A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4390 results for livre
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
0,1 % (
ungebundenes
Formaldehyd
) [EU]
0,1 % (em
formaldeído
livre
)
0,23
EUR
je
Brutei
des
KN-Codes
04070019
-
Freilandhühner
[EU]
0,23
EUR
por
ovo
para
incubação
«galinha
criada
ao
ar
livre
»
do
código
NC
04070019
0,2 % (
als
ungebundenes
SO2
) [EU]
0,2 % (em
SO
livre
)
0,40 %
ausgedrückt
als
ungebundenes
SO2
[EU]
0,40 %
expressos
em
SO2
livre
0,5 %
bei
freiabblühenden
Sorten
[EU]
variedades
de
polinização
livre
, 0,5 %
0,68 %
als
freie
Base
(1,0 %
als
Dihydrochlorid
) [EU]
0,68 %
em
base
livre
(1,0 %
em
dicloridrato
)
10
Diaminophenol
Oxidations-Haarfärbemittel
10
%
als
freie
Base
[EU]
10
% (em
base
livre
)
1,0 %
bei
einer
freiabblühenden
Sorte
[EU]
variedade
de
polinização
livre
, 1,0 %
.1.1
Die
für
Laderäume
vorgehaltene
CO2-Menge
muss
,
sofern
nichts
anderes
vorgeschrieben
ist
,
so
bemessen
sein
,
dass
das
Volumen
des
entspannten
Gases
mindestens
30
v. H.
des
Bruttovolumens
des
größten
auf
diese
Weise
gesicherten
Laderaumes
des
Schiffes
entspricht
. [EU]
.1.1
Nos
espaços
de
carga
, a
quantidade
de
CO2
disponível
deve
,
salvo
disposição
em
contrário
,
ser
suficiente
para
produzir
um
volume
mínimo
de
gás
livre
igual
a
30
%
do
volume
total
do
maior
espaço
de
carga
protegido
dessa
forma
no
navio
.
.1.1
Die
für
Laderäume
vorgehaltene
CO2-Menge
muss
,
sofern
nichts
anderes
vorgeschrieben
ist
,
so
bemessen
sein
,
dass
das
Volumen
des
entspannten
Gases
mindestens
30
%
des
Bruttovolumens
des
größten
auf
diese
Weise
gesicherten
Laderaumes
des
Schiffes
entspricht
. [EU]
.1.1
Nos
espaços
de
carga
, a
quantidade
de
CO2
disponível
deve
,
salvo
disposição
em
contrário
,
ser
suficiente
para
produzir
um
volume
mínimo
de
gás
livre
igual
a
30
%
do
volume
total
do
maior
espaço
de
carga
protegido
dessa
forma
no
navio
.
.1.1
ein
CO2-Feuerlöschsystem
mit
einem
Löschmittelvorrat
für
eine
Mindestkonzentration
des
entspannten
Gases
von
40
%,
bezogen
auf
das
Bruttovolumen
des
geschützten
Raumes
[EU]
.1.1
uma
instalação
de
dióxido
de
carbono
,
projectada
para
produzir
um
volume
mínimo
de
gás
livre
igual
a
40
%
do
volume
total
do
espaço
protegido
.11
Eine
Tür
,
die
sich
bei
Betätigen
einer
Kontaktleiste
wieder
öffnet
,
darf
sich
nicht
mehr
als
1
Meter
vom
Kontaktpunkt
aus
öffnen
. [EU]
.11
Uma
porta
projectada
para
se
voltar
a
abrir
caso
embata
num
objecto
durante
a
trajectória
de
fecho
deve
reabrir-se
apenas
o
suficiente
para
deixar
uma
passagem
livre
de
um
metro
,
no
máximo
, a
contar
do
ponto
de
contacto
.
.1.2
Für
Maschinenräume
muss
die
Menge
des
mitgeführten
Kohlendioxids
ein
Mindestvolumen
entspannten
Gases
ergeben
,
das
dem
größeren
der
folgenden
Volumen
entspricht:
[EU]
.1.2
Nos
espaços
de
máquinas
, a
quantidade
de
dióxido
de
carbono
transportado
deve
ser
suficiente
para
produzir
um
volume
mínimo
de
gás
livre
igual
ao
maior
dos
volumes
seguintes:
1,2 %
als
freie
Base
(1,8 %
als
Tetrahydrochloridsalz
) [EU]
1,2 %
em
base
livre
(1,8 %
em
sal
tetracloridrato
)
[13]
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4055/86
des
Rates
vom
22
.
Dezember
1986
zur
Anwendung
des
Grundsatzes
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
auf
die
Seeschifffahrt
zwischen
Mitgliedstaaten
sowie
zwischen
Mitgliedstaaten
und
Drittländern
(
ABl
. L
378
vom
31
.12.1986, S. 1). [EU]
Regulamento
(CEE) n.o
4055/86
do
Conselho
,
de
22
de
Dezembro
de
1986
,
que
aplica
o
princípio
da
livre
prestação
de
serviços
aos
transportes
marítimos
entre
Estados-Membros
e
entre
Estados-Membros
e
países
terceiros
(JO L
378
de
31
.12.1986, p. 1).
[14]
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3577/92
des
Rates
vom
7.
Dezember
1992
zur
Anwendung
des
Grundsatzes
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
auf
den
Seeverkehr
in
den
Mitgliedstaaten
(
Seekabotage
) (
ABl
. L
364
vom
12
.12.1992, S. 7). [EU]
Regulamento
(CEE) n.o
3577/92
do
Conselho
,
de
7
de
Dezembro
de
1992
,
relativo
à
aplicação
do
princípio
da
livre
prestação
de
serviços
aos
transportes
marítimos
internos
nos
Estados-Membros
(cabotagem
marítima
) (JO L
364
de
12
.12.1992, p. 7).
1500
mg/kg
(
einzeln
oder
in
Kombination
berechnet
als
freie
Säure
)
in
Aromen
[EU]
1500
mg/kg
(estremes
ou
em
combinação
,
expresso
em
ácido
livre
)
em
aromas
1500
mg/kg
einzeln
oder
in
Kombination
in
der
Zubereitung
15
mg/kg
im
Endprodukt
berechnet
als
freie
Säure
[EU]
1500
mg/kg
,
estremes
ou
em
combinação
,
na
preparação
;
15
mg/kg
no
produto
final
,
expresso
em
ácido
livre
1524
EUR/t
für
Lampantöl
mit
einem
Gehalt
an
freien
Fettsäuren
von
2
Grad
,
abzüglich
36
,70
EUR/t
für
jeden
weiteren
Säuregrad
. [EU]
1524
euros/tonelada
,
no
caso
do
azeite
lampante
com
2
graus
de
acidez
livre
,
subtraindo-se
a
este
montante
36
,70
euros/tonelada
por
cada
grau
de
acidez
suplementar
.
1524
EUR/Tonne
bei
Lampantöl
mit
einem
Gehalt
an
freien
Fettsäuren
von
2
Grad
,
abzüglich
36
,70
EUR/Tonne
für
jeden
weiteren
Säuregrad
. [EU]
EUR
1524/tonelada
,
no
caso
do
azeite
lampante
com
2.o
de
acidez
livre
,
com
redução
deste
montante
em
EUR
36
,70/tonelada
por
cada
grau
suplementar
de
acidez
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "livre"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners