes 150 kPa betragen. [EU] Para a classe C1, a pressão de referência é Pr = 250 kPa para os pneus «normais» e 290 kPa para os pneus «reforçados» (Reinforced e Extra Load); a pressão mínima de ensaio deve ser Pt = 150 kPa.

bei Reifen, die zur Genehmigung hinsichtlich des Rollgeräuschpegels vorgelegt werden, die Angabe, ob es sich um einen normalen oder verstärkten (reinforced) Reifen oder einen Schwerlastreifen (extra load) handelt [EU] no caso dos pneus apresentados para homologação dos níveis de ruído de rolamento, independentemente de serem normais ou reforçados (ou Extra Load)

Bei Schwerlastreifen muss der Reifendruck (kalt) 220 kPa betragen. [EU] Para os pneus de carga extra (extra-load), a pressão de enchimento a frio é de 220 kPa.

Bei verstärkten Reifen (Reinforced oder Extra-Load) der Klasse C1 (siehe Absatz 4.2.4) sind die Grenzwerte nach Absatz 6.1.1 um 1 dB(A) zu erhöhen. [EU] No caso dos pneus «reforçados» (ou «Extra load») da classe C1 (ver ponto 4.2.4), os limites do ponto 6.1.1 devem ser aumentados em 1 dB(A).

das Wort "REINFORCED" oder die Worte "EXTRA LOAD", wenn es sich um einen verstärkten Reifen handelt [EU] A indicação «REINFORCED» ou «EXTRA LOAD», se se tratar de um pneu reforçado

Definition des Lastintensitätswertes (load intensity value - LIV): [EU] Definição dos valores de intensidade da carga (LIV):

der "berechnete Fördermengenwert (CLV)" eine Angabe des momentanen Luftdurchflusses, dividiert durch den maximalen Luftdurchfluss, der gegebenenfalls unter Berücksichtigung der Höhe korrigiert ist. [EU] «Valor da carga calculado» (Calculated Load Value, CLV), o fluxo de ar num dado momento dividido pelo fluxo de ar máximo, sendo este corrigido, se possível, em função da altitude.

Der Prüfreifen ist auf die vom Reifenhersteller in dem Genehmigungsantrag angegebene Prüffelge aufzuziehen und bei Standard-Referenzreifen und Reifen für normale Belastung bis zu einem Druck von 180 kPa oder bei einem verstärkten Reifen ("reinforced") oder einem Reifen für starke Belastung ("extra load") bis zu einem Druck von 220 kPa aufzupumpen. [EU] O pneu de ensaio deve ser montado na jante de ensaio prescrita pelo fabricante no pedido de homologação e ser insuflado a 180 kPa, no caso de um SRTT e um pneu para carga normal, ou a 220 kPa, no caso de um pneu reforçado ou para cargas extraordinárias.

Der Prüfreifen ist auf die vom Reifenhersteller in dem Genehmigungsantrag angegebene Prüffelge aufzuziehen und bei Standard-Referenzreifen und Reifen für normale Belastung bis zu einem Druck von 180 kPa oder bei einem verstärkten Reifen ("reinforced") oder einem Schwerlastreifen ("extra load") bis zu einem Druck von 220 kPa aufzupumpen. [EU] O pneu de ensaio deve ser montado na jante de ensaio prescrita pelo fabricante no pedido de homologação e ser insuflado a 180 kPa, no caso de um SRTT e um pneu para carga normal, ou a 220 kPa, no caso de um pneu reforçado ou para cargas extraordinárias.

Der Reifendruck auf der Vorder- und Hinterachse muss 220 kPa betragen (bei Standard- und Schwerlastreifen). [EU] Nos eixos frontal e traseiro, as pressões de enchimento deverão ser de 220 kPa [para pneus normais e de carga extra (extra load)].

die Angabe "reinforced" (oder "extra load") bei einer Genehmigung hinsichtlich des Rollgeräuschpegels [EU] Um pneu reforçado (ou Extra Load), no caso de homologação no que se refere ao nível de ruído de rolamento

die Angabe "verstärkt" (oder "Schwerlastreifen") bei einer Genehmigung hinsichtlich des Rollgeräuschpegels [EU] Um pneu reforçado (ou Extra Load), no caso de homologação no que se refere ao nível de ruído de rolamento

Die Ausbildung umfasst auch einen Kurs mit der Bezeichnung "Unit load device build up", der als spezifische Ausbildungsmaßnahme angesehen wird, weil darin der Aufbau bestimmter, nur von DHL verwendeter Container behandelt wird. [EU] A formação inclui um curso designado «Unit load device build up», que é considerado formação específica, pois está relacionado com o empilhamento de determinados tipos de contentores utilizados apenas pela DHL.

Die im Umstrukturierungsplan von AZ Fly vorgesehenen Maßnahmen dürften ab 2005 eine Erhöhung des TKO-Werts (Tonnen/angebotener Kilometer) um, verbunden mit einer Steigerung des Auslastungskoeffizienten (load factor) um [...] und des Einheitsertrags (yield) um [...] % bewirken. [EU] As acções previstas no plano de reestruturação da AZ Fly deveriam resultar, desde 2005, num aumento de [...] % das TKO (toneladas-km oferecidas) juntamente com um aumento de [...] de ponto no coeficiente de ocupação (load factor) e de [...] % na margem unitária (yield).

die Kennzeichnung "REINFORCED" (oder wahlweise "EXTRA LOAD"), wenn es sich um einen verstärkten Reifen handelt [EU] A inscrição «REINFORCED» (ou, em alternativa, «EXTRA LOAD»), se o pneu for classificado como reforçado

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners