A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for livrete
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Anlage
A
des
Übereinkommens
von
Istanbul
ersetzt
das
Zollübereinkommen
über
das
Carnet
ATA
für
die
vorübergehende
Verwendung
von
Waren
vom
6.
Dezember
1961
(
ATA-Übereinkommen
)
in
Bezug
auf
die
Beziehungen
zwischen
Ländern
,
die
das
Übereinkommen
von
Istanbul
und
seine
Anlage
A
angenommen
haben
. [EU]
O
anexo
A
da
Convenção
de
Istambul
substitui
a
convenção
aduaneira
sobre
o
livrete
ATA
para
a
importação
temporária
de
mercadorias
de
6
de
Dezembro
de
1961
(a
seguir
designada
«a
Convenção
ATA»
)
no
âmbito
das
relações
entre
os
países
que
aceitaram
a
Convenção
de
Istambul
e o
respectivo
anexo
A.
Por
conseguinte
, é
necessário
alterar
as
disposições
relativas
ao
regime
ATA
para
incluir
as
referências
à
Convenção
de
Istambul
.
Bei
allen
Arbeitsmitteln
mit
Wartungsbuch
sind
die
Eintragungen
stets
auf
dem
neuesten
Stand
zu
halten
. [EU]
É
necessário
que
o
livrete
de
manutenção
dos
equipamentos
de
trabalho
que
dele
disponham
se
encontre
actualizado
.
Bei
Warenbeförderungen
mit
Carnet
TIR
in
einem
der
in
Artikel
2
Absatz
2
Buchstabe
b
genannten
Fälle
oder
mit
Carnet
ATA
kann
der
Anmelder
vorbehaltlich
des
Artikels
2
zum
Nachweis
für
den
Gemeinschaftscharakter
der
Waren
in
dem
für
die
Warenbezeichnung
vorbehaltenen
Feld
aller
betreffenden
Abschnitte
des
verwendeten
Carnets
deutlich
sichtbar
die
Kurzbezeichnung
'T2L'
oder
'T2LF'
zusammen
mit
seiner
Unterschrift
anbringen
,
bevor
er
es
der
Abgangsstelle
zum
Anbringen
eines
Sichtvermerks
vorlegt
. [EU]
Quando
as
mercadorias
forem
transportadas
a
coberto
de
uma
caderneta
TIR
,
num
dos
casos
referidos
no
n.o 2,
alínea
b),
do
artigo
2.o,
ou
a
coberto
de
um
livrete
ATA
, o
declarante
pode
,
com
vista
a
justificar
o
carácter
comunitário
das
mercadorias
e
sob
reserva
das
disposições
do
artigo
2.o,
apor
de
forma
visível
na
casa
reservada
à
designação
das
mercadorias
, a
sigla
"T2L"
ou
"T2LF"
,
acompanhada
da
sua
assinatura
em
todas
as
folhas
da
caderneta
ou
do
livrete
utilizado
,
antes
de
o
apresentar
para
visto
à
estância
de
partida
.
BETRIFFT:
CARNET
ATA
-
GELTENDMACHUNG
EINES
ANSPRUCHS
[EU]
ASSUNTO:
LIVRETE
ATA
-
APRESENTAÇÃO
DE
UMA
RECLAMAÇÃO
BETRIFFT:
CARNET
ATA
-
VERFAHRENSÜBERNAHMEERKLÄRUNG
[EU]
ASSUNTO:
LIVRETE
ATA
-
DEVOLUÇÃO
Das
Ablaufdatum
einer
Musterkollektionsbescheinigung
darf
nicht
nach
dem
des
zugehörigen
Carnet
ATA
liegen
." [EU]
O
termo
do
prazo
de
validade
de
um
certificado
de
colecção
de
amostras
não
será
posterior
ao
do
livrete
ATA
que
o
acompanha
.»;
Datum
des
Ablaufs
der
Gültigkeitsdauer
des
Carnets:
[EU]
Data
de
caducidade
do
livrete
:
Die
für
die
Annahme
der
Ausfuhranmeldung
zuständige
Zollstelle
überzeugt
sich
davon
,
dass
die
Angaben
der
Ausfuhranmeldung
mit
denen
der
Ausfuhrgenehmigung
oder
gegebenenfalls
des
Carnets
ATA
übereinstimmen
und
dass
in
Feld
44
der
Ausfuhranmeldung
oder
auf
dem
entsprechenden
Abschnitt
des
Carnets
ATA
auf
die
Ausfuhrgenehmigung
verwiesen
wird
. [EU]
A
estância
aduaneira
competente
para
a
admissão
da
declaração
de
exportação
verificará
que
os
elementos
constantes
da
declaração
de
exportação
,
ou
,
se
aplicável
,
do
livrete
ATA
,
correspondem
aos
que
constam
da
autorização
de
exportação
e
que
uma
referência
a
esta
última
é
feita
na
casa
44
da
declaração
de
exportação
ou
no
talão
do
livrete
ATA
.
Diese
Bescheinigung
wird
für
eine
Musterkollektion
erteilt
und
ist
nur
mit
einem
gültigen
Carnet
ATA
gültig
. [EU]
O
presente
certificado
cobre
uma
colecção
de
amostras
e
só
é
válido
se
for
acompanhado
de
um
livrete
ATA
válido
.
Diese
Waren
können
auch
nach
Ablauf
der
Geltungsdauer
des
Carnets
ATA
nach
Maßgabe
des
Artikels
30
als
Rückwaren
zugelassen
werden
. [EU]
Estas
mercadorias
podem
ser
aceites
como
mercadorias
de
retorno
,
dentro
dos
limites
estabelecidos
no
artigo
30
.o,
mesmo
quando
o
livrete
ATA
já
tiver
caducado
.
Die
Zollstelle
gibt
nach
Bearbeitung
des
Carnet
ATA
gemäß
den
Zollvorschriften
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2454/93
und
gegebenenfalls
mit
Vermerk
der
Nummer
des
Carnet
ATA
im
Original
und
in
der
Kopie
der
Musterkollektionsbescheinigung
die
Originaldokumente
an
den
Inhaber
oder
seinen
bevollmächtigten
Vertreter
zurück
,
stempelt
die
Kopie
der
Musterkollektionsbescheinigung
ab
und
leitet
die
abgestempelte
Kopie
gemäß
Artikel
45
an
die
zuständige
Vollzugsbehörde
weiter
. [EU]
Após
tratamento
do
livrete
ATA
em
conformidade
com
a
regulamentação
aduaneira
prevista
no
Regulamento
(CE) n.o
2454/93
e,
se
necessário
,
indicação
do
número
desse
livrete
ATA
de
acompanhamento
no
original
e
na
cópia
do
certificado
de
colecção
de
amostras
, a
estância
aduaneira
devolverá
os
originais
dos
documentos
ao
titular
ou
ao
seu
representante
autorizado
e
validará
a
cópia
desse
certificado
,
que
enviará
à
autoridade
administrativa
competente
,
em
conformidade
com
o
artigo
45
.o
ein
vor
dem
Beitritt
in
einem
derzeitigen
oder
in
einem
neuen
Mitgliedstaat
ausgestelltes
Carnet
ATA
. [EU]
Um
livrete
ATA
emitido
antes
da
data
da
adesão
num
Estado‐
;Membro
actual
ou
num
novo
Estado‐
;Membro.
'Für
die
Musterkollektion
zum
Carnet
ATA
Nr
.
xxx
[EU]
"Para
a
colecção
de
amostras
acompanhada
do
livrete
ATA
n.o
xxx
Für
Musterkollektionen
,
die
mit
einem
gültigen
Carnet
ATA
befördert
werden
und
Exemplare
der
in
den
Anhängen
A, B
oder
C
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
aufgeführten
Arten
,
Teile
oder
Erzeugnisse
daraus
enthalten
,
können
die
Mitgliedstaaten
Musterkollektionsbescheinigungen
ausstellen
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
emitir
certificados
de
colecção
de
amostras
desde
que
as
colecções
estejam
cobertas
por
um
livrete
ATA
válido
e
incluam
espécimes
,
partes
ou
derivados
de
espécies
mencionadas
nas
listas
dos
anexos
A, B
ou
C
do
Regulamento
(CE) n.o
338/97
.
Im
Fall
einer
gemäß
Artikel
44c
Absatz
1
ausgestellten
Musterkollektionsbescheinigung
gibt
deren
Inhaber
oder
sein
bevollmächtigter
Vertreter
das
Original
(
Formblatt
1)
sowie
eine
Kopie
dieser
Bescheinigung
und
gegebenenfalls
die
Kopie
für
den
Inhaber
(
Formblatt
2)
und
die
an
die
ausstellende
Vollzugsbehörde
zurückzusendende
Kopie
(
Formblatt
3)
sowie
das
Original
des
gültigen
Carnets
ATA
zu
Prüfzwecken
bei
der
gemäß
Artikel
12
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
bestimmten
Zollstelle
ab
. [EU]
No
caso
dos
certificados
de
colecção
de
amostras
emitidos
em
conformidade
com
o n.o 1
do
artigo
44
.o-C, o
titular
,
ou
o
seu
representante
autorizado
,
apresentará
,
para
efeitos
de
verificação
, a
uma
estância
aduaneira
designada
em
conformidade
com
o n.o 1
do
artigo
12
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
338/97
, o
original
(formulário n.o 1) e
uma
cópia
do
certificado
e,
se
for
caso
disso
, a
cópia
para
o
titular
(formulário n.o 2) e a
cópia
a
devolver
à
autoridade
administrativa
emissora
(formulário n.o 3),
bem
como
o
original
do
livrete
ATA
válido
.
In
einer
Musterkollektionsbescheinigung
ist
als
Bestimmungszweck
'andere:
Musterkollektion'
und
in
Feld
23
die
Nummer
des
zugehörigen
Carnets
ATA
einzutragen
. [EU]
O
certificado
de
colecção
de
amostras
indicará
que
o
documento
se
destina
a
"Outros:
colecção
de
amostras"
e
incluirá
,
na
casa
23
, o
número
do
livrete
ATA
que
o
acompanha
.
Inhalt
des
Wartungsheftes
,
falls
ein
solches
nicht
mitgeliefert
wird
[EU]
Ao
conteúdo
do
livrete
de
acompanhamento
da
máquina
,
se
não
for
fornecido
com
a
máquina
Instandhaltungsnachweis
[EU]
Livrete
de
manutenção
Ist
für
die
Wiederausfuhr
von
Waren
im
Verfahren
der
vorübergehenden
Verwendung
ein
Carnet
ATA
ausgestellt
worden
,
so
kann
die
Zollanmeldung
bei
einer
anderen
als
der
in
Artikel
161
Absatz
5
des
Zollkodex
genannten
Zollstelle
abgegeben
werden
.". [EU]
Se
for
emitido
um
livrete
ATA
para
a
reexportação
de
mercadorias
sujeitas
ao
regime
de
importação
temporária
, a
declaração
aduaneira
pode
ser
apresentada
numa
estância
aduaneira
diferente
da
referida
no
n.o 5
do
artigo
161
.o
do
Código
.».
Livret
ou
carnet
de
circulation
,
délivré
par
le
préfet
en
application
de
la
loi
no
69-3
du
3
janvier
1969
(
vom
Präfekten
nach
dem
Gesetz
Nr
.
69-3
vom
3.
Januar
1969
ausgestellter
Passierschein
) [EU]
Livret
ou
carnet
de
circulation
,
délivré
par
le
préfet
en
application
de
la
loi
n.o
69-3
du
3
janvier
1969
(livrete
ou
caderneta
de
circulação
,
emitido
pelo
Prefeito
nos
termos
da
lei
n.o
69-3
de
3
de
Janeiro
de
1969
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "livrete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners