A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
44 results for lis
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
2
Null-Tensio-Lysimeter
[EU]
2
Lis
ímetro
de
tensão
zero
AnalysemethodeAuszählung
nach
dem
Ausstrichverfahren
unter
Verwendung
von
Galle-Esculin-Azid-Agar
[EU]
Método
analítico [1]Contagem:
método
de
espalhamento
em
placa
utilizando
agar
de
bí
lis
esculina
e
azida
.
Analysemethode:
Auszählung
nach
dem
Ausstrichverfahren
unter
Verwendung
von
Galle-Esculin-Azid-Agar
[EU]
Método
analítico [1]:
Contagem:
método
de
espalhamento
em
placa
utilizando
ágar
de
bí
lis
esculina
e
azida
.
AnalysemethodeAuszählung
nach
dem
Ausstrichverfahren
unter
Verwendung
von
Galle-Esculin-Azid-Agar
[EU]
Método
analítico [1]Contagem
pelo
método
de
espalhamento
em
placa
utilizando
agar
de
bí
lis
esculina
e
azida
.
AnalysemethodeAuszählung
nach
dem
Ausstrichverfahren
unter
Verwendung
von
Galle-Esculin-Azid-Agar
und
Pulsfeldgelelektrophorese
(
PFGE
) [EU]
Método
analítico [1]:
Contagem
pelo
método
de
espalhamento
em
placa
utilizando
agar
de
bí
lis
esculina
e
azida
e
electroforese
em
campo
pulsado
(PFGE).
Auszählung:
Ausstrichverfahren
unter
Verwendung
von
Galle-Esculin-Azid-Agar
und
Identifikation:
Pulsfeldgelelektrophorese
(
PFGE
) [EU]
Contagem:
método
de
espalhamento
em
placa
utilizando
ágar
de
bí
lis
esculina
e
azida
e
identificação:
electroforese
em
campo
pulsado
(PFGE)
Bei
den
Exkretionsuntersuchungen
werden
Urin
,
Fäzes
und
Atemluft
und
-
unter
bestimmten
Umständen
-
Gallenflüssigkeit
gesammelt
. [EU]
Nos
estudos
de
excreção
,
recolhem-se
a
urina
,
as
fezes
, o
ar
expirado
e,
nalguns
casos
, a
bí
lis
.
Bereits
angebrachte
Lysimeter
können
weiter
verwendet
werden
,
bei
neuen
Vorrichtungen
sollten
jedoch
diese
Empfehlungen
beachtet
werden
. [EU]
Os
lis
ímetros
já
instalados
podem
ser
mantidos
,
mas
serão
feitas
novas
instalações
,
conforme
se
propõe
acima
.
Bestimmung
der
Menge
der
Prüfsubstanz
und/oder
ihrer
Metaboliten
in
den
Exkreten
, z. B.
im
Urin
,
Gallenflüssigkeit
,
Fäzes
,
Atemluft
sowie
im
Körper
der
getöteten
Tiere
[EU]
Determinação
da
quantidade
da
substância
testada
e/ou
dos
seus
metabolitos
nos
excreta
tais
como
urina
,
bí
lis
,
fezes
,
ar
expirado
e
no
conteúdo
da
carcaça
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
der
Antragsteller
der
Kommission
Bestätigungsinformationen
zur
Identität
und
Charakterisierung
der
Bodenmetaboliten
Polar
B
und
Polars
sowie
der
Metaboliten
M1
,
M2
und
M3
vorlegt
,
die
in
Lysimeterstudien
auftraten
,
sowie
zu
Folgekulturen
und
möglichen
phytotoxischen
Wirkungen
. [EU]
Os
Estados-Membros
em
causa
devem
assegurar
que
o
notificador
apresenta
à
Comissão
informações
de
confirmação
relativas
à
identidade
e à
caracterização
dos
metabolitos
do
solo
Polar
B e
Polars
e
dos
metabolitos
M1
,
M2
e
M3
,
que
ocorreram
em
estudos
com
lis
ímetros
,
bem
como
dados
de
confirmação
sobre
culturas
rotativas
,
incluindo
os
possíveis
efeitos
fitotóxicos
.
Die
Lysimeter
müssen
mindestens
100
cm
,
höchstens
aber
130
cm
tief
sein
. [EU]
A
profundidade
mínima
e
máxima
dos
lis
ímetros
deverá
ser
,
respectivamente
,
de
100
cm
e
de
130
cm
.
Die
Lysimeter
sind
in
mindestens
zwei
Tiefenstufen
anzubringen
, d. h.
eines
im
Wurzelbereich
(
empfohlene
Tiefe
10-20
cm
)
zur
Erfassung
der
Konzentration
von
Nähr-
und
Giftstoffen
zwischen
den
Feinwurzeln
(
Ziel
1)
sowie
eines
unter
dem
Wurzelbereich
(
empfohlene
Tiefe
40-80
cm
)
zur
Untersuchung
der
abgegebenen
Stoffe
(
Ziel
2). [EU]
Se
for
caso
disso
,
os
lis
ímetros
serão
colocados
em
pelo
menos
duas
profundidades
,
um
na
zona
de
enraizamento
(profundidade
sugerida
de
10
a
20
cm
), a
fim
de
obter
informações
sobre
as
concentrações
de
nutrientes
e
de
elementos
tóxicos
na
proximidade
das
radículas
(objectivo n.o 1) e
outro
abaixo
da
zona
de
enraizamento
(profundidade
sugerida
de
40-80
cm
),
para
estimar
a
produção
de
elementos
(objectivo n.o 2).
Die
Lysimeter
sind
vorzugsweise
auf
bestimmten
Tiefenstufen
oder
gegebenenfalls
nach
Horizonten
anzubringen
. [EU]
Os
lis
ímetros
serão
instalados
a
uma
profundidade
fixa
,
mas
também
é
aceitável
a
instalação
por
horizontes
.
Drüsen
,
andere
tierische
Erzeugnisse
und
Galle
fallen
darunter
. [EU]
As
glândulas
,
outros
produtos
de
origem
animal
e
bí
lis
estão
compreendidos
nesta
posição
.
Ein
drittes
Lysimeter
kann
außerdem
unmittelbar
unter
der
Humusschicht
angebracht
werden
. [EU]
Um
terceiro
lis
ímetro
poderá
ainda
ser
instalado
imediatamente
abaixo
da
camada
de
húmus
.
Eingeschlossen
sind
Drüsen
,
andere
tierische
Erzeugnisse
und
Galle
. [EU]
As
glândulas
,
outros
produtos
de
origem
animal
e
bí
lis
estão
compreendidos
nesta
posição
.
Es
muss
durch
Sachverständige
entschieden
werden
,
ob
Felduntersuchungen
zur
Versickerung
vor
Ort
oder
Lysimeteruntersuchungen
durchgeführt
werden
müssen
,
wobei
die
Ergebnisse
der
Untersuchungen
zum
Abbau
und
zur
Mobilität
sowie
der
berechnete
PECS-Wert
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
É
necessário
o
parecer
de
especia
lis
tas
para
decidir
se
devem
ser
realizados
os
estudos
de
lixiviação
no
campo
ou
estudos
em
lis
ímetros
,
atendendo
aos
resultados
dos
estudos
de
degradação
e
de
mobilidade
e
ao
valor
CAPS
calculado
.
Es
muss
durch
Sachverständige
entschieden
werden
,
ob
Lysimeteruntersuchungen
oder
Felduntersuchungen
zur
Versickerung
durchzuführen
sind
,
wobei
die
Ergebnisse
der
Untersuchungen
zum
Abbau
und
der
sonstigen
Mobilitätsuntersuchungen
sowie
die
voraussichtlichen
Umweltkonzentrationen
im
Grundwasser
(
PECGW-Wert
),
die
gemäß
Abschnitt
9
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
545/2011
ermittelt
wurden
,
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
É
necessário
o
parecer
de
especia
lis
tas
para
decidir
se
devem
ser
realizados
estudos
em
lis
ímetros
ou
de
lixiviação
no
campo
,
atendendo
aos
resultados
dos
estudos
de
degradação
e
outros
estudos
de
mobilidade
e
às
concentrações
ambientais
previstas
nas
águas
subterrâneas
(CAPA
Sub
)
calculadas
em
conformidade
com
o
disposto
na
secção
9
do
anexo
do
Regulamento
(UE) n.o
545/2011
.
Finnisch
Asetuksen
(
EY
)
N:o
950/2006
soveltaminen
,
talouskumppanuussopimuksen
mukainen
lis
äsokeri
. [EU]
Em
finlandês
Asetuksen
(EY)
N:o
950/2006
soveltaminen
,
talouskumppanuussopimuksen
mukainen
lis
äsokeri
.
Finnisch
Lis
ätodistus
,
asetuksen
(
EY
)
N:o
2081/2005
6
artikla
[EU]
Em
finlandês
Lis
ätodistus
,
asetuksen
(EY)
N:o
2081/2005
6
artikla
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners